— Он не с вами? Нет, я только Китамуру, да Исикаву рядом с собой нашёл, — лицо Кэнто обрело его обычный серьёзный вид.
— Да где же он… Хакуро! Хакуро! Хакуро!!! — я подбежала к роще и стала кричать изо всех сил, но лишь шорох разлетающихся птиц был мне ответом. Друзья поддержали меня и тоже стали звать Хакуро, но ответа так и не последовало. Мы решили попытаться поискать его в лесу. Где-то с полчаса мы бродили вокруг, договорившись не отдаляться от поляны, чтобы она была в пределах зоны видимости. Но Хакуро так никто и не нашёл…
Вернувшись на поляну, ребята стали ходить по ней, глазея на цветы. Тишину разорвало совиное уханье.
— Я так понимаю, мы не в городе? — Курико снова протирала глаза от слёз. Никто ей не ответил. — И что же с Татибаной? Почему мы не нашли его?
— Не знаю. Возможно, он пришёл в себя раньше нас и, никого не найдя рядом с собой, двинулся в какую-то из сторон… — я пыталась унять тревогу в своей душе, но беспорядочные мысли, словно черти, нашёптывали мне самые страшные выводы.
— В той стороне я видел тропинку. Возможно, он очнулся где-то там и пошёл в сторону, ведущую от поляны, — Кэнто показал рукой. Я почувствовала прилив радости, и силы вернулись в ослабшие ноги.
— Давайте попробуем пройти по той тропинке, — друзья поддержали мой призыв. Отлично! Хакуро, мы обязательно тебя найдём!
— Может, нам и еда по дороге встретится? — Торио снова подал голос.
— Заткнись, Торио…
Около часа мы шли по извивающейся, словно змея, тропинке. Бесконечная вереница густых деревьев, будто ночные демоны, тянули к нам свои ветви. Но Кэнто, следующий впереди всех, внушал мужество и нам удалось подавить страх и тревогу. Не зря его имя включало в себя иероглиф Большого ковша — созвездия, что с древних времён является указателем для заблудших путников. Лишь редкие звуки птиц и шуршание в траве нарушали лесное безмолвие. Не смотря на уверенность Кэнто, мы всё равно, шахараясь от звуков, хватали друг друга за одежду, но его сила передавалась нам, и мы сразу же успокаивались.
Неожиданно дорога перешла в резкий поворот и перед нами предстали высокие кусты. Приблизившись к ним, мы услышали громкий треск. Не на шутку перепугались и схватили друг друга руками, Торио тоже прижался к нам. Кэнто, видя наше состояние, видимо, воодушевился, что может себя показать. Подняв из травы ветку и быстро очистив её от листьев, выставил перед собой. Треск стал громче, ветви кустов зашевелились и из них вылезло существо. Я не могу назвать его животным. Это было существо. Огромный, просто ненормального размера кабан. Из его пасти вылезали четыре крупных клыка. Мощная спина была покрыта длинными, словно у дикобраза, иглами. Закричав, мы отпрыгнули с дороги в траву, и попадав, чуть не покатились одним большим кубарем. Кэнто, безмолвно замер на месте. Иглокабан стал приближаться в его сторону. Резко подпрыгнув к Кэнто, я дёрнула его за одежду и потащила к нам. Существо подошло к месту, где мы недавно стояли, понюхало землю, посмотрело на нас и с бешеной скоростью умчалось прочь вдоль дороги.
— Ч-ч-что за чертовщина?! Что это было?! — закричал Кэнто.
— Я ничего не понимаю. Я уже совсем ничего не понимаю! — Курико начала истерить. Но я ничего не могла ей ответить…
Громкий рык раздался вдали. С направления, откуда вышло это странное создание. Сердце ушло в пятки, и я на мгновение перестала чувствовать ноги. По лицу Кэнто, я поняла, что даже он почувствовал тоже самое. Схватив друг друга, кто за одежду, кто за руки, мы все вместе помчались дальше по уходящей вдаль дороге, видя перед собой лишь нескончаемые деревья жуткого леса.
— Хакуро…
(Хакуро Татибана)
Я очнулся и открыл глаза. Сев, попытался прийти в себя. Голова болела и неимоверно гудела. Кажется, ещё и головой ударился… Глаза ещё не отошли от ослепившего света. Яркая луна была единственным источником света. Мириады звёзд усеяли небосвод, создавая картину потрясающей красоты. Несколько мгновений я любовался этим великолепным зрелищем. Оглядевшись по сторонам, я увидел бесконечную каменистую пустыню и ничего более. Где я вообще? Что за чертовщина? Мы же только что были в храме. Что это за вспышка? Ребята…
— Мика!!! — кричал я, но в ответ была лишь тишина, — Мика! — да где же ты… Мика, куда ты пропала? Почему я здесь? Я что, один тут очутился? Или, может, я умер?! — Сасаки! Исикава! Китамура! Кояма! — попытался я прокричать имена остальных друзей, да где же вы все?! Почему я тут один? Сердце в панике бешено колотилось.