– А вы будете обещать дамам любовь до гроба и что гарем сведется до нее одной? – уточнила я, точно зная ответ.
– Я не вру о таких вещах, – покачал головой он и откинулся на спинку кресла, прикрывая кулаком озорную улыбку.
Я пожала плечами и пригубила чай.
– Тогда у местным вам ждать успеха не приходится!
– Вы так в этом уверены? – чуть насмешливо уточнил он.
– Вы, конечно, привлекательны и, будь вы обычным человеком… ну или хотя бы если б ваш гарем не был достоянием общественности, вы бы пользовались большим успехом. А так… Ни одна приличная женщина не согласится себя так опозорить, не услышав хотя бы ложных слов о любви и обещаний верности. Но вы же не будете их произносить?
– Не буду, – согласился он, продолжая улыбаться, – И не произносил.
Я удивленно выдохнула и нахмурилась, вглядываясь внимательнее в его довольное лицо.
– Да ладно? – не поверила я.
– Полагаю, некоторые местные леди и без обещаний согласны на многое.
– Они из бедных семей? – предположила я.
– Отнюдь, – мистер Вассергайст покачал головой, – Меня тут стараются окружать только «приличным» обществом. Если вас это успокоит, я вовсе не собираюсь похищать местных дам в мой гарем. Это мой дом, в конце концов, и я очень внимательно отношусь к тому, кто там живет.
Я вскинула брови.
– Так значит, место в вашим гареме еще и заслужить надо? – потянула я, – И каким образом? Прыгать через обруч? Тянуть канат? Может вы устраиваете кулинарный конкурс? Или музыкальный?
Мужчина тихо рассмеялся.
– В вашем голосе столько недовольства, – довольно сверкнул глазами он, – А, между тем, некоторые и через обруч прыгать готовы.
– Вы меня простите, – улыбнулась я, – Но я вам не верю. Зачем бы нашим женщинам, воспитанным в культуре, неприемлющей полигамию, соглашаться на такое по доброй воле?
– Верят, что могут меня выдрессировать? – предположил мистер Вассергайст.
Я задумалась, представляя себе подобное. Ну, в общем-то, звучит…
– Логично, – согласилась я, – И все равно не поверю, пока не увижу. Я знакома со многими женщинами «приличного», – я выделила это слово так же, как и он, – общества, и, полагаю, немало из них согласились бы с вами… сходить на свидание, так скажем, – чуть нахмурилась я, подбирая слова, – Но вот чтобы отправиться на Ту Сторону на правах еще одной любовницы? Боюсь, на такое даже вашей привлекательности не хватит!
Он не стал мне отвечать, только продолжал чуть насмешливо оглядывать, что я даже на секунду почти поверила, что это может быть правдой. И все же – нет. Даже у самых слабых до удовольствий женщин есть кое-какая гордость, чтобы во всеуслышание объявлять, что покидают родину, чтобы стать частью чье-то там гарема. Или рассчитывают провернуть это тихо, «выдрессировать» произносить слова любви, женить на себе, а потом уж объявлять во всеуслышание? Полагаю, такой видный и состоятельный мужчина стоит таких стараний. По крайней мере, с чьей-то точки зрения. Или может тут замешано какое-то колдовство?
– Предположим, что это правда, – допустила я, – Как, тогда, вы это делаете?
Глава 5
– Последние дни у тебя очень хорошее настроение, – заметила мачеха с робкой надеждой, – Что-то случилось?
– Свежий воздух идет мне на пользу? – отвела глаза я.
Удержаться от улыбки не получалось. Талии врать не хотелось, но и рассказывать о встречах с господином Арионом почему-то тоже. Мне нравилось, что это только мое. Мое время, мой секрет, мой… возможно, друг? Сам он просил называть его просто по имени, но мне это было слишком непривычно, так что я прикрыла смущение аргументами о приличиях и согласилась пойти лишь на совсем небольшие уступки в этом отношении. Господин Арион неизменно обращался ко мне мисс, кажется, получая от этого какое-то свое удовольствие.
С каждым днем уютный закуток у берега речушки становился все более обжитым: над головой появился небольшой навес, чтобы мне на шляпку не падали с деревьев насекомые; по центру стояла ваза со свежим букетом; на плетеных креслах появились подушечки и плед. И все это, как ни странно, отнюдь не моими стараниями. Такое внимание к мелочам вызывало искреннее уважение и было по-простому приятно, когда не надо упрашивать или делать самой.
Господин Арион, не акцентируя на этом никакого внимания, совершенно естественно проявлял заботу. Казалось, он и сам этого не замечает – просто делает. И я уже начинала понимать, как приличная леди может согласиться на такую безнравственную связь! Почти без иронии – как же тут откажешь?
И мне тоже хотелось чем-нибудь его порадовать. И за плед от ветра и за приятно проведенное за беседами время. Думала я долго, потому что размениваться на ерунду не хотелось, и в конце концов кое-что придумала!