Выбрать главу

— К сожалению, в этих действиях, заключен глубокий смысл. Мне предлагают свернуть свое дело и убраться из Бруклина. В противном случае пострадают ни в чем не повинные люди.

— Вы занимаетесь чем-то незаконным? — строго спросила Роза.

— Конечно, нет!

— Непохоже, что эту посылку прислали воспитанные джентльмены, которые вежливо просят вас покинуть их владения, — сказала Роза, кивнув на коробку. — Эта посылка отвратительна. От кого же она?

— Уж точно не от джентльменов, — ответил Уоррен после некоторого раздумья. — И не от деловых людей в общепринятом смысле этого слова. Настоящие бизнесмены так не поступают.

— А вы какой? — неожиданно для себя поинтересовалась Роза.

Слабая улыбка коснулась его губ.

— Я веду свои дела в полном соответствии с законом. Я законопослушный бизнесмен.

— У которого очень опасные конкуренты, — заключила Роза.

— Согласен, — кивнул он, бросив взгляд на. коробку.

— Уоррен… — Роза замялась, испугавшись собственной дерзости. — Вы поступите так, как они хотят? Да?

Он с удивлением посмотрел на нее.

— Ни в коем случае!

— Вы не хотите положить этому конец только потому, что можете упустить возможную прибыль?!

— Дело не только в деньгах, — возразил он.

— Мне все равно, в чем дело, но Дока могли убить! — Она беспокоилась о работниках ресторана. — Они точно не герои. Многие из них не в состоянии защититься, если бандиты вдруг нападут на них. — Своими действиями вы подвергаете ни в чем не повинных людей опасности!

Уоррен покачал головой.

— К сожалению, ресторанчик Дока расположен в районе, который контролирует шайка местных преступников. Они преследуют меня за то, что я мешаю им заниматься незаконными делами.

Розе была невыносима сама мысль, что Стью, или Хэп, или кто-нибудь еще станут жертвами произвола бандитов. Она вернулась к окну и посмотрела, вниз на относительно спокойный центр Манхэттена.

— Раньше такой опасности не было, — уверенно проговорила она.

Уоррен остановился у нее за спиной.

— Когда такие головорезы контролируют целый район, все его жители в опасности. Поверьте мне, Роза. — Он стоял так близко, что она чувствовала тепло, исходившее от его тела. — Что касается ресторана, то я найму частных охранников, чтобы то, что произошло с Доком, больше не повторилось. Не волнуйтесь, вам ничего не будет угрожать.

Она повернулась к нему лицом.

— Я переживаю не за себя, а за своих друзей!

Уоррен с минуту молча смотрел на нее, потом широко улыбнулся:

— А вы, оказывается, тонкая штучка!

Роза растерялась, не зная, что сказать.

— Это хорошо или плохо? — неуверенно проговорила она.

— Хорошо, хорошо. — Подойдя к ней, он коснулся ее подбородка. — Даже очень хорошо.

Она стояла как вкопанная, боясь пошевелиться.

— Вот уж не ожидала услышать это именно от вас.

— Честно говоря, я сам не ожидал, что скажу вам это.

Oт волнения у нее пересохло во рту.

— Не надо, чтобы у каждого из нас сложилось превратное впечатление, — пролепетала Роза.

— Что значит «превратное впечатление»? — спросил он, недоуменно глядя на нее.

— Что у нас… — она запнулась, — ну… это… увлечение… Романтическое. — Она посмотрела на его губы, затем быстро перевела взгляд на его глаза, вдруг с ужасом осознав, что краснеет. — Что мы друг к другу неравнодушны.

— А, понял. — Он провел рукой по ее щеке. — А какое, по-вашему, должно быть правильное впечатление от наших с вами отношений?

Роза не знала, что сказать. Едва ли можно назвать их друзьями. «Деловые партнеры» тоже не подходит.

— Знакомые? — предложила она, облегченно вздохнув.

— Это только начало, — произнес Уоррен, пряча улыбку.

— Начало? — едва слышно переспросила Роза. — Можно с уверенностью сказать, что мы положили начало несколько недель назад.

— Вы могли бы с полным правом назвать это… кратковременным помрачением рассудка. Минутная слабость, если хотите.

Уоррен рассмеялся и положил руки ей на плечи.

— Говоря проще, влечение.

— Может быть, — прошептала она дрожащим голосом.

Он наклонился и запечатлел на ее губах жаркий поцелуй.

Это было что-то невообразимое! Если другие целовали ее с жадностью или делали это крайне неумело, то Уоррен довел умение целоваться до подлинного искусства. Одной рукой он гладил ей волосы, а другой крепко прижимал ее к своему мускулистому торсу.

Тело Розы мгновенно откликнулось на его ласки. Она сгорала от нетерпения. У нее появилось такое ощущение, будто она умирала от удушья и поцелуй Уоррена дал ей тот спасительный глоток воздуха, который вернул ее к жизни. Она хотела, чтобы этот поцелуй никогда не кончался, чтобы длился целую вечность.