А если Марта узнала, что Роза к тому же общается с Уорреном Харкером, то можно себе представить, какую ненависть она испытывает к своей бывшей работнице.
— Как вы побледнели! — удивленно произнесла Деб, тоже подойдя к окну. — Что вас так испугало?
— Марта Серраньо стоит на той стороне улицы…
— Что?! Вы видели Марту Серраньо? — воскликнула Деб дрогнувшим голосом. Губы у нее задрожали.
— Да, — ответила Роза, а сама подумала: почему Деб так струхнула? Если она ничего не знает об их с Мартой натянутых отношениях, то чего ей бояться?
— Быть этого не может! Что ей здесь надо? — пролепетала Деб.
— Не знаю, — сказала Роза, тоже, цепенея от страха. Реакция Деб на появление здесь Марты Серраньо насторожила девушку. Похоже, Марта не отказалась от своего плана, отомстить ей. — Когда ты в последний раз виделась с Мартой? — спросила она у Деб.
— Я- я… — замялась та, — не помню… Кажется, неделю назад… А может, и больше.
— Марта тебе что-нибудь говорила обо мне?
Деб неестественно засмеялась, стараясь не смотреть на Розу.
— Нет, что вы! С какой стати? Она была с каким-то новым парнем, так что пребывала в прекрасном настроении. Я думаю, она давно забыла о вашей ссоре.
Попытка Деб успокоить Розу ни к чему не привела. Но Роза не хотела, чтобы Деб догадалась, что творится в ее душе.
— Ты права, — сказала она. — Похоже, я обозналась. Это действительно не Марта Серраньо.
— Разумеется, это не она, — согласилась Деб. — Вы же знаете, она никогда не выезжает за пределы Манхэттена.
Роза кивнула и постаралась беззаботно улыбнуться, но тревога не покидала ее. Что-то ей подсказывало: это на самом деле Марта, и она здесь неспроста.
Роза с трудом дождалась, когда уйдет последний посетитель. Она раскладывала соломинки по стаканам для коктейля, когда в дверь постучали. От неожиданности девушка вздрогнула и выронила соломинки. Но когда увидела, что это Уоррен, от ее страхов не осталось и следа.
— Что вы здесь делаете? — спросила она, впустив его в ресторан.
— Рад вас приветствовать, Роза!
— Мне не до приветствий.
— Вижу, — сказал он, улыбнувшись.
— И не до веселья, — сказала она, подбирая соломинки. — Серьезно, что привело вас в столь поздний час?
— Мне надо кое-что проверить. Я слышал, что здесь оживились главари местных преступных группировок. В связи с этим я решил, что должен оградить ресторанчик Дока от их возможных нападок.
Она пристально посмотрела на Уоррена.
— Разумеется, это не совсем то, чем бы вам хотелось заняться, сидя в своем офисе. Стоит ли тратить свое драгоценное время на маленький ресторанчик?
— Я приезжаю сюда в надежде получить от вас достойное поощрение!
— Да? — удивленно воскликнула Роза. — Что вы имеете в виду?
— Ваш великолепный пирог, например, — ответил он, глядя на нее потеплевшим взглядом светло-голубых глаз.
— А, вон оно что! Вы не первый мужчина, кто говорит мне это.
— Неужели не первый?
— Да, не первый. Мне не раз говорили, что мой яблочный пирог просто неотразим, — сказала она, снимая фартук.
— И к тому же волшебный, из-за чего происходят всякие чудесные вещи, — проговорил он с улыбкой.
У нее перехватило дыхание. Она повесила фартук и встала напротив Уоррена, облокотившись на столешницу.
— Вы не из тех мужчин, что верят в чудеса.
— Раньше не верил, — сказал он глуховатым голосом, от которого сердце Розы забилось сильнее.
— А теперь? — спросила она, заглядывая ему в глаза.
— Теперь… не знаю.
Поцелуй меня! — пронеслось у нее в голове. Ну, пожалуйста, поцелуй!
— Значит, вы изменили свое мнение? — сказала Роза вслух.
— Вы задаете очень много вопросов, — вздохнул Уоррен.
— Вы сами дали повод!
Он погладил Розу по щеке, потом дотронулся до ее подбородка.
Их разговор достиг опасной черты. Уоррен не только красив, словно кинозвезда, не только высок и широкоплеч, но еще и необыкновенно обаятелен. Его голос завораживал, взгляд тревожил и будоражил душу. Розу неудержимо влекло к нему. Против ее воли. Поговаривали, что Уоррен Харкер ведет счет своим победам над женщинами, и Роза не хотела стать одной из них.
— Хотите кофе? — спросила она, пытаясь освободиться от его чар.
— Кофе? — удивился Уоррен неожиданной смене темы.
Роза подошла к кофейному автомату.
— Я как раз собиралась немного взбодриться, прежде чем уйти домой. Одной чашки вам хватит?
— Да, — неуверенно проговорил он, все еще находясь во власти внезапно вспыхнувшей страсти. — И, если можно, холодный душ, — добавил он, вздохнув.