― Закрой рот, ― зашипел Джарвис.
― Всю дорогу сюда я продолжал думать, он не мог этого сделать. Он не мог убить свою собственную дочь. Ах, я знал, что вы сделали с Дианой и Келли, и Бог знает, со сколькими девушками еще, но я продолжал твердить себе, что убийство Сандры было противоестественно. Правда в том, что вы могли убить дочь другого мужчины, когда она стала угрожать уничтожить вас ― а Сандра никогда бы не подумала, что все так выйдет, потому что она не знала, что не ваша дочь, верно? Бедная девочка повернулась к вам спиной, Фрэнк? Так все произошло?
― Заткнись, ― произнес он снова.
― Когда вы убили ее? Во время спора здесь, или позже? Мы знаем, что она не покидала Ньюкасл. Та фотография была подделкой. Когда мы узнаем, какой коррумпированный коп опознал девушку на железнодорожной станции, как вашу дочь и повел по ложному следу расследование по пропавшему человеку, его тоже арестуют. Может, у него есть, что рассказать. Вероятно, он пойдет на сделку.
― Что вы сделали с телом? ― спросил Том. ― Как вы от него избавились?
А затем Том вспомнил кое-что еще, то, что кое-кто ему рассказал перед его первой встречей с Фрэнком Джарвисом.
― Она не уходила, Фрэнк?
Он огляделся на участке.
― Вот почему старый Гарри в тот день не видел, чтобы она спускалась вниз. Вы убили ее здесь, так ведь?
― Заткнись! ― заревел он. ― Просто заткнись, Бога ради.
― Нет, Фрэнк, я не заткнусь. Гарри поймал вас, верно? Вы не видели, как он поднялся наверх, пока вы копали могилу для Сандры. Вы запаниковали и сказали ему, что это для вашей картошки, но сезон был не тот. Гарри подумал, что вы плохой садовник, но вы были так горды, что сами выращиваете все овощи, что не могли ошибиться. Было ли тело Сандры в сарае? Вы во что-то его завернули и похоронили ее здесь? Готов поспорить, что так, и Гарри сможет сказать нам, где именно, да?
― Я сейчас вызову сюда команду, ― сказал ему Брэдшоу. ― Если вам есть, что сказать, любые признания, которые вы хотите дать, прежде чем все случится, тогда самое время.
Джарвис медленно снова повернулся к лавочке и сел.
Как угодно, Джарвис, ― сказал Брэдшоу. ― Ты теперь сам по себе.
― Хорошо, ― устало произнес Джарвис, ― я расскажу вам. Я все вам расскажу.
Глава 54
Том, Хелен и Брэдшоу встали полукругом вокруг Джарвиса.
― Где она? ― спросил Том, и советник ответил, показав на участок взрыхленной земли, где кроме сорняков ничего не росло.
― Что произошло? ― спросил Брэдшоу.
― Вы можете рассказать это нам, ― сообщила ему Хелен, ― мы знаем уже почти все.
― Я сидел здесь в тот день, ― начал он, ― когда Сандра примчалась ко мне. Она была зла. Она сказала, что знает о Диане Тернер. Я даже не знал, о ком она говорит.
― Вы никогда не интересовались их именами, ― сказал Том.
― Я не хочу знать их имена, ― поправил его Джарвис.
― От этого они станут реальными, ― зло прошипела слова Хелен.
― Сандра сказала, что все обо мне знает, ― поведал он. ― Она называла меня всякими ужасными словами, использовала слова, которых я от нее никогда не слышал.
― И, конечно же, вы все отрицали, ― спросил Том.
― Какой выбор у меня был? ― посчитал Джарвис, ― но Сандра не поверила мне. Она сказала, это правда, она заставила эту девушку, Диану, все обо мне рассказать. Она сказала, что они посадят меня. Я не думал, что она способна на такую сильную ненависть. Я пытался объясниться перед ней. Девушки в «Мидоулендс» не такие, как обычные девушки.
― Готов поспорить, что ей это не понравилось, ― сказал Том.
― Она продолжала твердить, что Диана была невинной.
Он покачал головой.
― Я сказал ей, что она была далека от невинности.
― Почему Сандра просто не пошла в полицию и не рассказала о вас?
― Она хотела, чтобы я во всем сознался. Сандра сказала мне, я должен пойти в полицию и рассказать им, что я сделал. Если я не пойду, она приведет ту девушку, которая всему миру об этом расскажет. Никто не поверит такой девушке, но, если моя собственная дочь будет ее поддерживать, когда она будет об этом рассказывать... они подумают, что я педофил и насильник.
Джарвис фыркнул от абсурдности подобного.
― Ну, вы и есть, ― сказала Хелен.
― Я не педофил! ― взъярился он, ― я никогда не причинял вреда невинным детям.
― Но вы насиловали несовершеннолетних подростков, ― тихо сказал Том.