Наконец, в свете фар мелькает покосившийся указатель с надписью "Нью-Кастл. 20 миль", и Джои нажимает на тормоз.
- Что теперь? - спрашивает он.
- Теперь на своих двоих, - я помогаю Лене выбраться из тачки. Джои избавляется от "Мерседеса" и возвращается к нам.
- Может, просветишь, что мне предстоит увидеть? - говорит он, перегнувшись на один бок под тяжестью своей сумки. - Я уже немного испугался. Горы трупов, а, Ра... то есть, Близзард? С каркающим над всем этим вороньём? Чтобы я не говорил себе "я - мудак" каждые пять минут.
- Ты и есть мудак, - Лена заходится лающим смехом, переходящим в кашель. - Человечья мразь.
- Рот закрой, сучка, - спокойно отвечает он.
Лес редеет. Если бы было светло, в пределах видимости уже появился бы забор вокруг частных владений. Значит, где-то здесь уже может начать действовать эффект опеки.
- Джои, - я стараюсь говорить как можно убедительней, - сейчас с тобой начнётся что-то вроде того, как тогда, на горе. Ты не должен обращать на это внимания. Ты меня понял?
- На какой, к дьяволу, горе? - и вдруг до него доходит. - Нет, только не это. Скажи, что ты пошутила.
- Просто дай мне руку, - говорю я.
Лена снова начинает хохотать, цепляясь за меня и одновременно придерживая сломанные рёбра. Из темноты показывается решётчатый забор. Я вижу, что Джои близок к тому, чтобы побросать всё и всех и задать дёру.
- Райс... Близзард... я не могу, - сдавленным голосом говорит он.
- Чёрт тебя дери, просто дай мне руку, - я уже почти кричу. - Возьми меня за руку и не выпускай, что бы тебе ни чудилось.
Даже в темноте видно, что он сжимает зубы так, что лицо застывает, но хватается-таки за мои пальцы - я еле сдерживаю вскрик боли.
Забор позади. Мне кажется, что я лишусь руки, потому что Джои её просто оторвёт, и я ускоряю темп, чтобы всё это быстрее закончилось. Я уже сейчас знаю, что дом пуст. Кроме безмозглых подменышей и мышей там нет ни единого живого существа. И пуст уже давно - я каким-то образом чую и это. Кровать, еда, лекарства и целебные настои - просто один из перевалочных пунктов на такой долгой дороге длиною в жизнь. Дороге домой.
Джои идёт, закрыв глаза и не говоря ни слова. Лена еле переставляет ноги, но не прекращает хихикать, если можно так назвать идиотские звуки, которые доносятся до моих ушей. Очень смешно, дорогая! Обхохочешься. Я начинаю звереть и чувствую, что готова пристукнуть их обоих.
Где-то на середине подъездной аллеи меня на миг накрывает ощущение дежа-вю, и я вспоминаю тот день, полный солнца и растаявшего снега, когда мы с моим мужем переступили порог Близзард-Холла впервые после окончания войны. Его руку, за которую я цеплялась с отчаянием потерявшегося ребёнка, и его глаза, когда он бросился ко мне, когда я, как дура, только что не села на землю прямо посреди этой проклятой аллеи.
Близзард-Холл вырастает впереди тёмной громадой. В окнах ни огонька, да и откуда бы ему взяться? После сегодняшней ночи я точно останусь без руки, такое ощущение, что Джои уже раздавил мне пальцы всмятку. Я миную последний фут до двери и ударяю в неё ногой. Дверной молоток жалобно звякает и дверь открывается.
- Отпусти меня, чёрт подери, - сквозь сжатые зубы говорю я Джои, из последних сил вваливаясь в тёмный проём. - Всё давно кончилось, или ты не чувствуешь?!
Лена отпускает меня сама и, держась за стену, начинает оседать на пол. В тот же миг я вроде бы слышу: в холле кто-то крадётся, не зажигая света.
Вокруг по-прежнему темно. Ах ты, маленький засранец! Ты что же думаешь, я кошка, или у меня глаза размером с блюдце?!
- Свечку, живо, - сквозь зубы цежу я, и, мгновение спустя, появляется свеча.
- Хозяйка! - ахает чёртов негодяй, прижимая растопыренную пятерню к груди, и чуть не роняет сальный огарок.
- Я мудак, - нарочито спокойно говорит Джои и начинает вертеть головой по сторонам, а потом повторяет: - И ещё раз - я мудак.
- Леди Лена! - управляющий снова чуть не роняет свечу; воск льётся на паркет, и огонёк грозит погаснуть. Я отнимаю у него огарок в закапанном подсвечнике и даю хорошего пинка - от души. Похоже, тяжёлая ночь скоро закончится.
Мебель наполовину в чехлах, серых от пыли, наполовину стоит просто так, как придётся. Пламя отражается от стёкол в шкафах с серебром и фарфором крошечными искрами.
- Что с домом, тварь? - от моего удара управляющий влипает в стену и сползает по ней, жалобно скуля. - Мало учила вас? К утру чтоб было всё в порядке, ясно?! - всегда любила тяжёлые ботинки - в этой жизни, по крайней мере - мерзавец взвизгивает на всё поместье. - Ванну, одежду, лекарства для леди Легран. Ты всё понял?! - спрашиваю ещё раз, для профилактики, и его реакция не оставляет сомнений в том, что понял, и даже более того, что было сказано вслух.
- Это кто? То есть, что? - Джои стоит, только рот не открыв от изумления. - Поверить не могу.
- Сможешь, - чувствую, что последние силы на исходе. - Всё сможешь. Только чуть позже.
Лестница на второй этаж. На полированных перилах - тоже слой пыли.
- Миссис Близзард! - чёрт возьми, нет. Вторым номером программы - Винс Близзард. То есть, конечно, не он, а портретное зеркало. Нет, только не сейчас. Всё позже.
- Что с вами, миссис Близзард?! - говорит брезгливо, как с полукровкой. - Посмотрите на себя, как вы выглядите? Вы что, опустились до того, чтобы одеваться, как нищеброд?
- Всё потом, Винс, хорошо?! - с раздражением говорю я. Не хватало ещё стоять и оправдываться перед дурацким зеркалом. Хорошо, нет, не дурацким. Просто потом, сейчас я очень устала. - Завтра, Винс. Я всё объясню вам утром.
Он ещё что-то шипит мне в спину, но я уже не слушаю и иду к своим комнатам. Джои молча движется в кильватере, не выпуская свою сумку. Сейчас мне наплевать, что он думает. Удивлён, наверное. Это ещё мягко говоря. К Создателю и ко всем чертям! Я устала, как будто на мне пахали, я прихожу в СВОЙ пустой дом, в компании человека и женщины, которую я хочу сначала исколотить, а потом не отпускать от себя ни на шаг всю оставшуюся жизнь, и нахожу здесь только слой пыли толщиной в дюйм. И, чёрт меня возьми, до этого дня я три с лишним года не чуяла запаха смерти. И - вот проклятье - пока я не знаю, где мой Господин.
Я оставляю Джои в первой попавшейся комнате с диваном, а сама иду к себе, туда, где уже уложили Лену.
Её лицо на белом шёлке подушки - осунувшееся, с запавшими глазами - такое до боли знакомое. Красных потёков и грязи уже нет, а рядом озабоченно шныряют туда-сюда подменыши, и в тишине комнаты слышно только, как звякает иногда какая-нибудь склянка со снадобьем. Глаза у неё закрыты, дышит ровно, почти без хрипа - и я не выдерживаю. И касаюсь этого милого, такого нежного места над ключицей, выше синих утгардских рун.
- Не уходи, - вдруг говорит она. - Я больше без тебя не могу.
Я, не раздеваясь, молча ложусь рядом и беру её за руку, чувствуя, как вздрагивают пальцы.
Я ТОЖЕ не могу, Легран...
Утро встречает меня солнечным лучом, падающим через стрельчатое окно, давно забытым ощущением шёлка под щекой и ровным дыханием женщины, лежащей рядом.
Я потихоньку переворачиваюсь на другой бок, чтобы просто посмотреть на неё спящую. Просто полежать и подумать. Вспомнить, что было и, может быть, угадать, что будет.
На ней зелёный пеньюар - грудь равномерно вздымается под шёлком и кружевом, голова повёрнута в сторону и на шее под кожей бьётся синяя жилка. Я теперь точно знаю, как это называется. Но я не приучена говорить вслух о таких вещах, кроме того, для меня это не означает только быть с ней в одной постели, или целовать её, или... Для меня это - нечто большее. Быть единым целым - с Леной, с хозяином, ещё, наверное, с кем-то. А чем "целым", я не знаю. Смертью? Болью?