Она говорила спокойным, уверенным и довольно громким голосом. Видимо, решила взять реванш за длительное молчание. Лежавшая возле нее Луиза открыла глаза и посмотрела на Мэтта, ожидая его ответа.
Мэтт перевел взгляд с одной женщины на другую, а потом устремил его на металлический стержень. У Джоди все похолодело внутри. Он явно собирался рассказать им нечто ужасное.
— Местные бандиты, — наконец нарушил он молчание. — Родились и выросли в Болд Хилл. Матери у них не было. Воспитывал отец-алкоголик, который жестоко с ними обращался. Будучи еще подростками, они избили за школой какого-то мальчишку, и за это их поместили в колонию для несовершеннолетних преступников. После колонии Тревис пошел служить в армию, а Кейн отсидел два года в тюрьме строгого режима за нападение с причинением тяжких телесных повреждений. Через полгода после того, как Кейн вышел из тюрьмы, Тревис уволился из армии. С тех пор они живут в Болд Хилл.
Его рассказ напоминал выдержку из полицейского досье. Похоже, Мэтт знал о братьях намного больше, но не хотел говорить.
— Это все, что ты можешь нам рассказать? — спросила Джоди.
Он посмотрел ей в глаза, и она увидела в них сомнение. Судя по всему, он раздумывал, стоит ли им еще что-нибудь знать.
— Они злые и жестокие. Впрочем, это вам уже известно. — Он провел пальцем по ее распухшей щеке.
Это неожиданное проявление нежности так потрясло Джоди, что у нее на глаза навернулись слезы. Сделав над собой усилие, она заставила себя сдержать их. Она понимала, что Мэтт явно что-то утаивает.
— Это все? — спросила она.
— Да, все.
«Эй, братик, давай на этот раз оставим ему что-нибудь», — крикнул один из них.
— Они знают тебя, — сказала Джоди.
— Да, знают.
— Кейн за что-то злится на тебя. Что между вами произошло?
Он слегка отвел глаза в сторону, обдумывая ответ на ее вопрос.
— Ничего особенного. Обычные полицейские разборки, — сказал он.
— И поэтому они явились сюда?
— Нет, не думаю. С тех пор прошло уже много лет. Как они попали в дом?
Джоди удивленно посмотрела на него. Почему он решил сменить тему?
— Они сказали, что раньше жили здесь и хотели бы посмотреть, как выглядит амбар после перестройки, — подала голос Ханна. — Мы устроили им небольшую экскурсию.
— Они вели себя очень вежливо, — попыталась оправдаться Коррин.
— Что случилось потом? — спросил Мэтт.
— Она начала кричать на них, — указав пальцем на Джоди, сказала Коррин.
Повернувшись к Джоди, Мэтт посмотрел на нее вопросительным взглядом.
— Нет, все началось гораздо раньше, — задумчиво произнесла Ханна. Судя по всему, она пыталась восстановить истинный ход событий. — Джоди первой поняла, что здесь происходит нечто странное.
Джоди удивленно посмотрела на нее. Неужели Ханна наконец поняла это?
— Если бы Джоди не хамила им… — покачала головой Коррин.
— Какая уже теперь разница, с чего все началось? — перебила ее Ханна. — Нам сейчас нужно думать о том, как выбраться отсюда.
Прищурив глаза, Джоди посмотрела на Ханну. Судя по всему, она уже оправилась от шока. У нее на щеках даже выступил легкий румянец. И в голосе снова появилась прежняя уверенность и безапелляционность. Это была та самая Ханна, которая сообщила Джоди о том, что у нее нервный срыв. Та самая Ханна, которая спорила с ней до хрипоты, доказывая свою правоту. От злости у Джоди даже перехватило дыхание. Закатав рукава свитера, она вытерла пот с верхней губы. У нее болела рука, болело колено. В шкафу было очень душно. Тут пахло кровью, потом и страхом. «Нам сейчас нельзя ругаться друг с другом. Всю свою злость мы должны направить на тех двух садистов, которые находятся по другую сторону двери», — подумала Джоди.
— Где ключи от твоей машины? — спросил у нее Мэтт.
Погруженная в свои мысли, Джоди не сразу поняла, о чем он ее спрашивает.
— Валяются где-то на полу в гостиной, — тряхнув головой, сказала она. — Но у меня есть запасные. Они спрятаны над левым передним колесом.
Услышав это, Мэтт невольно улыбнулся. «Он, наверное, восхищается моей предусмотрительностью», — подумала Джоди, увидев его улыбку. Она была уверена в том, что это качество свойственно только женщинам.
— А у тебя есть запасные ключи? — спросила она.
Он покачал головой.
— Я приехал на машине брата, — сказал он. — На ней редко ездят, и она почти все время стоит в гараже. Думаю, у брата нет запасных ключей.
— Где ты оставил машину?
— Внизу, возле шоссе. Если я смогу добраться до машины, заведу ее и без ключа. Просто замкну накоротко провода зажигания, и все дела. А где их машина? — Мэтт кивнул головой в сторону гостиной. — Перед домом я видел только твою.