Джоди задумалась.
— Я тоже не видела их машину. — Она вопросительно посмотрела на Ханну и Коррин.
Коррин покачала головой. Ханна пожала плечами.
— По-моему они пришли сюда пешком, — сказала она. — Во всяком случае, я не слышала шума мотора.
— Вчера вечером они тоже были не на колесах, — сказала Джоди.
— Они были здесь вчера? — удивленно подняв брови, спросил Мэтт.
— Мы с Ханной столкнулись с ними на улице. Я не узнала Кейна. Было темно, и он все время молчал. С нами разговаривал Тревис. Они сказали, что разбили лагерь на противоположном склоне холма. Я думаю, что это они сегодня днем залезли в амбар, — призналась она, посмотрев на Ханну.
Та отвела глаза в сторону. Интересно, если бы утром, вместо того чтобы кричать друг на друга, они позвонили в полицию, это что-нибудь изменило бы? Если бы здесь появился полицейский, может быть, это отпугнуло бы Андерсонов. Джоди вспомнила: Тревис проговорился, что он видел, как она утром, выбежав из амбара, села в машину и умчалась в город.
— Я думаю, что они следили за нами, — сказала она.
Мэтт промолчал. Он прищурился, и морщинка, залегшая у него между бровями, стала еще глубже.
— Что? — спросила она.
Прежде чем ответить ей, Мэтт снова едва заметно скосил глаза в одну сторону, а потом в другую.
— Ничего.
— Ты что-то еще знаешь, — сказала Джоди, сжимая железный стержень.
Мэтт наконец вышел из задумчивости и посмотрел на нее спокойными ясными глазами.
— Нет, я больше ничего не знаю.
— Не ври нам, Мэтт! — воскликнула она, вспыхнув от злости. — Я уверена, тебе что-то известно. Ты должен нам все рассказать. Ты просто не имеешь права молчать.
— Я ничего не знаю, — повторил он.
— Тогда скажи, как ты думаешь, что эти два ублюдка там делают? Ведь они заперли нас в этом шкафу не для того, чтобы нас здесь нашла уборщица. Они обязательно вернутся, и мы хотим знать, чего от них можно ожидать.
Мэтт посмотрел на Коррин. Джоди тоже посмотрела на подругу. Коррин сидела в углу, сжавшись в комок, с перекошенным от страха и мокрым от слез лицом.
— Видишь, как испугалась Коррин. Один из этих садистов лапал ее своими ручищами. Такого ужаса ей еще никогда не приходилось переживать. Нужно дать ей время. Когда она оправится от шока, ты ее просто не узнаешь, — сказала Джоди.
Заметив его недоверчивый взгляд, она дернула его за руку, заставив повернуться и посмотреть на нее.
— Ты нас совсем не знаешь и поэтому не имеешь ни малейшего понятия о том, на что мы способны! — воскликнула Джоди, увидев, что Мэтт смотрит на ее живот.
Ее шрамы были скрыты под свитером, но он видел их, когда развязывал ей руки. У Мэтта было достаточно времени, чтобы рассмотреть их и понять, что Джоди не испугается, узнав правду, какой бы ужасной она не была. Неужели он до сих пор не понял, что она не робкого десятка, что у нее сильное тело и стальные нервы? Или он такой же, как все? Может быть, он тоже попытается защитить ее? Может быть, он уже решил, что, получив такую серьезную травму, она сломалась и уже не в силах постоять за себя?
Подняв голову, Мэтт посмотрел ей в глаза.
— Хорошо. Скажи мне, когда вчера появились Андерсоны? — спросил он.
— Сразу после того, как мы приехали. Мы еще не успели распаковать вещи. Это было в половине девятого или в девять часов, — ответила Джоди.
— А после этого мы еще видели какие-то блики света, — сказала Ханна.
Нахмурившись, Джоди посмотрела на нее недоуменным взглядом.
— Джоди видела их, — уточнила Ханна, как будто никогда не сомневалась в том, что такой факт действительно имел место. — И еще ночью возле амбара ездила какая-то машина.
— Это правда? — спросила Джоди. — Ты уверена, что слышала рокот мотора, а не раскаты грома?
Ханна попыталась изобразить возмущение.
— Да, сначала я сомневалась, но сейчас уже поняла, что это была именно машина.
«Ах, сейчас ты уже не сомневаешься в том, что это была машина!» — хотелось крикнуть Джоди, однако она понимала, что не время выяснять отношения с Ханной. Они должны думать только об одном — как им вернуться домой, к своим семьям. А с Ханной она разберется позже. Как-нибудь они сядут, откроют бутылочку вина и поговорят по душам.
Она посмотрела на Мэтта, который все это время не сводил с нее глаз и, судя по всему, заметил, как она боролась с собой. «Не сдавайся, ты все делаешь правильно», — прочитала она в его глазах.
— Я видела на улице какие-то блики света. Это было примерно в половине двенадцатого ночи, — сказала она Мэтту. — Мне показалась, что возле амбара ходили два человека с электрическими фонариками. Прямо возле самой веранды, с задней стороны дома. А потом, примерно в три часа ночи, возле амбара ездила какая-то большая машина.