Саладин всегда подозревал, что она отступила именно из-за увиденного, хотя доказать подобное можно лишь расспросив саму старую ведьму.
Этелин бежала. Скрылась. И никто не смог ее отыскать. Мир начал успокаиваться. Рональд понадеялся, что раннарка уже не выползет из своей норы. И ему было из-за чего надеяться на это. Раннарка не показывалась несколько веков. Никто даже не видел ее.
За это время Ренар успел перевернуть жизнь раннаров. Он настоял на том, чтобы скрыть всю историю войн из летописей, не упоминать другие кланы, спрятать память о десятках погибших. Он убедил всех, кто что-то знал, в необходимости молчать, чтобы молодые раннары знали лишь ту историю, которую хотел им дать Рональд.
Все, кто появился с тех пор, считают, что за всю историю был лишь один раннар, убивавший себе подобных, — Этелин. И еще… до недавнего времени все мы думали, что она до сих пор скрывается.
— Оказалось, что нет, — вздохнула Эль.
— Можно только догадываться, что задумала Этелин, — Гриффин поморщился и раздраженно скинул десяток ящиков на пол. — Я боюсь предсказывать, пусть и знаю возможнее варианты. Не думаю, что что-то хорошее. Она жаждет крови и мести. Но самое плохое пока то, что ей нужна ты. И нужна живой.
— Молодое сильное тело, — нервно усмехнулась Эль. — Перспективные способности. Пока плохая связь с сущностью. Много что ее привлекает. Но самое главное — ей нужно меня убить. Лично. Любым способом, но самой. Тогда она сможет занять мое место, — девушка на миг смолкла. — Я знаю все это, но так и не могу… Я не могу себе представить подобное. — Она тряхнула волосами, скрывая глаза за каштановыми прядями. — Звучит ужасно.
— Ладно. Не переживай, — Раннар постарался выглядеть если не уверенным, то хотя бы бодрым. — Все обойдется. Но пока у нас что-то вроде войны. И нужно немного окопаться. Поищи там живые цветы. Они должны светиться голубым в тени. Если заражены, то будет только чернота. И место им на помойке.
Он вздохнул, опрокидывая поднос.
— А Фиона? — вспомнив, спросила девушка. — Что с ней? Ее уже не спасти?
— А что Фиона? — пожал плечами Гриффин. — Она подписала себе смертный приговор в ту самую секунду, как решила применить свои мозги и додумалась до своего гениального плана. Эта раннарка всегда была тщеславна и самонадеянна. Это ее и погубит. Погубило уже. Как только Этелин уйдет из тела Фионы, та умрет.
— А могло быть так, что они договорились? — предположила Эль.
— Договорились? — переспросил Гриффин, рассматривая ящики. — Если так, то Фиона все равно сглупила. Этелин нельзя доверять. — Еще несколько ящиков полетели на пол. Теперь весь ряд в оранжерее был усыпан разбитыми глиняными горшками и ящиками и завален землей. — Но в твоей версии есть логика. Фиона любит выгоду и могла согласиться на сделку. Этелин, я уверен, пообещала что-то грандиозное взамен на тело. Может быть, разделить с ней власть. Или еще что-нибудь. И девчонка ей поверила. Вот только сейчас Фиона не в силах справиться с захватчицей. Этелин вот-вот выкинет ту из оболочки, полностью завладев положением.
— Полностью? — уточнила девушка. — Разве этого уже не произошло?
— Пока нет, — покачал головой раннар. — Если это произойдет, то тело Фионы преобразиться, переплавится. По крайней мере, я так думаю.
Раннар перешел в следующий ряд, нацепив на лицо маску с диском увеличительного стекла. Здесь цветы были совсем мелкие, на дюйм или два поднявшиеся от теплого влажного грунта. Эль пристально осмотрела ряды, но не заметила ни единого знакомого растения.
— Как же так? — Гриффин стащил с головы пластину увеличительного стекла. — Как же так?
— Что такое? — Эль выглянула из соседней застекленной секции.
— Р-р-р-р, — Гриффин ребром ладони смахнул со стола все горшки.
— Что ты делаешь? — девушка быстро метнулась вперед, поймав последний из горшочков, с кустиком каких-то фиолетовых листьев. — Зачем? Аккуратнее, еще поранишься.
— Они мертвы, — Раннар смахнул цветы с соседнего стола. — Поверить не могу.
— Я не понимаю, — нахмурилась девушка. На ее взгляд растения были довольно… живыми. Даже сквозь тень они пока не выглядели черными. Просто обычные серые цветочки.
— Я создавал эти травы специально, — заглушая грохот падающих ящиков, объяснил Гриффин, раздражаясь больше, чем когда уничтожал безобидные ящики ромашки и зверобоя, от которых валил плотный черный туман с пола. — Многие из них существуют лишь в одном экземпляре. У каждого из этих растений было какое-то особое свойство… Я даже условия создал специальные, — Он обвел руками вокруг себя. — И что же? Двухсотлетней труд разрушен из-за какой-то, возомнившей себя великой, старухи.