Боже.
Отрываясь от невидимых цепей, Сальваторе только удалось избежать смертельного удара, и вместо этого получить удар в плечо. Он чувствовал как ключицу разрывают клыки, вонзившиеся глубоко в плоть, но он выжил.
На сей раз.
Горячая кровь лилась из его ран, и цепляющаяся магия делала каждое движение пыткой, но стиснув зубы, Сальваторе удалось оторвать себя от стены и противостоять, когда оборотень еще раз атаковал.
Вспарывая грудь Сальваторе, Бриггз повалил его на деревянный пол, и они покатились. Его клыки еще раз глубоко впились в плечо Сальваторе. Мучительная боль захлестнула его, но Сальваторе даже не заметил. Он был полон решимости заставить свое неуклюжее тело повиноваться командам.
С беспощадным рычанием Бриггз возобновил атаку, с его клыков капала кровь, в его глазах тлело смертельное обещание.
Глубоко вздохнув, Сальваторе был готов перекинуться. Было намного легче обратиться к силе стаи в форме оборотня. Не упоминая факт, что он был более, чем готов разорвать горло Бриггза.
Дотянувшись до его зверя, он резко заворчал в ошеломлении, он обнаружил, что его силы были вне его досягаемости. Его волк рычал, но оставался скованным магией Бриггза, как будто был пойман в ловушку невидимым барьером.
Его связь со стаей была отрезана.
Его желудок скрутило от страх, когда он бился в невидимую стену, пытаясь прорваться.
Боже.
Заклинание Бриггза не только затронуло его мышцы, но он украл его волка.
Игнорируя желание завыть от расстройства, Сальваторе вместо этого насильственно успокоил мчащееся сердце и остановил свою бесполезную борьбу против черной магии. Его волк был в настоящее время бессилен, но его ум очистился, он понял, было что-то еще…
Недрогнувшая сила, которая не имела никакого отношения к его роли короля. Или даже его сила как альфа-оборотня. Эта сила шла непосредственно из его сердца, она была связана с Харли.
Звук когтей Бриггза по деревянным доскам был единственным предупреждением перед тем, как клыки прошлись только по голове Сальваторе, когда он обратился к силам Харли и сумел уклониться в сторону.
Он перекатился к шаткому дивану, проклиная все на свете, так как он слышал вой гнева Бриггза, отзывающегося эхом по хижине. Ублюдок не собирался остановиться, пока не вырвет сердце Сальваторе, и Сальваторе не мог зависеть от слепой удачи, которая все еще удерживала его в живых.
Время что-то сделать.
К сожалению, он не знал, что, черт возьми».
Харли была напуган, когда она вошла в сарай.
Очевидно, эти четыре пса были прикованы цепью к стенам с серебряными кандалами, зловония горящей плоти было достаточно, чтобы вывернуть желудок, но их потрепанного вида и несчастного поражения на грязных лицах, было достаточно, чтобы волна ярости к Биггзу поднялась в ней.
Они были буквально сломлены злым оборотнем.
Проклятый ублюдок.
Она надеялась, что Сальваторе вырвал сердце чистокровке, разорвал его на куски и скормил крысам. Затем вернул его к жизни и проделал все заново.
Ее мрачное настроение не улучшилось, она должна освободить псов и провести их через путаницу деревьев назад к церкви.
Она ожидала драку, когда сказала им, что они уходят без Савальторе. Фактически она ожидала мятеж, когда сказала им, что их король приказал им идти с ней.
Было тревожным знаком, что они шли позади нее с немым повиновением, их головы поникли, боевой дух был потерян.
В пустой церкви она усадила их на хрупкую церковную скамью, ее сердце сжалось, когда они жались друг к другу, нуждаясь в физическом контакте, чтобы унять их страх. Часть ее чувствовала, что нужно что-то сделать, чтобы успокоить их. Она, как предполагалось, была их королевой, в конце концов. Это ее обязанность.
К сожалению, она не знала, что делать.
Она не думала, что если погладить их по голове, это поможет.
Другая часть ее, однако, была поглощена неустанным ощущением Сальваторе.
С того момента как она соединились его суть всегда жужжала в ней. Больше как фоновый шум, чем как вторжение. Теперь беспокойно она мерила шагами пустой вестибюль, ощущая Сальваторе настолько остро, что это было почти болезненно.
Невольно потирая место над сердцем, она остановилась у сломанного витража. Что-то не так.
Это испугало ее.
Развернувшись, она заметила лысого пса с печальным выражением лица.
Подняв руку, она жестом указала, чтобы он присоединился к ней. «Гесс».
Несмотря на его большие мышцы, пес двинулся с плавным изяществом, когда он подошел, то встал на колени у ее ног, наклонив голову.
«Ваше Величество».
Харли потянулась и торопливо подняла его на ноги, удивленная раболепием пса. Уважение — это великолепно, но она не собиралась заставлять очень больших хищников кланяться и расшаркиваться.
«Пожалуйста, не делай так», пробормотала она. «Меня зовут Харли».
Он неохотно кивнул своей головой, недовольный ее отказом последовать традиции. Пес был очевидно старой школы.
Блеск.
«Если таково твое желание».
Она нахмурилась при виде сильных ушибов и ожогов, которыми была покрыта его голая грудь.
«Ты ранен?»
«Ничего такого, что я не мог бы вылечить».
Его тусклый, безжизненный голос предупредил Харли, что худшие его раны были не физическими.
Ему был нужен Сальваторе.
Черт, им всем был нужен Сальваторе. Включая ее.
«Скажи мне, что произошло», потребовала она. «Как Бриггз затащил вас в сарай?»
«Я выводил других их пещер, как ты и приказала, когда Бриггз нашел нас».
«Ожидаемо. У него есть талант оказываться там, где не нужно».
“Он…” Гесс облизнул губы, на лице было загнанное выражение. “Он сказал, что должен удостовериться, что Сальваторе пойдет за ним.”
Ну, по крайней мере теперь она знала, почему псов оставили в сарае. Они стали не нужны, как только пришел Сальваторе.
“Вы были приманкой.”
«Да». Его взгляд на мгновение переместился к другим псам все еще, жавшихся друг к другу на церковной скамье. “Мы не могли бороться с ним. Он входит в наш мозг и заставляет нас делать то, что хочет.”
Она потянулась, чтобы коснуться его, и была удивлена, когда обнаружила, что может ощутить гнев и беспорядка, который замучил пса.
“Никто не винит тебя, Гесс,” сказала она мягко. “Ты не мог ничего сделать.”
«Я виню себя», прорычал он и сжал руки. “Я подвел своего господина много раз. Я не достоин быть его слугой.”
Харли нахмурилась, ее сочувствие сменилось расстройством. Хорошо, Гесс и другие псы прошли через ад. Она вытащила его. Но прямо сейчас Сальваторе нуждался в них, чтобы быть сильным.
И это то, что они могли сделать.
Не давая себе времени подумать, она ударил пса по лицу так, что его голова запрокинулась.
«Прекрати».
Гесс зарычал, рык шел глубоко из его горла, унылый позор в его глазах сменился искрой гнева.
Слава Богу.
«Это правда».
«Правда или нет, Сальваторе нуждается в воинах, не в группе самобичующихся нытиков», отрезала она.
Он вздрогнул от ее зверского обвинения, мясистая рука поднялась, чтобы потереть лысину.
«Ты сказала, что Сальваторе приказал уходить».
«Приказал».
“Тогда, очевидно, он понимает, что мы бесполезны.”
“Он волнуется, что Бриггз возьмет вас по контроль.”
«Потому что мы слабые».
“Ради Бога. Все, хватит.” Она отступила на дюйм. Пес мог быть в два раза выше и в три раза крупнее ее, но она была чистокровной, и ее сила всегда будет больше. “Сальваторе нуждается в нас.”
«Что мы можем сделать?» спросил Гесс. «Если мы подойдем близко к Бриггзу, он направит нас против Сальваторе».
Вряд ли это была новость. Она уже осознала опасность, если псы будут около хижины. Это было единственной причиной, почему они не бросились на выручку. Но она не могла сидеть и ничего не делать.
“Мы не должны быть рядом. Сальваторе король. Разве он не может использовать вас, чтобы увеличить свою силу?”