Выбрать главу

«Вот где подлинное творчество! — с ревнивым изумлением думал он. — А что мы? Повторяем, варьируем, комбинируем. Процент оригинального у них приближается к ста. Мы же довольствуемся долями процента!» Он сознавал, что сгущает краски, делал это умышленно, словно получал удовольствие, причиняя себе боль. Но сейчас Игин нуждался именно в самобичевании, самоуничижении. Тем энергичнее будет он искать выход из тупика.

И неожиданно у него возникло предчувствие, что выход уже в поле зрения, нужно только повнимательнее всмотреться, узреть в простоте высшую сложность, проникнуться этим двуединством, протянуть нить из прошлого через сегодняшний день в будущее…

Его внимание привлекло деревянное сооружение грубой плотничьей работы. На вертикальный вал, вращаемый быком-роботом, насажено колесо с длинными зубьями. Оно передаст вращение другому колесу, уже на горизонтальном валу.

Этот второй вал, в свою очередь, вращает еще одно колесо, на обод которого наброшена бесконечная веревочная цепь с подвешенными к звеньям глиняными бадьями. Нижняя часть цепи утопает в колодце с водой.

Бредет по кругу «бык», скрипят колеса, движутся, покачиваясь, бадьи: снизу вверх — полные, сверху вниз — пустые…

«Как спутники по орбите!» — неожиданное сравнение заставило Игина замереть.

Его взгляд, сопровождая бадью, описывал петлю, и впрямь напоминавшую эллиптическую орбиту спутника. В низшей точке «орбиты» бадья зачерпывала воду, в высшей — опрокидывалась над желобом, по которому стекала пульсирующая струя.

«Водочерпательная машина», — прочитал Игин на табличке.

И еще одна аналогия возникла в мозгу: бадья — «ловушка для Светоча». Еще одна аллегория, еще одна подсказка. Он по-прежнему не представлял, какой будет «ловушка», но уже видел, как она движется по вытянутому эллипсу — от Мира к Светочу пустая, от Светоча к Миру до краев полная драгоценной и в то же время даровой энергии.

Даровой — потому что «ловушка» — это самый настоящий вечный двигатель, который будет безостановочно работать для сменяющих друг друга поколений…

2. Ступенями интеллекта

Совершенно новый, неожиданный мир открылся перед Кеем. Мир, полный захватывающих приключений, но не тех что изобильно выпали на его долю в прошлом. Это были еще неизведанные им приключения мысли.

Между ним и «призраками» возникла связующая обе стороны общая тайна, которую он пока скрывал не только от Корлиса, но и от Инты. Сделать это было непросто и не потому лишь, что их жизнь протекала на глазах друг у друга, но и в силу его прямого характера.

Кей не был болтлив, его даже считали молчуном: он знал цену словам и не разбрасывался ими. Но не был и скрытен. Прежде ему не приходилось скрывать что-либо: на Базе тайн не существовало, в них не возникало нужды.

А сейчас, по крайней мере, две причины заставляли Кея хранить тайну. Одна заключалась в Корлисе. Ученый и без того болезненно переживал кажущееся или действительное интеллектуальное превосходство бывшего космокурьера. Можно было, конечно, посвятить его в суть электронного подсознания, привлечь к эксперименту, однако Кей не знал, выдержит ли психика Корлиса такую сверхнагрузку. В себе же он был уверен.

Другая причина — не хотелось тревожить Инту, которая ждала второго ребенка.

Думая об этом, Кей испытывал острое беспокойство: из ума не шел рассказ Сарпа. А вдруг и у них родится уродец?

Сама же Инта сохраняла спокойствие, со стороны казавшееся безмятежным.

— Все будет хорошо! — уверяла она мужа. — Говорю тебе это как врач.

Наблюдаю за собой и вижу: нормально!

Кей внутренне улыбался, слыша из уст Инты свое излюбленное словечко: как много все-таки они переняли друг у друга!

Между тем Инта просто оберегала покой Кея. Она легко — даже слишком легко! — переносила беременность, но плод развивался с необычной быстротой. До родов, судя по срокам, было еще далеко, казалось же, что они начнутся завтра. Однако завтра наступало, а плод продолжал расти.

Инта уже ловила на себе обеспокоенный взгляд Корлиса, а Кей по-прежнему ничего не замечал.

Перестройка его мышления происходила отнюдь не гладко. При всем самообладании бывшего космокурьера первые подключения к электронному подсознанию вызывали у него шок. Как в далекие, уже подернутые патиной забывания дни, когда он впервые очутился в открытом космосе один на один со звездами, возникало тягостное ощущение собственной ничтожности, незащищенности перед могуществом мироздания. Но тоже как тогда ущербное чувство постепенно уступало место осознанию своей силы, питаемому гордостью за человеческий разум, осмелившийся противопоставить себя этому слепому, а следовательно, преодолимому могуществу.

Теперь Кей мог общаться с «призраками» не в обычном для человека, а в неизмеримо ускоренном темпе, и не на своем, а на их, так же несоизмеримо возросшем, интеллектуальном уровне.

Он не сразу понял, что в этом общении уже не употребляет слов и воспринимает тоже не слова, а мысленные образы, которые, примыкая друг к другу, как модули строящегося здания, создают в мозгу исчерпывающую ясность.

Кей чувствовал, что «призраки» бережно, словно за руку, ведут его по ступеням интеллектуального развития. И с каждой следующей ступенью мышление раскрепощается, обретает все большую свободу.

Давно уже он не испытывал к «призракам» неприязни. Ныне же, оставаясь живым человеком, одновременно чувствовал себя одним из них. Отключив блок электронного подсознания, оказывался прежним Кеем, таким же, как Инта или Корлис, а присоединив его к мозгу, превращался в «призрака». И это последнее состояние день ото дня становилось для него все более привлекательным.

Он стал замечать, что медлительность разговора с другими людьми, даже столь дорогими ему, как Инта и Корлис, вызывает раздражение. И сам Кей в естественном своем состоянии казался себе тугодумом, с трудом ворочающим жернова слов. Ведь слова, которыми обмениваются люди, стремясь выразить мысль, невероятно ленивые я далеко не всегда добросовестные посредники…

Мысль несет в себе первичную информацию, а слово упрямо трансформирует ее из совершенной формы в несовершенную, вторичную. И сколько потерь при этом происходит, сколько возникает недоразумений. Извращая мысль, слово ранит, и добро невольно становится злом…

Число слов в самом совершенном языке ограничено, мыслям же нет предела.

Подменяя мысли словесным «эквивалентом», человек обедняет их, приспосабливает к скудному словарному запасу, надуманным грамматическим правилам.

Кей был уверен, что рано или поздно человечество перерастет языковой барьер. Люди избавятся от слов, перейдут, подобно «призракам», от речевого общения к мысленному. И это, как никогда, сблизит их, послужит взаимопониманию.

Если бы научились мыслеобщению раньше, то не существовало бы множества различных языков, разобщенных культур, раскола. Не было бы лжи, измен и, в конечном счете, постигшей Гему катастрофы.

Но было! Приходится все начинать заново, и в это есть единственный плюс: строить с нуля проще, чем перестраивать устоявшееся веками… … Кей опустился а кресло и надел на голову шлем с датчиками. В поликристаллической пленке, устилавшей внутреннюю поверхность шлема, их были миллиарды, и каждому такому микродатчику соответствовал нейрон мозга.

Связь между ними осуществлялась с помощью биоэлектрической индукции.

Нелегко было поверить объяснениям Сарпа, что зондаж мозга вовсе не требует нейрохирургического вмешательства, вживления в нежную мозговую ткань множества электродов, как делали когда-то при лечении психических заболеваний. Но по примеру других гениальных решений биоиндукционная связь оказалась простой и в замысле своем поразительно изящной.

Одно лишь не нравилось Кею. Вернее, вначале не нравилось. Простота идеи сочеталась со сложностью и громоздкостью реализующей ее аппаратуры.

Аппаратура привязывала к помещению, где была смонтирована.