— Кто проболтался? — вскипел я.
— Это не я, клянусь, я никому ничего не говорил! — мгновенно выпалил Райдер. Я бросил быстрый взгляд на него, и, судя по искреннему шоку на его лице, он был удивлён не меньше меня.
— Да ладно, Пэн, ты ведь знаешь, что никто из нас ничего не скажет, — Эбен пристально смотрел на меня.
— Тогда почему стражник Тигровой Лили явился к моему порогу? Я сомневаюсь, что она настолько соскучилась по моей компании, что ей срочно потребовалось меня увидеть. Она что-то знает, и я собираюсь выяснить, у кого из вас настолько болтливый язык.
— Пэн, мы держим всё в секрете с тех пор, как ты изложил свой план. Не думаю, что среди нас есть крыса, — сказал Трипп как ни в чём не бывало.
— Именно, и я надеюсь, что ты будешь пресмыкаться у наших ног, когда поймёшь, что ошибаешься. Мы можем не сходится во мнениях, Пэн, но мы не стукачи, и мы все преданы друг другу, — затем Эбен повернулся и пошёл прочь, опустив руки, сжатые в кулаки.
Глава 6
Тигровая Лили
Позавтракав, я немного послонялся по лагерю. Я планировал вздремнуть после вчерашней вылазки, но был слишком взбешён незваными гостями. Я не мог сразу отправиться к Тигровой Лили, я не её мальчик на побегушках, которым она могла бы командовать на досуге. Мне нужно было выждать, заставить её нервничать из-за того, что я не примчался по первому зову.
Я расхаживал по центральной поляне, прокручивая в уме сценарии, рассматривая ситуацию со всех сторон и все оправдания, которые мог использовать. Мой разум работал на максимуме возможностей. Трипп, заметив моё взвинченное состояние, настоял на спарринге, позволяя мне выпустить пар во время обмена ударами на ринге. Это было то, что мне требовалось, чтобы успокоиться.
***
Время пришло.
Я направился в деревню. Я оттягивал так долго, как только мог. Спарринг с Триппом успокоил мои нервы, и я почувствовал себя готовым справиться со всем, что от меня могла хотеть Тигровая Лили. Я сосредоточился, войдя в маленькую деревню. Стража Тигровой Лили, не теряя времени, проводила меня в её дом. Они явно ждали меня.
Дом был залит естественным светом, когда солнце просачивалось сквозь световые люки наверху. Он был уютным и идеально чистым. Большие подушки разбросаны в центре комнаты вокруг рыжего меха, разложенного вместо ковра. Всё было оформлено в ярких цветах, из натурального дерева и золотых тонах.
Тигровая Лили сидела за столом в углу, наливая две чашки чая, даже не удосуживаясь взглянуть на меня. Она была одета в белое тканое платье-тунику, отделанное кремовыми хвостами какого-то маленького животного и стянутое плетёным кожаным ремнём. Платье подчёркивало её тёплую карамельную кожу. Она была самой красивой нимфой на острове. Она остро это осознавала и умело использовала свою привлекательность, как оружие в своих целях.
— Питер, друг мой, присаживайся и выпей со мной чаю. Прошло слишком много времени с тех пор, как у нас была возможность поговорить, — её голос был приторно-сладким, и это заставило меня ещё больше насторожиться. Я подошёл и сел рядом с ней.
— Почему у меня такое ощущение, что ты не только светские беседы со мной вести планируешь?
Она неодобрительно цокнула:
— О, Питер, твоя проницательность тебя не красит.
— Ну, как бы мне ни нравилась твоя компания, я бы предпочёл пропустить ненужную чепуху и перейти сразу к делу. Чего ты хочешь от меня?
— Чего я хочу от тебя, так это ответов.
— Не стесняйся задавать любые вопросы, а потом я решу, дам ли тебе ответы.
Она оторвала взгляд от чашки с чаем и уставилась на меня. Её тёмные глаза были холодными и расчётливыми, совсем не похожими на её мягкий и знойный голос. Эти глаза не упускали ничего. У меня возникло отчётливое ощущение, что я нахожусь перед хищником. Она и должна быть такой. Это единственный способ сохранить власть над всеми фейри в Неверленде.
— Мы с тобой старые друзья. Может быть, даже больше, чем просто друзья, — намекнула она. Она скользнула рукой по столу и многозначительно провела пальцами по моему предплечью. Это движение должно было быть соблазнительным, но во мне оно вызвало только волну раздражения. Я в ответ лишь склонил голову, не до конца соглашаясь с её высказыванием. — Я намекаю, что тебе не стоит пытаться меня одурачить, — затем она на мгновение умолкла и сделала большой глоток чая, растягивая момент. — Позволь рассказать тебе маленькую историю. Меня посетил наш общий друг, пикси Лиллибелл.
Чёрт, это Лилл донесла на меня Тигровой Лили. Но если это так, то она не знала всех подробностей. Однако, Тигровую Лили обмануть будет гораздо сложнее, чем Лилл. Она продолжала рассказывать свою историю, и я знал, что мне нужно держать язык за зубами, чтобы меня не могли поймать на лжи.