Я еще раз оглядела поляну. Так, главное не рубить с плеча и как следует подумать. Ну куда я побегу с такой–то ногой. Они же смогут догнать меня, даже если будут идти обычным шагом! И потом, пока непонятно зачем, но они все же меня спасли. И есть вроде не собираются. Так что побег можно отложить на потом, а пока неплохо было бы разобраться, кто есть кто.
Парень в кожаной куртке стоял возле костра и прямо из рук подбрасывал в него огненные шарики. После пары часов в этом странном месте подобное начало восприниматься как должное. Если бы на поляне внезапно оказалась летающая корова, я бы, наверное, даже глазом не моргнула бы. Итак, вернемся к парню. Как же назвал его Шохруххан? Странно, что я запомнила имя этого старого предводителя гоблинов, а имя симпатичного парня теперь вспомнить не в состоянии. Как же его зовут? Макс? Мартин? А, точно, Марк! Парня в кожаной куртке зовут Марк!
Я перевела взгляд на блондина. Если его голос первым прервал пытки гоблинов, то его зовут Эрик. Тогда парень в толстовке… Я попыталась вспомнить, как его зовут, и через пару минут с сожалением осознала, что его по имени вроде пока не называли. Ну ладно, пусть пока остается парнем в толстовке.
— Эй, ты в порядке? — ко мне подошел Эрик.
— А похоже на то, что я в порядке? — я подняла на него отрешенный взгляд. — И вообще, почему все сегодня целый день спрашивают, в порядке ли я? А по моему виду что, не видно? Или у меня мозги вываливаться должны, чтобы было понятно, что нет?! — голос начал срываться на крик.
— Успокойся, — Эрик развернул мое лицо к себе и посмотрел мне в глаза. — Ты не дома, чтобы так истерить. Нам по большому счету должно быть все равно, что с тобой случится. Но раз уж мы пытаемся помочь, сделай одолжение — перестань хныкать как маленькая девочка.
Я хотела ответить ему, но не смогла. На душе вдруг резко стало очень спокойно.
— Да… Извините… Со мной раньше никогда не случалось ничего подобного… столько всего произошло… — я растеряно сидела на камне, удивляясь резкой перемене настроения.
— Все нормально, — Эрик выпрямился и повернулся к парню в толстовке. — Теперь вы сами.
— Нам придется задать тот же вопрос, что и они, — он кивнул на догорающий костер. — Как тебя зовут?
— Трейси…. Трейси Саммерс…
— Хорошо, Трейси, — парень отдернул толстовку. — Откуда ты и как здесь оказалась?
— Я живу в Англии, в Портсмуте. Это…
— Портсмут? — Эрик перебил меня и повернулся к Марку. — Я почти месяц не был на той стороне, но не думал, что мода в Англии так изменилась. — Он посмотрел на меня и кивнул на мою одежду. — Теперь все так ходят?
Впервые за день я оглядела себя и шумно выдохнула от удивления. Смотрелась я наверное действительно очень странно. Подол зеленого платья был разодран, превратившись в бахрому, да и само оно было в пыли, паутине и слизи. Волосы, которые не было возможности очистить от лака, фиксировавшего прическу, топорщились в разные стороны. Ну и вдобавок ко всему я была босой. Мое подобие обуви, не предполагавшее длительной ходьбы, окончательно развалилось, и ноги успели покрыться толстым слоем грязи.
— Нет, конечно, — я встала с камнем и попыталась хоть немного отряхнуть платье. — Мы с подругами отмечали Хэллоуин в парке и решили прогуляться немного, а потом…
Слушатели из парней были просто отменными, за все время моего повествования они не проронили не слова, отреагировав лишь когда я сказала про Холли.
— Твоей подруге нужна помощь, — Марк перевел взгляд на мою лодыжку. — Да и тебе бы не помешала.
— Ты помнишь, где «приземлилась» избушка? — парень в толстовке огляделся по сторонам. — В какой приблизительно стороне?
— Не знаю, я отключилась, когда меня вели сюда. Но там было озеро с теплой водой, — я сползла с камня и чуть не упала, вовремя схватившись за него.
— Озеро Надежды, — скорее утвердительно, чем вопросительно сказал Марк и посмотрел на меня. — Полчаса ходьбы отсюда. Идти сможешь?
— Да, — я оттолкнулась от камня и сделала пару шагов. Нога предательски подогнулась, и я опять начала падать. Подхватил меня Эрик, уже второй раз за сегодня.
— Ладно, я тебя понесу, — он поднял меня на руки. — Кстати, мы не представились. Я Эрик Фишер. А это, — он кивнул в сторону двух оставшихся. — Марк Эдисон и Томас Блейк.
Глава 5. По ту сторону
Мы шли через лес. Ну, или сказать точнее, парни шли, а меня несли на руках. Ребята всю дорогу отпускали шуточки по поводу того, как я, Холли и Кайли здесь оказались. А мне не пришло в голову задать элементарный вопрос: где — здесь?