— Пиранья? — позвал он сидевшую за соседним столиком красотку. — Этих, — и указал пальцем на мертвецки пьяных гостей. — Самуэль с ребятами перетащит их в бунгало, а ты… — он хмуро глянул на её озабоченное лицо. — Ты бери своих куколок, и чтобы эти двое стояли утром передо мной в моём офисе, трезвые как огурцы, понятно?
— Да, хозяин, — кивнула девушка. — Только я не поняла, как кто они должны стоять перед вами?
— Как сиськи твои, тупица! — рыкнул на неё де Беррио. — А теперь делайте дело, и прочь с глаз моих! — распорядился он, заполняя бокал водкой. — Я знал, что такое случится. Я знал… э-э-эх…
7
На рассвете Кузьму привели к Мавлюдову. Когда он, «упакованный» в смирительную рубашку, переступил порог кабинета, у него зуб на зуб не попадал. Азат встретил его притворно приветливо.
— Сейчас я угощу тебя чаем, — сказал он, указывая Малову на стул. — А если откажешься, предложу водки. — Ну-с, так чего пожелаешь, Кузьма Прохорович?
— Я пожелаю воздержаться от того и от другого, — хмуро глядя на него, ответил Кузьма. — Мне хочется знать, почему я здесь, а не на свободе? Следствие окончено, а результатов нет.
Выслушав его, Мавлюдов оживился.
— Благодари бога, что ты здесь, а не в тайге с топором лес валишь, — сказал он. — Или чего хуже, не покоишься в безымянной могиле, в которую вбит столбик с номером.
Ошеломлённый Кузьма слушал Азата, не понимая, чего тот от него хочет, но сердцем чувствуя, что от мягко стелющего Мавлюдова добра ждать не приходится.
— Так ты что, стало быть, мой «спаситель»? — спросил он, с недоверием глядя на Азата.
— Вроде того, — ответил тот. — Даже скажу больше, теперь ты «в штате» моей лаборатории и мы с тобой, некоторым образом, «коллеги».
— И как это понимать? — ухмыльнулся Кузьма. — Ты так плоско шутишь, сучок бесхребетный?
— Позже всё узнаешь, — пропустив мимо ушей оскорбление, уклонился от ответа Мавлюдов. — А ты на меня зла не держи за то, что случилось. Мне от тебя больше сносить приходилось, помнишь?
— А теперь ты удовлетворён, видя меня вот таким вот?
— Удовлетворён? Вполне. Но и частично сожалею, что всё так получилось.
Азат вскочил из-за стола и принялся расхаживать по кабинету.
— Я навёл о тебе справки, — сказал он, остановившись. — Ты двадцать лет проработал кузнецом на заводе. Признаться, мне не понятен твой выбор. Почему ты не уехал с Бурматовым за границу, а остался в России?
— Тебе этого не понять, «товарищ Рахимов», — усмехнулся Кузьма. — Каждому своё дано в этой жизни. Не смог я душой от России оторваться, вот и не уехал в рай капиталистический.
— Надо же, — развёл руками Азат. — Целых двадцать лет жить под угрозой разоблачения и…
— Я жил и трудился честно, хоть и под чужой фамилией, — вздохнул Кузьма. — Вот только ты один навесил на меня клеймо врага народа, вредителя и заварил всю эту кашу. Кстати, а как у тебя получилось вытащить меня из тюрьмы?
— Как? — Мавлюдов рассмеялся. — Да очень просто. Тебя вычеркнули из списка живых, понял? Тебя нет, ты призрак, Кузьма Малов! Ты умер ещё давно, во время Гражданской! И Антон Мартынов тоже умер в твоём лице. Сам же знаешь, что никогда не было такого человека?
— Ладно, со мной всё ясно, — усмехнулся Кузьма. — А что с женой моей?
— А почему ты меня об этом спрашиваешь? — нахмурился Мавлюдов. — Её тоже нет. Где она, не знаю.
— Врёшь, ты всё врёшь, мерзавец! — закричал Кузьма. — Где она? Что ты с ней сделал?
Мавлюдов вернулся за стол, присел на стул и сложил на груди руки.
— А ты сам как думаешь? — спросил он, противно ухмыляясь. — Где может быть жена врага народа?
— В тюрьме? — скрипя зубами, спросил Кузьма. — Ты и её усадил за решётку?
— Нет, я не знаю, где она, — покачал головой Мавлюдов.
— О Господи, за что мне всё это? — простонал Кузьма. — Почему я оказался в руках этого урода? За какие грехи, Господи?
— Вот именно, ты правильно мыслишь! — воскликнул Мавлюдов. — Ты в моих руках, господин судебный пристав, и я вцепился в тебя мёртвой хваткой! Ты больше никогда не покинешь стен моей лаборатории, а я… Я могу сделать с тобой всё, что захочу, но… Я пока ещё не придумал, что мне с тобой сделать и как тебя использовать с пользой для науки!
— Но ведь прошло целых двадцать лет с тех пор, как мы виделись последний раз?
— Время прошло много, это для тебя. А для меня промелькнуло как одно мгновение!
Азат сложил перед собой на столе руки и сжал кулаки.