Выбрать главу

Но самое большое впечатление произвел на нас великолепный театр Сабраты. На его постройку (он вмещает пять тысяч зрителей!) были израсходованы огромные средства. Это один из самых сохранившихся римских театров, а его трехэтажная фронтальная колоннада не имеет себе равной в мире.

Тщательно восстановленный и реставрированный театр Сабраты дает полное представление о характерных чертах мест массовых зрелищ древнего Рима.

Поражает акустика. Даже в последнем ряду отчетливо слышно каждое слово, произнесенное со сцены. Труппа американских актеров ставила здесь шекспировскую «Двенадцатую ночь». Так через многие столетия каменные скамьи театра Сабраты снова заполнили зрители, а его давно умолкнувшая сцена ожила.

…Солнце клонится к закату. Колоннада на фоне бирюзового моря (оно плещется совсем рядом с улицами Сабраты!), голубоватый и нежно-розовый мрамор на фоне желтого песка, столь долго скрывавшего руины, контрастные, необычные из-за причуд предзакатного освещения блики и тени, — все это отчетливо врезалось в память, помогло яснее представить себе ту далекую пору древности, когда три торговых поселения, зародившихся на месте обыкновенных якорных стоянок, обрели с годами силу и славу, вызвав к жизни целую страну — Триполитанию,

ВЕЛИКИЙ ЛЕПТИС

После Сабраты мы отправились в другой античный город, остатки которого хорошо сохранили перки Ливии, В Лептис-Магну.

Лептис-Магна больше Сабраты. Это подчеркивает и само название: его стали именовать Великим (Магна) в отличие от другого города, носившего такое же название — Лептис, который находился около города Сус, на территории теперешнего Туниса.

Как и в Сабрате, строительным материалом в Лептис-Магне служил главным образом известняк, легко поддававшийся обработке. Точно так же заботясь об изяществе и роскоши, римляне, жившие в этом городе, охотно использовали разноцветный мрамор. Его доставляли из Италии, Египта, Греции и Малой Азии. Мрамор шел на колонны и облицовку стен. Панельная обшивка прочно ложилась на штукатурную прослойку и прикреплялась к стене бронзовыми зажимами.

Подобно другим римским городам, в Лептис-Магне было много статуй. Некоторые из них мы видели на развалинах театра, в общественных банях. Это копии греческих образцов, изваянных греческими же мастерами. Так же как в Сабрате, со всей тщательностью и старанием в Большом Лептисе была продумана система водоснабжения. Непрерывно били фонтаны, много воды требовали бани — и общественные, и в домах знати.

А источники? Главным из них была река Лебда. Ее запрудили дамбой, и по акведукам вода шла в большие резервуары (их еще и теперь можно увидеть к югу от главной дороги).

Кроме того, дождевую воду бережно собирали в подземные цистерны, от которых по свинцовым трубам она текла к фонтанам.

Здесь до сих пор не раскопаны целые кварталы частных домов и лавок. Поэтому путеводитель по Лептис-Магне рекомендует туристам призвать на помощь свое воображение: «Посмотрите на пространство между общественными зданиями, на запад от театра, и представьте себе, что вся эта часть города заполнена лавками и жилыми домами…».

И мы на какое-то мгновение действительно представляем себе оживленные, шумные улицы, вымощенные много веков назад, с тяжелыми колесницами и повозками, степенных торговцев у раскрытых дверей лавок, горожан, неторопливо шествующих по каменным плитам тротуара…

Память о каких событиях хранят эти плиты, статуи, колонны? Какие ветры и войны прошумели над развалинами? Когда расцвел и когда омертвел Лептис-Магна — Великий Лептис?

Историки считают Лептис-Магну одной из самых древних финикийских колоний, возникших примерно в V веке до нашей эры.

От финикийского периода в Лептис-Магне сохранилось только кладбище: под сценой римского театра обнаружены могильные плиты. Тогда город занимал небольшую площадь между устьем реки Лебда и старым Форумом. Быстро разрастаться он стал во времена императора Августа. Дома и улицы протянулись радиусами от Форума. Строители и зодчие спланировали главную улицу, одна из арок которой хорошо сохранилась поныне, возвели красивое здание театра, арку Тиберия, общественные бани.

По мере того как римские легионеры расширяли свои владения в глубь страны, развивалась торговля. Караваны из глубинных районов доходили до Средиземноморского побережья, и в Лептис-Магне на оживленных рыночных площадях не было недостатка в товарах.

В 146 году в Лептис-Магне родился Септимий Север. Став императором, он не забыл своего родного города: при его владычестве Лептис-Магна достигла наивысшего расцвета. В эту пору в устье реки строится гавань, в городе появляются улица из колонн, фонтан нимф, возводится новый Форум. Септимий Север позаботился об укреплении границы, отделяющей от пустыни обрабатываемые земли. Ведь от их сохранности благосостояние жителей города зависело не меньше, чем от торговли.

Благодаря укрепленной городской стене (часть ее сохранилась) жители Лептис-Магны сдерживали набеги кочевников из пустыни, но выдержать нападение вандалов не смогли. Разграбленный и опустошенный город занесли пески. Лишь на короткое время его вновь заняли войска Византии. Вокруг старой части города возвели новую стену, построили церкви, реставрировали некоторые здания. В последний раз упоминание об этом городе встречается в XII веке.

Позднее руины Лептис-Магны использовали как каменоломни. Внимание тех, кто здесь хозяйничал, привлекали прежде всего мраморные и гранитные колонны. Около шестисот из них, как уже говорилось выше, перекочевали в Версаль для украшения дворца Людовика XIV. Другие понравились английскому королю Георгу IV — они использованы для декоративных руин около бассейна в Виндзоре.

Триполи. Площадь Семи пальм.

Ливийский Департамент туризма такое «увлечение» древностями называет своим именем. «Только в 1911 году» — записано в проспекте, — этому грабежу был положен конец».

Раскопки и реставрационные работы на территории Лептис-Магны продолжаются. Туристам об этом напоминает обращение в путеводителе: «Администрация Триполитании продолжает работы по раскопкам и просит вашего содействия в охране памятников от порчи и повреждения».

СНОВА В ТРИПОЛИ

Ганзелка и Зикмунд во время пребывания в Триполи обратили внимание на необычайно колоритное «звучание» города, услышали его «полифонию». «Неповторим звуковой фон Триполи», — писали они.

Еще в Зуаре — пограничном городе Ливии — мы встретили молодого араба-ливийца в традиционной белой одежде до пят. Его не смущало палящее солнце, от которого мы старались по мере возможности спрятаться. Юноша невозмутимо покручивал вариометр карманного радиоприемника на транзисторах, посматривая то на него, то по сторонам, и улыбался. Из пластмассовой коробочки вырывались американские танцевальные мелодии. Синкопы, барабанная дробь, взвизгивание саксофона…

Эта сцена припомнилась позже, когда товарищи из нашего посольства рассказывали о специфике страны, о нравах местных жителей. Они назвали потрясающую цифру: 85 процентов мужского и 99 процентов женского населения страны — иными словами, девяносто человек из ста — неграмотны[22]. «Но неумение читать и писать компенсируется умением слушать. Мы часто видим, да и вы увидите не раз обычную картину. Сидит на улице за чашечкой кофе ливиец. Газета ему ни к чему — читать не умеет. Но у него или у соседа по столику — карманный радиоприемник. И он слушает радиостанции мира. А ведь разные радиостанции даже на одном и том же арабском языке вещают по-разному!».

…Обычно в «Мехари» окна плотно закрыты: так прохладнее. И деревянные жалюзи спущены — только в щели проникает свет, в номере полутьма. Но если распахнуть окно, в него врывается многоголосое звучание города, так не похожее на все, к чему мы привыкли у себя дома.

вернуться

22

В 1960 году в Ливии было издано всего пять книг.