Выбрать главу

— Хорошо. — Она осторожно садится, стараясь скрыть подозрение. — А у тебя?

— Отлично. — В его улыбке что-то проскальзывает: похотливое, фальшивое и хищное. Рей почти решается спросить его об этом, но Джено наконец-то удаётся заставить проектор работать, привлекая внимание аудитории к собранию.

Как же странно.

После этого всё становится… ещё таинственнее. В лабораторию заходит Холдо и интересуется у Рей, не хочет ли она о чём-нибудь поговорить. А затем Уол разрешает ей воспользоваться аппаратом для полимеразной цепной реакции, хотя обычно он трясётся над ним, как пятиклассник, который купил его на сэкономленные на обедах деньги, а руководитель лаборатории подмигивает ей, вручая стопку чистых листов для ксерокса.

Как же. Всё это. Дико. Странно.

А потом… Потом она совершенно случайно встречает Роуз в уборной, и всё сразу же становится на свои места.

— Чёрт возьми, Рей! — вопит Роуз. Она закрывает ладонями рот и смотрит на Рей так, будто у той только что выросли антенны. Что за бред? — Я писала тебе весь день!

— Оу. — Рей похлопывает по заднему карману джинсов, потом по переднему, пытаясь вспомнить, когда в последний раз видела свой телефон. — Наверное, оставила мобильник дома.

— В голове не укладывается!

— Что ты раскричалась?

— Не могу поверить, что ты…

Да в чём дело?

— Я не понимаю, почему ты…

— Я думала, мы подруги!

— Конечно, подруги.

— Точнее, что мы близкие подруги!

— Так и есть!

— Не могу поверить, что я слышу это от Джесс, которая слышала от Снапа…

— Да что слышала?

— … а он услышал… я даже не знаю от кого. Наверное, от Хакса. А я-то думала, что мы подруги!

По спине Рей ползёт что-то ледяное. Неужели это… Нет. Нет. Не может быть!

— Что ты… Не могу поверить, что узнала это из третьих рук!

О, нет.

— Роуз, да услышь меня! Что узнала-то?

— Что ты встречаешься с Беном Соло.

***

Она пошла бы искать Соло в его кабинете, но понятия не имеет, где тот находится. А её телефон, наверное, где-то в подушках дивана в паре миль от кампуса. Конечно, она могла бы посмотреть его ведомственную страницу на своём компьютере. Но для этого ей придётся вернуться в лабораторию, и наверняка пересечься с кем-то, кто думает, что она встречается с Беном Соло. Всё равно что иголку себе в глаз воткнуть.

Срань господня.

Ладно. Всё нормально. К нему в кабинет не пойдёшь, но можно поискать его в лаборатории. Рей никогда там не была, но знает, как её найти: просто потому, что это самое просторное и самое функциональное место для исследований во всей кафедре. Предмет вожделения для каждого и нескончаемый источник ненависти к доктору Соло. Рей один раз сканирует бейдж, потом второй, чтобы получить доступ (при обеих попытках закатывая глаза). Вторая дверь ведёт непосредственно в лабораторию нереальных размеров. Видимо, под стать своему хозяину — такому же высоченному и огромному, как гора Эверест. И первое, что она видит — его. Он всматривается в вестерн-блот**, стоя рядом с Алексом — законченным лохом, который на год отстаёт от Рей. Бен поворачивается, когда она входит. Рей слабо ему улыбается — по большей части от облегчения, что нашла его.

Теперь она выложит ему слова Роуз, и, вне всякого сомнения, он сочтёт ситуацию категорически неприемлемой и всё уладит. Поскольку Рей точно не сможет провести три года в аспирантуре в окружении людей, которые думают, что она…

Ей требуется несколько секунд, чтобы понять, что доктор Соло не единственный, кто замечает её присутствие. В лаборатории более дюжины мест, и как минимум десять человек. Большинство из них (все) пялятся на Рей. Видимо, многие (все) слышали, что она встречается с их руководителем.

Чёрт. Чёрт, чёрт, чёрт. Какашка.

— Можно, э-э, вас на минутку, доктор Соло?

Ясное дело, помещение обставлено так, чтобы не слышать собственное эхо. Тем не менее возникает ощущение, что её слова отскакивают от стен и повторяются раза четыре.

Доктор Соло озадаченно кивает, протягивает Алексу вестерн-блот, и направляется к ней. Он либо не замечает, либо просто не обращает внимания, что почти половина сотрудников лаборатории глазеет на него. В то время как другая половина чуть ли не на грани геморрагического инсульта.

— Здесь будет нормально? — спрашивает он, понизив голос.

Рей оглядывается.

— М-м… Думаю лучше куда-нибудь нам…

Он снова кивает и ведёт её в конференц-зал рядом с главной лабораторией. Рей идёт за ним, стараясь не зацикливаться на том, что дюжина человек, думающих, что она и Бен Соло встречаются, только что видели, как они вошли в отдельную комнату. Одни.

Это худшее, что могло случиться. Самое худшее.

— О чём ты хотела…

— Все знают, — выпаливает Рей, как только за ней закрывается дверь.

С минуту он озадаченно изучает её.

— Ты в порядке?

— Все знают. О нас.

Он наклоняет голову и скрещивает на груди руки. Прошло чуть больше недели с тех пор, как они в последний раз разговаривали — точнее, восемь дней — но, по-видимому, этого достаточно, чтобы отвыкнуть от его… харизмы. Чем бы оно ни являлось, это заставляет её чувствовать себя маленькой и хрупкой в его присутствии, хотя Рей прекрасно понимает, что она для него никто.

— О нас?

— О нас.

Он выглядит сбитым с толку, поэтому Рей уточняет.

— Мы ведь встречаемся. Ну, не то чтобы встречаемся, но Хакс явно так думает, и он рассказал… — Она понимает, что слова вылетают невпопад, и поэтому заставляет себя сбавить темп. — … всем. Он рассказал всем, и теперь все знают. Или думают, что знают, хоть знать абсолютно нечего. Но это только мы знаем.

На секунду он озадачивается, но затем медленно кивает.

— А когда ты говоришь, что все…

— Прямо все. — Рей показывает в сторону его лаборатории. — Вот они? Знают. Студенты из моего выпуска? Тоже знают. Секретарша кафедры Шери? Уж точно знает. Сплетни на кафедре — это просто кошмар.

Он кивает.

— Ага.

Как это ни странно, но, кажется, его не волнует весь этот пиздец. И Рей тоже бы должна успокоиться, но это только усиливает её панику.

— Зачем ему… Ладно, мне очень жаль, что так случилось. Это полностью моя вина. — Рей проводит рукой по лицу. — Но зачем Хаксу кому-то рассказывать?

Доктор Соло фыркает.

— А почему бы и нет?

Рей поднимает взгляд.

— Что вы имеете в виду?

— Я преподаватель, а ты студентка. Я предстаю не в лучшем свете. Почему бы ему не распространить слух, который может потенциально подгадить мою репутацию?

Рей качает головой.

— Да никогда. Он не такой мелочный.

— Неужели? — Он приподнимает бровь. — Не такой мелочный? Парень, которому ты боишься отказать в свидании, потому что думаешь, что он будет мстить, и твоя карьера…

— Ладно, ладно. Намёк понят. — Рей делает глубокий вдох и начинает расхаживать по комнате, стараясь не обращать внимания на то, как доктор Соло изучает её, как он невозмутим, скрестив на груди руки и прислонившись к столу для совещаний. Он не должен быть спокойным. Он — известный мудак с проблемой управления гневом. Это несправедливо, что все тяготы паники ложатся исключительно на её плечи. — Мы должны что-то сделать. Однозначно. Мы должны всем сказать, что это неправда, и что всё это выдумки. Они же ещё и подумают, что я чокнутая, а может, и вы тоже. Поэтому нам нужно сочинить какую-нибудь историю. Да, точно, скажем всем, что мы больше не вместе…

— И что станет делать Хакс?

Рей останавливается.

— А?

— Разве Хакс не начнёт снова тебя доставать, решив, что мы больше не вместе?

Она об этом не подумала.

— Ну… возможно. Может быть, но…

Надо признать, что за последнюю неделю общение с Хаксом стало не таким… угрожающим. Он ведь думает, что она в отношениях. И всё же.

— Неважно.

— Ты собираешься доложить на него?

Рей качает головой.

— Нет. Не сейчас.

— Я могу это сделать, если…