— По.
— Я хочу сказать, что теперь понимаю тебя. Плевать, что когда они ещё под стол пешком ходили, мы уже были подростками, надрачивающими на Спайс Гёрлз.
— Боже. — Бен трёт переносицу, и По хотя бы понижает голос.
— Я поговорю с деканом на следующей неделе.
Бен поворачивается к нему, вскидывая брови.
— Что?
— Ты слышал, — улыбается По.
— О…
— О Финне.
— Ты поговоришь с деканом Канатой. О Финне.
— Ага. Именно это я и сказал.
— Решил идти по служебным инстанциям?
Обычно По такими вещами не занимается. Он не слишком хорошо ладит с руководством. Или с правилами. Или со всем, что может встать между его желанием и возможностью получить это.
— Ага.
Бен изучает его, и понимает, что за пределами обычной наглости По есть что-то ещё. Он выглядит счастливым, полным надежд и, возможно, даже серьёзным. Невероятно.
— А Финн знает? — Последнее, чего хочет Бен — это нянчиться с По из-за его разбитого сердца. Но, возможно…
— Ага. Он пойдёт со мной. — По наклоняется вперёд и снова заглядывает в пакет Бена. — Класс, белая шоколадка. Чёрт, у меня овсянка с изюмом. Можно я возьму твоё печенье?
— Забирай.
— Ты не будешь? Да что с тобой?
Он действительно понятия не имеет, почему все так сдвинулись на этих печеньях. Рей тоже ест их тоннами. У него бы уже давно зубы заболели от такой сладости и тягучести.
— Бен, я правда могу взять?
— Да. Сэндвич тоже бери. — Бен понижает тон. — А ты знал, что Фазма и Базин… встречаются?
По чешет затылок.
— А Базин это кто? Постдок Рей Слоун? Та, у которой такой вид, будто она хочет надрать мне задницу и спереть мой флуоресцентный микроскоп вместе с моим завтраком?
— Ага.
— Тогда да, конечно знаю. Они уже тыщу лет вместе. Все это знают. — Его глаза расширяются. — А ты только сейчас это понял, что ли? Бен, когнитивность — это огромный камень преткновения для тебя. Ты должен развить в себе социальную вовлечённость и интерес к собственному окружению. Солнышко Рей тебе на пользу. — По хлопает Бена по плечу. — А можно я у тебя ещё и чипсы возьму?
Взгляд Бена скользит вниз к остаткам своего ланча. Чипсы. С солью и уксусом.
— Нет. Их я сам съем.
Он открывает пакет как раз в тот момент, когда начинается семинар.
***
Как только раздаётся тихий стук, Бен знает — это она. Откровенно говоря, вряд ли это доказывает наличие у него экстрасенсорных способностей или хрени по типу шестого чувства. Он просто знает, что сегодня, до абсурда ранним утром, Рей вернулась с конференции. Он просто помнит, как она рассказывала ему о ночном авиарейсе — всё потому, что Бен беспокоился о… да почти обо всём, что имеет к ней отношение. И сейчас она хочет вернуть его зарядку.
Рей очень много писала ему.
У Бена есть дурацкая привычка садиться с телефоном в заднем кармане, ронять его на бетон, а однажды он даже умудрился спустить его в унитаз. У него накопилась целая гора зарядных устройств, так что забытое в бостонском номере отеля устройство ему не так уж и нужно. Он мог бы сказать это Рей. И наверняка сделал бы это, если бы не хотел увидеться с ней. По многим причинам.
Это как восстановление путём удаления повреждённого участка ДНК.
Он не разрешает ей войти, как обычно поступает со своими коллегами, или с постдоками, или со своими студентами. Ведь Рей… Рей на них не похожа, правда? Она ни на кого не похожа.
На мгновение он закрывает глаза. Затем вдыхает и медленно выдыхает. И только после этого встаёт, чтобы открыть дверь. Когда он видит её, она уже уходит, пройдя несколько шагов по коридору; у неё изящная прямая спина, а в руке зажато белое зарядное устройство от мобильного. Рей резко оборачивается, как только он окликает её.
Она долго изучает его. Сначала серьёзно, с тревогой прикусив губу, как бы оценивая. А потом широко улыбается.
Давящая внутри тяжесть с тех пор, как Бен поговорил с Рей Слоун, становится ещё более ощутимой.
— Привет.
Она по-прежнему улыбается.
— Привет.
Рей немного робко подходит к нему, и… она такая юная! Такая красивая. Словно явилась из другого мира. Будто бы Бен не осмеливался и пальцем коснуться её.
— Я принесла твою зарядку. — Она делает к нему пару шагов и протягивает её. Бен хватает конец провода, стараясь не прикасаться к Рей.
— Спасибо.
— Она была за тем стулом… рядом с окном. Наверное, поэтому ты её и забыл. — Она так озорно прикусывает губу, что это с лёгкостью могло бы стать его религией. Пожалуй, уже стало. — Или, может быть, всё из-за твоей старости. У тебя уже наверняка слабоумие. Всякие там амилоидные бляшки и нейрофибриллярные клубки.
Бен одаривает её хмурым взглядом, и она старается не улыбаться, но потом начинает хихикать. Ему хочется закатить глаза, назвать её засранкой, и…
Они опять это делают. Он снова облажался. Но просто… просто невозможно держаться от неё подальше. И это вопреки тому, что он всю свою грёбаную жизнь был мастером держаться подальше от всех.
Он сжимает в кулаке зарядное устройство и пытается скрыть эмоции.
— Как прошла остальная часть конференции?
— Да нормально. — Она пожимает плечами. — Сносно. То есть… ну, ты понимаешь. Один интересный доклад из… не знаю, примерно из семнадцати. А на третий день отопление в конференц-центре уже не работало. Так что всё было круто.
Бен кивает.
— Тебе удалось провести время с друзьями?
— Ага. Пару раз мы ходили выпить. А ещё были на пристани и на импровизированном шоу. А Роуз и Джесс спали со мной в твоём… — она слегка краснеет, снова прикусив губу, и колеблется, прежде чем продолжить. Становится ясно почему, как только она снова начинает говорить, — … в нашем номере.
Эта фраза как удар под дых. Всего лишь три незначительных слова, звучащие до боли интимно, как напоминание о времени, когда существовали «мы». Возможно, дело в потоке образов, которые они приносят с собой: как он раздвигает ладонями её ноги, запускает пальцы в волосы на затылке; как острые зубки вонзаются в мышцу на его руке в попытке не кричать; как Рей смеётся, когда он говорит, что веснушки над изгибом её задницы напоминают углеводородную боковую цепь. Именно это Бен и пытался вытеснить из своей головы, как только вышел из грёбаного гостиничного номера. Возможно, дело в том, как Рей начинает краснеть, будто думает о том же.
А может в том, что она существует в таком же времени и пространстве, что и он, и Бен никак не может с этим свыкнуться.
— Оу, — он осторожно выдыхает, — хорошо.
Рей кивает. А потом делает паузу, словно не решаясь что-то сказать.
— Мой друг Финн, он мой сосед по комнате. Ты ведь его знаешь, да? Он вернулся в Бостон… и встретился с доктором Дэ… с По. Впервые после поездки встретился с По.
Бен поднимает взгляд и оглядывает коридор. Он кажется обманчиво пустым, но через три кабинета он слышит, как Джиал разговаривает с кем-то по телефону, а дверь Фазмы, как обычно, открыта нараспашку.
Бен указывает через плечо.
— Наверное, нам лучше зайти внутрь.
В любом случае, им нужно остаться наедине. Чтобы поговорить. Ему необходимо с ней поговорить.
— А, ну да. — Рей кивает, и мило, с ноткой таинственности, улыбается, прежде чем повернуться и войти в кабинет. Бену приходится последовать за ней.
— Ну и насколько всё плохо? — спрашивает она, как только дверь закрывается.
— Плохо?
— То, что происходит между Финном и По?
— А. — Бен прислоняется к столу, стараясь выглядеть спокойно. Непринуждённо. Пытаясь сжаться, насколько это возможно, дабы не занимать личного пространства Рей. Видит бог, он и так зашёл слишком далеко. — Не знаю. Я думаю, всё вполне даже неплохо. По крайней мере, для По.
Брови Рей взлетают вверх.
— То есть… вы уже говорили об этом?
— Да он какой день не затыкается. — Бен закатывает глаза. — Я уже говорил, что в душе По двенадцать?
Рей смеётся.
— Финн тоже не затыкается! Он обычно… нормально справляется с событиями в собственной жизни. Весьма непринуждённо. Но эта история с По… он будто не может перестать думать о нём, или что-то типа того. Сегодня утром я занималась своими делами, готовила сэндвич с джемом, и тут он мне вдруг заявляет, что у По аллергия на арахис. Хотя сэндвича с арахисовым маслом не было и в помине.