Бен отводит взгляд.
— «У того, кто может над собой посмеяться, всегда есть повод для веселья». — По отправляет в рот печенье и недоумённо смотрит на послание. — Это чё за намёк? — Он с негодованием оглядывается по сторонам. — Это печенье решило меня скомпрометировать, что ли?
— Ага, — одновременно отвечают Финн и Рей. А после, хихикая, обмениваются взглядами.
— Какая-то хреновая партия печений.
— А по-моему, что надо, — бормочет Бен. Рей слегка толкает его локтем, а По начинает хмуриться.
— Несомненно, хреновая. Финн, а у тебя что?
Раздаётся звук шуршащей обёртки и сухой хруст. А после Финн фыркает в ладонь.
— «Не жди, когда это сделает кто-то другой — устрой себе праздник сам!»
— Да ладно?
— Вау, малыш. Знатно компрометирует! — Финн качает головой, стараясь не рассмеяться. — А что если мне последовать совету печенья и вернуться домой одному?..
— Эй! Это ужасная-ужасная партия. Наверняка они сейчас сидят и ржут. — По указывает на Бена и Рей в панике, что Финн вернётся домой и устроит там себе праздник — что бы это ни значило. И Бен не уверен, что хочет это представлять. — А у вас что за предсказания?
Рей открывает своё печенье, надорвав зубами уголок обёртки, и вытаскивает клочок бумаги. Бен не может разобрать слова, только понимает, что это какое-то предложение. И довольно короткое. Поэтому гадает, почему она так долго его читает, и почему улыбка тут же слетает с её лица, заставляя Рей поджать губы. Её взгляд смягчается, а зрачки бегают туда-сюда снова и снова.
После долгой паузы она смотрит на По.
— Моё норм.
— Быть того не может.
— Ага. — Она пожимает плечами.
— Врёшь.
— Не-а.
— И что там?
Рей сминает в пальцах бумажку, пряча в кулаке. Читать это ещё раз ей явно не требуется.
— «То, что ты ищешь — в грядущем». Только это. — Она снова пожимает плечами и отворачивается, чтобы выбросить обёртку в мусорку у входа в ресторан. Краем глаза Бен замечает, как она засовывает что-то в задний карман джинсов.
— Малыш, смирись. Это уже личное. Печенье с предсказанием ненавидит тебя.
— Ни за что. Бен, открывай своё.
— Да ну.
— Давай.
— Я не собираюсь есть кусок картона только из-за того, что тебе стало обидно.
— Ты дерьмовый друг.
— По сведениям печенья с предсказаниями, ты дерьмовый бойфренд, так что…
— Давай сюда, — перебивает Рей, становясь между По и протягивая Бену руку. — Я его съем. И прочту послание.
Бен вздыхает, но как всегда делает так, как хочет Рей, когда она рядом.
— Не принимай близко к сердцу. Ты же знаешь Бена, — успокаивающе говорит она По, открывая печенье. — Он ненавидит всю еду мира, кроме цветной капусты, а также всё, что не относится к вычислительной биологии. Уж тем более, если это что-то весёлое и забавное. Его самоотверженность быть несчастным всегда, прямо скажем…
Рей замолкает. На несколько секунд. Она молчит и пристально смотрит на белый клочок бумаги в руках. А потом тихо смеётся.
— … поразительна, — хрипло произносит она. — Просто поразительно.
— Ну что там? — спрашивает Финн с налётом скуки. Кажется, он устал. Словно только что закончил зевать.
— Тоже нормальное.
— Нормальное?
— Ну, тут написано: «Доктор наук По Дэмерон — лузер», а ещё…
И тут начинается полное ребячество. По пытается вырвать послание из рук Рей, а та смеётся и отскакивает назад, убегая. По гонится за ней, и в конце концов она прячется за спиной Бена, сунув бумажку ему в ладонь для сохранности. Финн пытается их разнять и отчитывает, раздражённо закатывая глаза. — Успокойтесь уже, детишки.
Бен и не помнит, когда в последний раз ему нравился бойфренд По.
— Ладно, на сегодня, я думаю, хватит теорий заговора. — Финн хватает По за руку и тащит к парковке, обращаясь к нему, словно к ребёнку. — Пора этому параноидальному дитятке поехать баиньки, прежде чем он начнёт болтать о высадке на Луну и о людях-ящерах.
Рей дожидается, когда По как следует увлечётся лапанием задницы Финна и подобреет, а затем следует за ними. Сделав несколько шагов, она оборачивается на Бена.
— Эй, ты идёшь?
— Да. Да. — Ну вот и всё. Этот вечер, каким бы нервозным и волнующим ни был, подходит к концу. И это к лучшему. И Бен не должен оставаться с Рей наедине. Он усвоил урок. — Я сейчас. Просто… — Он вытаскивает телефон, делая вид, что ему нужно проверить почту, или поиграть в «Ruzzle», или сделать ещё какую-нибудь фигню. Рей кивает и бежит, чтобы догнать По с Финном.
Бен смотрит на смятую и почти порванную полоску бумаги, позабытую в его ладони; разворачивает её, подносит к глазам, а затем наклоняет так, словно пытается выкрасть тайну у света, просачивающегося сквозь окно ресторана.
«То, что ты ищешь — не в прошлом»**.
***
Парковка оказывается совершенно пустой, не считая машин Бена и По. А ещё прикреплённого к стойке велосипеда — дешёвого, ржавого и старого, — по которому сразу можно догадаться, что его хозяин аспирант. Бен выуживает ключи от машины из переднего кармана и слышит ругательства — вернее, то, что в своеобразном мире Рей таковым является.
— Пельмень контуженый!
Он оборачивается и видит, как со странной гримасой на лице, она тычет указательным пальцем в велосипедное седло.
— Что случилось? — спрашивает Финн, уже забравшись на пассажирское сиденье в машину По.
— Седло моего велика насквозь промокло.
— У тебя что, нет на него чехла?
— Есть. Остался в лаборатории.
— А-а. Ты когда покупала велик, к нему прилагалась инструкция?
— Эм, не знаю. А что?
— Ну, видать, производитель думал, что это очевидно — надевать на сиденье велосипеда чехол, чтобы оно оставалось сухим.
Рей шикает на Финна, и, Бен не уверен, но наверняка показывает тому ещё и средний палец. Она наклоняется, чтобы снять замок с велосипеда.
— Ладно, пофиг. Отгоню его просто домой. В любом случае, это займёт меньше десяти минут.
— Нет, — срывается с губ Бена твёрдое и резкое решение прежде, чем понимает, что не имеет на это никакого права. Он бы с удовольствием взял его обратно, но уже слишком поздно: Рей с удивлением смотрит на него, так же как и Финн с По. — Уже темно, — добавляет он, стараясь смягчить тон. — И небезопасно.
— Ага. Откровенно говоря, не самый лучший район для вечерних прогулок. — По чешет подбородок и переводит взгляд со своей машины на машину Бена. — Можем впихнуть твой велик в багажник Бена. Хотя мой попросторнее. А я отвезу тебя домой.
— Нет, не стоит. — Рей качает головой и пристёгивает шлем к одной из петель джинсов. — Колёса большие и грязные, да и вода с них капает. Пройдусь пешком. Тут идти-то минут десять. И я в состоянии о себе позаботиться.
— Кнопка, я провожу тебя. Не поеду с По. Он отправится к себе, погуляет с БиБи, а потом приедет к нам.
— Ой, да нет. Ни к чему. Морока одна.
— Да ладно.
— И тем не менее.
— Нет. — Финн подмигивает и отталкивается от машины По. — Печенье с предсказанием утверждало, что мне нужно побыть какое-то время без своего парня-лузера. Позаботиться о себе, так сказать.
— Заткнись, — мягко говорит По. Он явно непротив, чтобы его подразнили. Дэмерон — классный парень. — Ладно, потусуюсь с БиБи и вернусь через пол…
— Вообще-то, — перебивает Рей, и тут же замолкает. Она явно хочет что-то сказать, но молчит, облизывая губы, и переводит взгляд сначала направо, — на Финна и По, а затем налево — на Бена, который всё ещё стоит у своей машины, как идиот, и сжимает потной ладонью ключи. Когда Рей встречается с ним взглядом, её лицо озаряет некая решительность — хотя понять трудно, так как через секунду та исчезает. — Вообще-то, Бен проводит меня домой. Так ведь?