Выбрать главу

— Ничего, я понимаю. — Он улыбнулся в ответ.

Даниель замерла.

Словно тысячи искр пронзили ее, ослепив на мгновение, заставляя забыть обо всем на свете.

— Не хочешь сходить вечером куда-нибудь? — спросил он.

Она удивленно посмотрела на него.

— Приглашаешь на свидание? — полюбопытствовала она, неожиданно осмелев.

Мэтт улыбнулся.

— А сама ты как думаешь?

И от его слов легкая дрожь пробежала по телу Даниель. Как будто тысячи бабочек взвились в воздух, щекоча ее своими крылышками.

— Я не знаю, — растерянно призналась она.

— Тогда не будем загадывать, хорошо? — Мэтт подмигнул ей и направился к двери. — Я заеду за тобой в девять.

Даниель улыбнулась.

— Я буду ждать, — ответила она.

Скользнув по ней взглядом, Мэтт вышел.

Даниель почувствовала, как по лицу разливается предательский румянец.

Она приложила холодные ладони к полыхающим щекам. Она вся дрожала.

Мэтт пригласил ее на свидание!

Это начало чего-то нового или нет? Как бы узнать?

Он прав.

Не стоит загадывать.

17

Он заехал за ней.

Они сели в его машину, которая тут же отъехала.

— Куда ты меня везешь? — спросила Даниель.

— К себе, — ответил Мэтт.

Она изумленно распахнула глаза.

— Тебе не кажется, что это несколько странно? — поинтересовалась она.

Мэтт усмехнулся.

— Раньше ты об этом не задумывалась, — напомнил он.

Даниель вздохнула.

— В то время я вообще о многом не задумывалась. Теперь все изменилось.

— Я уже понял, — кивнул он. — Только и ты пойми. Я не сексуальный маньяк. И ты не видела квартиру, которую я снял. Неужели тебе не интересно посмотреть, как я устроился?

Она хмыкнула, всем своим видом показывая, что его хитрости шиты белыми нитками.

— Нет, если хочешь, то я отвезу тебя.

— Поехали к тебе, — с улыбкой прервала его Даниель. — Я действительно горю желанием увидеть твое новое обиталище.

Стол был накрыт на двоих.

Даниель обернулась и удивленно взглянула на него.

— А если бы я не согласилась? — полюбопытствовала она.

— Съел бы все сам, — пожал он плечами. — Но ты бы много потеряла, если бы отказалась.

— Сам готовил? — Даниель лукаво улыбнулась.

— Нет, этот подвиг я еще не совершил. Но еда, поверь, очень вкусная.

Положив сумочку на диван, Даниель посмотрела на Мэтта.

— Тебе помочь?

— Спасибо, не нужно. Осматривайся. — Он быстро удалился.

Пройдясь по небольшой, но вполне уютной гостиной, Даниель заглянула в спальню. С улыбкой оглядела идеально расправленное на кровати покрывало.

Она прекрасно помнила, каким «аккуратным» бывает Мэтт. И то, что сегодня в его квартире царит образцовый порядок, ее приятно порадовало.

— Ну вот, почти все готово. — Мэтт принес с кухни салат и красиво разложенную на блюде нарезку.

— Давай все-таки я тебе помогу, — вызвалась Даниель, следуя за ним на кухню. — Все равно хочется увидеть всю квартиру.

Через пятнадцать минут они сели за стол.

Мэтт разлил по бокалам вино.

И тишина. Даниель казалось — она, эта тишина, была настолько ощутимой, что ее можно потрогать.

Мэтт кашлянул. Взглянул на нее.

— Я рад, что ты приехала. — Он поднял свой бокал.

Даниель встретилась с ним глазами, утонув в голубых бескрайних озерах.

— Я тоже, — прошептала она, следуя его примеру.

Вино было вкусным, терпким.

Даниель чувствовала себя настолько взволнованной, что сразу опустошила бокал.

— Прости, жажда, — пробормотала она, ставя его на скатерть и приступая к еде. — Действительно очень вкусно, — заметила она через несколько мгновений.

Ей казалось, что, болтая о пустяках, она сможет отвлечься, забыть о присутствии Мэтта.

Но все было тщетно — дрожь не проходила.

Вилка, которую она держала в руке, звякнула о пустой бокал.

Мэтт взглянул на нее.

Она на него.

Им так много надо было сказать друг другу. И так мало…

Слова вдруг показались лишними и ненужными.

Он встал, обогнул стол и замер рядом с ней. Взял ее за руку, вынуждая подняться.

Теперь она была рядом с ним, смотрела на него, чуть подняв голову, и тонула в его взгляде.

Он наклонился к ней и нежно коснулся губами ее губ.

И словно множество электрических разрядов пронзили ее, пробегая по всему телу.

Даниель застонала, отвечая на поцелуй.

Как сказочно, как прекрасно было это мгновение.

Мэтт обнял ее, привлек к себе, и она чувствовала удары его сердца. И ей казалось, что их сердца бьются в унисон, стремясь навстречу друг другу.