Выбрать главу

— Тейлор, кто и почему мог желать твоей смерти? Ты нажила себе врагов в прошлом? Поэтому ты убежала?

Я покачала головой, тронутая его заботой. Итак, он все-таки беспокоился за меня.

— В одном я уверена — никто из тех, кто знал меня раньше, понятия не имеет, где я сейчас нахожусь.

Он с встревоженным видом погладил подбородок.

— Руф знает, что ты подслушала их с Пратвеллом разговор вчера вечером?

— Возможно, — признала я. — Феннивик видел, как я вошла с веранды сразу же вслед за ними. Он тут же бросился к ним и стал что-то им говорить. У Руфа был такой вид, будто он подавился. Но я уже рассказала тебе все что слышала, — я помолчала, — кроме одной вещи. Руф сказал, что тебя нужно остановить любым способом, и отец Пруденс с ним согласился.

В его глазах вспыхнул гнев.

— Ты подтвердила мои подозрения, что за вчерашним пожаром стоит Руф. Он, несомненно, видит в тебе угрозу. Может, он считает, что ты слышала больше, чем было на самом деле. Ну, например, что-то, что доказывает его причастность к пожару.

Я обдумала это замечание.

— Возможно. Сначала они разговаривали в дальнем конце веранды и только спустя некоторое время подошли ближе, так что я смогла их слышать. Но почему…

— Руф — беззастенчивый негодяй, и для него сейчас на карту поставлено целое состояние, — нахмурившись, объяснил Натаниэль. — Если он стоит за всем этим, то ты не будешь в безопасности здесь до тех пор, пока он не окажется за решеткой.

Я припомнила свои уроки истории.

— Он там окажется через несколько…

— Я не могу рисковать твоей головой, основываясь на предположениях. Есть только один способ обезопасить тебя — ты должна уехать из города сегодня же.

— Что? Но свадьба… До нее осталось каких-нибудь пара часов. Я не могу…

— Сможешь. — Он положил руки мне на плечи и посмотрел в глаза. Я увидела в глубине его черных, как ночь, глаз отражение внутреннего смятения. — Тейлор, ты знаешь, что я привязался к тебе за эти несколько дней. Даже больше, чем привязался. По правде говоря… — Он помолчал, глядя на меня с нежностью, и от этого взгляда мурашки побежали у меня по спине. — Мне невыносима мысль о том, что с тобой что-то может случиться.

— Не случится. Я буду осторожна. Я…

— Нет, — он приложил палец к моим губам, вынуждая меня замолчать. — Я не могу позволить тебе этого. Наш обман тянется слишком долго. Виктория и я не являемся твоими родственниками. Я не позволю тебе рисковать жизнью ради соблюдения приличий. Перед свадьбой я скажу Виктории, что ты заболела и должна была уехать домой. К концу церемонии тебя уже здесь не будет.

У меня возникло ощущение, что стены комнаты смыкаются вокруг меня.

— Неужели ты не понимаешь? Я не могу уехать домой. Я … не могу.

— Ну, ну, успокойся! — Его усы защекотали мне щеку, когда он наклонился и, обняв, привлек к своей груди, утешая. — Я обещал, что не отправлю тебя туда, откуда ты пришла, и это были не пустые слова. Я помогу тебе начать новую жизнь. Я куплю тебе билет на поезд и дам денег, достаточно для того, чтобы начать все заново — поехать в любое место, в какое захочешь, или за границу, если тебе это больше нравится. Я охотно предоставлю тебе место на любом из своих судов, лишь бы быть уверенным, что ты в безопасности.

Мне показалось, что пол уходит у меня из-под ног, как при землетрясении. Если я соглашусь, то никогда не смогу вернуться в свое время.

— Неужели ты не понимаешь? — хрипло. прошептала я, глядя на него.

— Не понимаю чего? — Он ласково погладил меня по волосам, провел пальцами по шее. Глаза у меня заболели от усилий сдержать слезы.

— Не понимаешь, что я не хочу оставлять тебя, — ответила я. Губы у меня дрожали как струна под смычком скрипача, исполняющего вибрато.

Он коснулся губами моего лба. Затем отступил назад, держа меня на расстоянии вытянутой руки.

— Ах, Тейлор, а ты разве не понимаешь, что это часть проблемы? Мы становимся слишком небезразличны друг другу. Будет лучше, если ты уедешь и забудешь, что повстречала меня, лучше для тебя же самой.

— Я не могу взять и выбросить тебя из головы, как выбрасывают пару старых грязных носков.

— Чулок, — поправил он, и губы его тронула легкая улыбка. — Помни, ты теперь леди. И ты забудешь меня со временем.

— Так же как ты забудешь меня? Он с трудом сглотнул и выпустил меня.

— Я тебя не забуду. Но через пару часов я стану женатым человеком. Мой долг — быть верным Пруденс и соблюдать священные обеты, которые я намерен принять. И если говорить откровенно, — он в последний раз посмотрел на меня в мучительном раздумье, — я не уверен, что смогу это сделать, если мы с тобой будем жить под одной крышей.

Я уставилась в пол, желая скрыть охватившее меня волнение. Я теряла его — теряла в гораздо большем смысле, чем он догадывался.

— Скажи мне, куда бы ты хотела поехать-, — снова заговорил он. — В Чикаго? Денвер? Нью-Йорк? Или в какое-то более экзотическое место — например на Гавайи или в Сингапур?

— Куда угодно… никуда. Это не имеет значения, — тускло проговорила я. Должно быть какое-то другое решение, другой способ спасти его. Я вскинула голову. — А что если я не поеду?

— Тейлор, — он говорил тихо и очень настойчиво. — Я не прошу тебя уехать, я тебе приказываю. В этом вопросе у тебя нет выбора. Я велю слугам найти для тебя какие-нибудь чемоданы на чердаке. Ты должна уложить вещи к тому времени, как мы отправимся на свадьбу. Я скажу своему управляющему, чтобы он заехал за тобой в два часа и отвез в порт или на вокзал, по твоему выбору. К вечеру, когда я приведу в дом свою жену, ты должна уехать.

— Значит, все кончено, — ошеломленно пробормотала я.

Неужели мне суждено остаться в прошлом и к тому же вдали от Натаниэля и его семьи? Нет, по логике вещей, у этой безумной истории должен быть другой конец, если, конечно, предположить, что в ней вообще была какая-то логика, в чем я начинала сомневаться.

Натаниэль низко склонился и — прощальный рыцарский жест — поцеловал мне руку. Прикосновение его губ к коже было подобно прикосновению бархата.

— Увы, это так, моя леди.

Затем повернулся и вышел из комнаты, закрыв за собой дверь. Чувствуя себя неживой, я сжалась в кресле, стараясь преодолеть полный сумбур в мыслях, от которого у меня кружилась голова.

Глава 12

Усевшись на кровати в комнате для гостей, я подперла голову руками и стала жадно смотреть в окно. Даже с высоты третьего этажа Натаниэль во фраке выглядел красивее, чем жених на свадебном торте. Меньше чем через час он станет мужем другой женщины. Я должна была выкинуть его из головы, но я не могла оторваться от окна, не могла отказать себе в удовольствии посмотреть на него в последний раз перед тем, как он и другие члены семьи уедут в его «Серебряной тени» в церковь… и из моей жизни.

Прощание с Викторией тоже далось мне нелегко, но, по крайней мере, мне не пришлось притворяться и изображать из себя больную. Услышав мои всхлипывания и увидев покрасневшие глаза, она поверила объяснению Натаниэля, сказавшего, что я срочно нуждаюсь в медицинской помощи. Но она стала умолять меня обязательно приехать к ним еще раз, а затем, когда я не смогла обещать ей то, что ей так хотелось, надулась, заплакала и отвернулась от меня.

Прежде чем она уехала с остальными, я сделала все, что было в моих силах, чтобы предупредить ее о землетрясении, не рассказывая ей, конечно, всей правды. Она бы все равно ни за что не поверила. Я просто сказала ей, что, согласно предсказанию одной ясновидящей, в среду рано утром земля содрогнется и это принесет всем много бед. Я заставила ее пообещать мне не зажигать свечей в течение недели, однако по тому, как упрямо поджала она нижнюю губу, можно было догадаться, что она дала это обещание только ради того, чтобы доставить мне удовольствие.

Как только машина отъехала от дома, я с шумом выдохнула. Ни за что на свете я не позволю Натаниэлю услать меня куда-нибудь, пока он будет разрушать свою жизнь.