Выбрать главу

— Ещё раз прошу прощение за беспокойство.

Витресса снова присела в изысканном реверансе и вышла, аккуратно и плотно прикрыв за собой дверь.

— Говорит, не видел, — понизив голос и пожимая плечами, обратилась она к Жако уже в королевской приёмной.

— Да там она! я точно говорю! — В сердцах махнул рукой придворный.

— Тогда стой здесь и карауль, когда она выйдет. Не целый же день она будет у него прятаться.

После того, как дверь за витрессой закрылась, Его Величество заглянул под стол.

— Вылезай, она ушла.

Вивьен выбралась на четвереньках из- под стола, поднялась, расправляя складки на пышной юбке.

— Ну, рассказывай, чем тебе не угодил дворцовый этикет? — улыбнулся король, откладывая перо и наблюдая за ней.

— Не то чтобы не угодил… Не интересно, — Вивьен скривила хорошенькое личико.

— Почему?

— Ну, книгу по этикету я прочла ещё в тот день, когда мне ее дали, но мне не поверили и сейчас заставляют тратить время на то, что я и так знаю.

— Прямо-таки всё знаешь? — Изогнул темную бровь и хитро сощурил глаза король.

Вивьен, манерно дернула плечиком, как бы говоря, "как можно сомневаться в том, что я говорю!", вышла на свободное пространство перед кабинетным столом Его Величества, присела в изящном реверансе, сделав правильный наклон головы и слегка опустив длинные ресницы, ответила.

— Да, Ваше Величество.

Король расхохотался.

— Ну, иди сюда, маленькая королева, — Вивьен с радостью сбросила "правильное лицо" и смеясь шагнула к Его Величеству. Тот усадил ее себе на колени, — а что тебе нравится?

— Мне больше нравится учиться сражаться на мечах у Шайен Терра и ездить верхом с тобой и отцом. От этого хотя бы польза есть. В следующую экспедицию отец меня возьмет и у меня будет своя лошадка и маленький меч, я смогу защищать себя сама, как пустырница.

— Кто такая пустырница? — удивился король.

— Это красивая девушка- воин. Она умеет красиво одеваться, танцевать и сражаться. Знаешь, как здорово они кидают кинжалы? — Вивьен сложила в восхищении маленькие ладошки, — метко и быстро!

— Ты хочешь также научиться?

— Не знаю, может быть, — девочка тряхнула тёмными кудряшками.

— А зачем девушке сражаться? Разве у пустырниц нет мужчин, которые их защищают?

— Есть, конечно, есть. Мужчины — главная линия их обороны. Они самые сильные! — С достоинством возразила девочка. И немного подумав, добавила, — и красивые тоже.

— Так зачем же тогда девушкам быть сильными, Вивьен? Если рядом достаточно сильных мужчин?

— Как зачем? — синие глаза удивленно взглянули на собеседника, — чтобы делать своих мужчин ещё сильнее!

Его Величество откинулся на спинку кресла, задумчиво глядя на малышку.

— Ты хочешь сказать, что их мужчины стараются стать ещё сильнее, чтобы… эм-м-м… соответствовать своим девушкам?

— Да, — уверенно кивнула девочка.

Король несколько мгновений молчал, разглядывая мечи, кинжалы и прочее оружие, красиво развешенное на противоположной стене кабинета.

— Вивьен, а ты умеешь стрелять из арбалета? — Слегка наклонил голову Его Величество.

— Нет.

— Хочешь научу?

— Хочу!

— Договорились, с завтрашнего дня начнем.

Король звякнул в колокольчик. Вошел слуга.

— Томас, найдите мой старый детский арбалет к завтрашнему дню и распорядитесь, чтобы его привели в порядок.

— Слушаюсь, Ваше Величество.

— И ещё. И подберите один не тяжелый арбалет, который сможет удержать в руках женщина.

Томас поклонился и вышел.

Вивьен вопросительно уставилась на короля. Тот кашлянул в кулак и с серьезным видом пояснил:

— Позовем с собой Её Величество, вдруг она тоже захочет… гм… сделать меня ещё сильнее…

— Здорово! — с предвкушением поддержала его Вивьен, и тут же, чуть наклонив голову, уточнила заговорщицким тоном, — я могу воспользоваться твоим потайным выходом из кабинета?

Вивьен ехала верхом в седле одна, как взрослая.

Это была первая в её жизни самостоятельная поездка верхом.

До этого дня верхом она ездила только с отцом или Его Величеством, иногда с Шайен Терром.

По этому случаю Вивьен нарядили в новые замшевые штанишки, которые были заправлены в замшевые сапожки более темного цвета, красивый темно-шоколадного цвета камзол и беретик в тон. А ещё ей выдали замшевые перчатки, чтобы не натереть мозоли от поводий на нежных маленьких ручках.

Ей очень нравился этот новый, с иголочки, костюмчик для верховой езды. Она даже с удовольствием повертелась в нём перед зеркалом.

Ей всё нравилось сегодня!

Замечательная погода, солнечная, ясная. С утра, правда, было прохладно, осень все-таки.

Чудесное настроение. Ведь сегодня Его Величество выполнит свое обещание и начнет учить ее стрелять из арбалета.

И вот они всей компанией с Шайен Терром, королем, слугами и охраной Его Величества, направлялись в королевский лес.

Её Величество отсутствовали.

Далеко заходить в лес не стали, выбрали ближайшую поляну. Слуги под умелым руководством Томаса принялись устанавливать мишени. Шайен Терр объяснял Вивьен, как устроен арбалет. Его Величество осматривал поляну.

Все были при деле.

На раскладном столе аккуратно разложили несколько арбалетов и лук со стрелами. Рядом начали раскладывать второй столик, который был предназначен для пикника.

Вивьен быстро уловила, как правильно держать оружие и стрелять из него. Болты один за другим влетали в мишень. Шайен Терр одобрительно кивал, всматриваясь в отметины от попаданий. Его Величество упражнялся в стрельбе из лука рядом.

Внезапно Шайен Терр напрягся.

— Что, Шай? — Откликнулся на это изменение король.

— Всадники, — тихо ответил, Шайен Терр, чуть наклонив голову, словно прислушиваясь, и добавил, — двое.

Охрана Его Величества сразу подобралась, стражники положили ладони на рукояти мечей, лучники потянули руки за спины за стрелами.

— Всадницы, — уточнила Вивьен, не оборачиваясь, продолжая целиться в мишень и выпуская болт из арбалета.

— Кто? — с надеждой в голосе спросил король, посмотрев в сторону Вив.

— Ее Величество Королева Эления и Ханна, ее личная служанка, — снова сосредотачиваясь на мишени и выпуская новый болт, ответила девочка.

Король Рудгер перевел вопросительный взгляд на Шайен Терра. Тот задумался и утвердительно кивнул.

Они выехали из леса на поляну через несколько минут. Эления на белоснежном жеребце, длинная белая грива и белоснежный хвост которого почти касались земли, Ханна — на рыжей кобылице.

Обе в костюмах для верховой езды на манер мужских: никаких юбок, штаны, заправленные в высокие сапоги и сверху камзолы до середины бедра. Обе высокие, с длинными стройными ногами. Только одна блондинка и редкая красавица с королевскими осанкой и взглядом, а вторая рыжая, с веснушками и серыми, цвета пасмурного неба, глазами, острым и цепким взглядом.

У обеих на поясах висели кожаные перевязи с кинжалами.

Его Величество обрадовался появлению супруги. Помог спешиться, стянул с ее руки перчатку, нежно коснулся губами кисти. Та с насмешливым вызовом наблюдала за пылкими ухаживаниями мужа.

— Так неожиданно, что вы решились выбраться из замка, дорогая. Но без свиты и охраны, Эления, — укоризненно произнес Рудгер, — не стоило так рисковать.

Эления переглянулась со своей телохранительницей, пряча улыбку.

— Я бы не стала этого делать, если бы мне действительно что-тот угрожало, Ваше Величество. Поверьте, мы с Ханной очень осторожны. Вы меня пригласили на прогулку, обещали сюрприз. Я заинтригована. Утолите моё любопытство, дорогой супруг.

— Мне показалось, что предложение вас не заинтересовало.

— Сначала — да, но потом я передумала, — приближаясь к столу, на котором были разложены арбалеты и с интересом разглядывая оружие, ответила красавица.

— Я хотел вам предложить, — начал было Его Величество, но осекся, когда королева взяла в руки один из арбалетов, неторопливо и уверенно начала его заряжать болтом.