Джо демонстративно, приподняла малышку повыше и встретилась взглядом с женщиной, служащей в департаменте по опеке, с которой успела хорошо познакомиться за последние три месяца. В глазах женщины пряталась неприязнь.
— Да, — сказала она, проходя к единственному стулу в маленьком кабинете Мэри. — Я думаю купить Кэлли новые ботиночки в Сакраменто.
На самом деле Джо планировала полностью обновить гардероб девочки. Купить ей одежду, которую она будет носить во Флориде. Или Роуд-Айленде. Или в Нью-Йорке.
— Не садитесь, — остановила ее Мэри Бэт. — Все собрались в зале для совещаний.
Сердце Джо подпрыгнуло. Все? Неужели Кэм здесь?
Она следовала за Мэри Бэт по узкой кишке коридора старого правительственного здания. Потертый линолеум глухо разносил звуки их каблуков. Когда они дошли до двери со вставленной панелью из молочно-белого стекла, Мэри развернулась к Джо. Неудовольствие на ее лице превратилось в нечто вроде отвращения.
— Верю, что вы все-таки собирались мне сказать, — проговорила она. — Потому что я доверила вам с самого начала.
Джо отступила на шаг, чувствуя, как ее охватывает нервная дрожь. Итак, Кэм в комнате. Значит, он не поверил, что она сама расскажет о существовании близких родственников Кэлли.
— Я только недавно узнала о семье, — тихо произнесла она. — И я собрала все необходимые им бумаги для оформления опеки над девочкой.
Кэлли заворочалась на руках у Джо и повернулась посмотреть на женщину напротив. Она как будто чувствовала повисшую в воздухе враждебность.
Схвати ее за нос, Кэл, подумала Джо. Ну же, вперед.
Но девочка спрятала головку у нее на груди во внезапном приступе застенчивости.
Взгляд Мэри Бэт смягчился.
— Мы что-нибудь придумаем, — быстро пообещала она, берясь за ручку двери. — Просто меня смутил натиск этих троих.
Троих? Джо не успела додумать. Дверь открылась, и перед ее глазами оказались трое высоких симпатичных мужчин, восседающих за столом зала совещаний.
Они встали, как по команде, сразу заполнив не маленькую комнату своим присутствием. Казалось, от них проистекает уверенность и сила.
Как будто у нее и до этого были против них шансы.
Оправившись от растерянности, она взглянула на мужчину, стоящего прямо напротив нее. Он обладал высоким ростом и фигурой атлета. Его темные волосы были коротко пострижены, лишь одна тоненькая прядь свисала над четко очерченной бровью. Улыбнувшись Джо, он сделал шаг вперед и протянул руку, представляясь. Джо пожала ее и сказала:
— Привет, Квинн.
Посмотрев налево, она встретилась глазами с темно-шоколадным взглядом Колина Макграта. Его улыбка была теплой, а рукопожатие крепким. Джо заметила у него в ухе тоненькое золотое колечко. Волосы он носил собранными в конский хвост. Но все это показалось ей неважным. Она не могла оторвать взгляда от этих глаз, от этой улыбки. Горе от потери Кэйт накатило на нее с новой силой, так брат был похож на сестру. Они действительно могли бы быть близнецами.
— Я Колин, — тут же представился он и посмотрел на ребенка. — А это, должно быть, Кэлли.
Джо выставила перед собой девочку, чтобы все они могли лучше разглядеть ее.
— Да. Это ваша племянница.
Лица двоих стоящих перед ней мужчин засияли при виде Кэлли. А Джо замерла. Сейчас ей нужно будет поздороваться с Кэмом. Он стоял рядом с младшим братом и не отрывал от нее взгляда.
Она подняла голову и взглянула ему в глаза.
— Привет, Кэм.
— Здравствуй, Джо Эллен, — его низкий голос был полон нежности. И, ничего не добавив, Кэм посмотрел на Кэлли. — Привет, ребенок! — весело поздоровался он с девочкой.
Увидев его, та просияла и протянула к нему обе руки.
— Кэкэкэкэ!
Кэм рассмеялся и тоже потянулся к ней. Джо не стала протестовать. Лишь беспомощно пожала плечами и передала ему ребенка. Девочка продолжала ворковать свое «кэкэкэ».
Даже в таком возрасте она знала, кто ее настоящая семья.
— Что ж, — вмешалась Мэри Бэт. Она скрипнула стулом, придвигаясь ближе к столу, и кивком предложила присутствующим сделать то же самое, — Кажется, наша маленькая Кэлли в конце концов обрела родственников. — Ее суровый взгляд обратился на Кэмерона: — По крайней мере, они так говорят.
При этих словах сердце Джо болезненно заныло. Она взглянула на Мэри Бэт:
— Они говорят правду. Эти трое мужчин — родные дяди Кэлли. У меня есть все доказательства.
Вцепившаяся в указательный палец Кэма девочка перебирала ножками, как будто показывая, что в ближайшем будущем она сможет ходить по земле без поддержки.