Выбрать главу

— Вот! Убедилась?

Изумление Юки длилось всего мгновение, а уже через секунду по комнате разнесся ее звонкий смех.

— Блин, ты невероятна! Я же пошутила, а ты раз — и уже без штанов! Ну даешь…

Немного отсмеявшись, она вдруг подняла на Тома взгляд и сурово припечатала:

— Ты чего над девочкой издеваешься?

— Я? — опешил парень.

— Ты, ты. Раз уж заходили за одеждой, не мог ей белье прикупить что ли? Заставил бедняжку целый день так проходить, изверг?

— Так на ней были шорты и топ… — пытаясь понять, в какой момент серьезный вроде как разговор превратился в полный балаган, растерянно пробормотал Том.

— Я не знала, как в этом мире правильно носят одежду, так что подсмотрела в соседнюю кабинку и повторила за той человеческой самкой… — задумчиво постукивая по подбородку, припомнила вернувшаяся на диван Ката.

— Мда, — не зная, что сказать, вздохнул Том, а Юки вновь залилась смехом. — Не делай так больше, ладно? Женщина в примерочной… В общем, не надо за ней повторять.

На этот раз смеялись все, даже Алиса.

— Ох, до чего же ты забавная… — утирая слезы, с трудом проговорила Юки. — Думаю, я начинаю понимать, что он в тебе разглядел. Разумеется, кроме очевидного, да, Алис?

— Грр, — зафырчала Орлова, крайне недовольно косясь на выдающуюся во всех смыслах грудь Каты. Тяжело вздохнула и перевела взгляд на Тома. — Про магазины и особенности развития минотавров послушать, конечно, интересно, но давай полную историю, с самого начала. И заодно расскажи, как прошло с организаторами.

Глава 24

— Значит они все-таки согласились… — задумчиво протянула Ири. — Странно.

— Ничего странного, — хмыкнула Алиса. — На все готовы лишь бы сберечь свои задницы. Сфинкс на Турнире, где куча благородных — это, как говорит дедушка, залёт.

— Все равно слишком уж гладко, — с сомнением качнула головой эльфийка.— –Сомневаюсь, что все четверо довольны тем, как все сложилось. Тебе стоит быть осторожнее.

— Да что они могут против Тома? — фыркнула Юки, гордо посматривая на парня. — Эти недотепы ему и в подметки не годятся.

— Не мне тебе рассказывать, что не всегда решает личная сила, — снисходительно посмотрела на нее Ири. — Наемники не просто так считаются одной из древнейших профессий в мире…

— Злая лиса права, стоит только Хозяину вернуть силы, и его никто не победит! А пока за ним присмотрим мы с вредным стариком.

— Эм… Злая лиса? Старик? — в полной тишине непонимающе уставилась на Тома Юки. — А вы двое не только нудисток в кабинках разглядывали, да? И много ты ей рассказал?

— Ничего не рассказывал, — усмехнулся Том: — Это все заслуга Каты. Говорю же, она талант.

Минотавра гордо выпятила грудь.

— Хотя насчет лисы я вроде как в переносном смысле говорил…

— Так вон же, — ткнула пальчиком в Юки Ката. — Ушки, хвостик… Целых два. Пушистые… Можно потрогать?

— Становится все интереснее, — задумчиво хмыкнула Ири, следя за минотаврой, подбирающейся к невидимым и бесплотным хвостам впавшей в ступор Юки. — И потрогать сможешь? Юки, будь добра?

— Оп, поймала! Мягонькие…

— Том, я заберу её на пару деньков? — нетерпеливо заерзала эльфийка, наблюдая, как буренка со счастливой моськой гладит пустой воздух.

— Нельзя, Ката должна быть с Хозяином! Защищать! — тут же насторожилась та и неохотно выпустила из рук хвосты шокированной Юки.

— -Не волнуйся, больше до второго этапа никто его никуда не отпустит. Вдруг еще кого притащит, — усмехнулась Ири.

* * *

— Иии, приветствуем всех на открытии второго этапа тридцатого Мирового Магического турнира! — торжественно взревел ведущий и трибуны Нового Колизея взорвались овациями. Если на первом этапе кроме самих участников и обслуживающего персонала никого здесь не было, а за всем действом предполагалось наблюдать исключительно онлайн, то сегодня народу набралось тысяч так пятнадцать навскидку, так что звуковое сопровождение было соответствующее.

— Вам понравился первый этап?

Новая волна оглушающего шума.

— Хо-хо, это прекрасно! Признаться, даже я был впечатлен тем сложностям, которые пришлось преодолеть нашим участникам! Увы, не все справились с коварством наших организаторов, но таков уж дух Турнира, потому давайте не будем грустить и еще раз взглянем на лучшие моменты первого этапа!

Пока ведущий объявлял прошедшие команды, параллельно комментируя сменяющиеся на гигантских экранах нарезки лучших кадров их выступлений, Том присматривался к противникам. Как и предполагалось, по большей части пройти сумели сильнейшие — представители таких крупных держав, как Россия, Франция, Германия, Япония, Китай, Корея, Америка, Саудовская Аравия и иже с ними. Однако, помимо них, взгляд цеплялся и за несколько всех удививших стаков вроде Мексики, Португалии, ЮАР или Малазии. Эти ребятки сумели превзойти самих себя, выдав подобный результат и став настоящими «темными лошадками» Турнира. Почему? Причин несколько. Страны, по большей части, некрупные и не слишком развитые в магическом плане. Несмотря на то, что распределение одаренных по миру было в целом более-менее равным, одаренные той же Мексике или Малазии из-за причин, изначально не связанных собственно с магией, старались эмигрировать в страны покрупнее и побогаче. Казалось бы, маг — он и в Африке маг. Человек получил билет в сытую жизнь за счет одного лишь факта наличия Дара, однако за прошедшие полтора столетия не все страны успели осознать, насколько ценны подобные люди. Даже низкоранговый маг способен на вещи, непосильные обычному человеку и может найти применение в любой сфере, которой пожелает. Банальный телекинез, доступный большинству одаренных, пригодится где угодно, начиная со строительства и заканчивая медициной. Однако, характерная для всех остальных профессиональных сфер «утечка мозгов» имеет место и тут, ибо зачем довольствоваться меньшим, если в той же России твои таланты оценят выше? Плюс, ситуацию осложняют аристо, не стесняющиеся хедхантить талантливых иностранцев — крупные игроки давно осознали всю пользу одаренных.