— Старею, что ли? — удивленно протянул Том, выныривая из нахлынувшего воспоминания.
А новые действующие лица между тем приблизились вплотную, давая разглядеть себя во всей красе: четверка довольно странно одетых и снаряженных воинов верхом на шестиногих рогатых лошадях преследовали… нечто. Больше всего это было похоже на кентавра, если бы довольно уродливый женский торс со жвалами на лице не был прилеплен к телу огромной сороконожки. Тома аж передернуло от мерзости — всякое доводилось видеть, но подобное не притаскивали даже ловцы Арен.
Явно проигрывавшая гонку за жизнь тварь, заметив Тома, обрадованно заверещала и метнулась к нему. То ли собиралась напоследок перекусить, то ли очень не хотела отправляться на тот свет в одиночестве — выяснить не позволило слетевшее с руки одного из преследователей тяжелое копье, жало которого пробило грудную клетку существа и пригвозило ту к земле. От набранной скорости и действующих даже в этом мире законов физики огромное членистоногое тело словно влетело в стену. Лениво шагнув в сторону, Том глянул на обрушившийся в паре метров сбоку хвост и поднял взгляд на постепенно окружающих его охотничков.
-@#(*«№Г(»((@#*? — не спеша слезать со своего скакуна, требовательно крикнул что-то один из них. Забавно, но судя по характерным очертаниям фигур под весьма обтягивающими одеждами — похоже, единственный мужчина в четверке. Причем, явно не слишком горящий желанием терпеть хоть какую-то конкуренцию: глаза над защитной маской так и сверкают злобой. Хотя, может есть какая другая причина — Тому было в целом наплевать. Сиэлла сказала, что почти все оставшиеся жители этого мира собрались в некоем «городе», и, судя по пусть и странной, но одинаковой одежде, эта четверка должна как минимум знать туда дорогу.
— Извини, друг, я тебя не понимаю, — пожал плечами Том. Спрашивавший, успевший добраться до своего копья и с трудом вытащить из многоножки, настороженно дернулся.
Исполнить желание и прибить от греха подальше смазливого чужака ему не позволил строгий голос одной из восседающих на скакунах женщин.
Что-то ему высказав и просверлив ярко-алыми глазами, она перевела взгляд на Тома:
— Ты понимать королевский? — с заметным акцентом, однако на вполне неплохом английском спросила она. Английский. В полумертвом мире черт знает где…
— Сплю, что ли? — задумчиво протянул Том. — Я же не в манге, чтоб находить в кустах такие рояли…
— Рояли? Манге? — наклонила голову к плечу женщина. Попыталась почесать кончик носа, наткнулась пальцами на маску и досадливо отдернула руку, после чего смерила Тома задумчивым взглядом и в одно движение соскользнула со своей «лошади».
Грациозно покачивая бедрами, но не забывая при этом демонстративно придерживать рукоять свисающего с пояса меча, подошла к Тому. Обошла парня кругом, дернула за куртку. Сердито цыкнула на вторую всадницу, невесть когда успевшую соскочить и уже заинтересованно рассматривающую кроссовки парня.
— Понимать? — немного удовлетворив любопытство, протянула красноглазая, останавливаясь напротив и всматриваясь в лицо Тома.
— Понимать, понимать, — усмехнулся Том. — Хотя было бы интересно узнать, почему этот язык называется королевским.
— Вдруг… — повторила женщина… хотя какая к черту женщина — девушка едва ли старше Ири. — Откуда ты прибыл?
— С Земли.
— Земли? Это… — она топнула ножкой по пеплу. — Земля. Глупый? Упал?
Особую комичность ситуации добавлял ее на редкость серьезный взгляд. Том, не выдержав, улыбнулся.
— Глупый, — тяжко вздохнула девушка. — Какой мир?
— Да не знаю я. Мы же не в комиксах, чтобы у миров были всем известные названия, — развел руками Том, краем глаза отслеживая начавшего тихо заходить ему за спину копьеносца. К горлу прижался острый кончик меча девушки. — Эй, я вроде как не вооружен.
— Рука, покажи! — требовательно дернула она головой.
Мысленно чертыхнувшись, Том опустил руку и предъявил замеченную глазастой девицей заначку. За спиной презрительно хохотнул копьеносец, остальные, судя по глазам, улыбнулись «вооруженности» встреченного незнакомца. И все же убирать меч красноглазая не спешила, разве что немного опустила, убирая клинок от горла «вооруженного до зубов» пришельца.
— Как здесь оказался? Откуда? — настойчиво повторила она.
— Из другого мира, попал через портал, очевидно, — пожал плечами Том. — Или есть другие способы заскочить к вам в гости?
Понимая, что в сложившейся ситуации стоило бы быть поучтивее, он все же не мог сдержаться. Резкая смена обстановки и последующие три дня однообразия здорово развязывали язык. Забавно, но сейчас он был искренне рад видеть эту негостеприимную компашку. Особенно, если они помогут разобраться с навязанным дамочкой в цепях «квестом».