Барак был разделен на две огромные комнаты. В первой устроили что-то в роде гостиной, где хозяева, то есть члены клуба «Наука и Прогресс», который устраивал проводы, принимали гостей; во второй был сервирован обед на четыреста персон, назначенный в 4 часа. Вскоре приехал на своем автомобиле Гольцов, бывший самым деятельным распорядителем праздника. Затем остальные прогрессисты и почетные гости: городские власти, профессора, академики и проч. Все они считали своим долгом сказать несколько любезностей отъезжающим, которым это порядком-таки надоело.
Наташа, Имеретинский и Добровольский держались вместе и толковали о том, как они устроятся в пути. Им было немного грустно. Да это и понятно: кто знает, на сколько времени они покидают землю? Может быть навсегда! Мало ли, какие опасности могут ожидать их в межпланетном пространстве и на далекой Венере! Путешественникам было бы гораздо приятнее вместо торжественных проводов провести последние часы с родными и друзьями, но теперь было поздно: гостей пригласили, надо их принимать.
К четырем часам все общество было в сборе, не хватало только Флигенфенгера. Добровольский был очень удивлен и даже встревожен опозданием своего друга и сожителя. Когда он уходил из дому, Карл Карлович сказал, что сейчас приедет: ему оставалось захватить только кое-какие мелочи для зоологических экскурсий на Венере. Тщетно прождав еще минут десять, решили начинать обед, не дожидаясь четвертого члена экспедиции; вместе с тем отправили посыльного узнать, что с ним случилось? Через полчаса посыльный вернулся и доложил, что Флигенфенгер просит не беспокоиться и не ждать его с обедом, так как он немного задержался с последними сборами.
Огромный стол в виде буквы П, предназначенный для четырехсот человек, был убран с большим вкусом и знанием дела. Он утопал в живых цветах и сверкал от целых гор хрусталя и серебра. Особенный фурор произвела одна гигантская ваза, заказанная специально для этого случая. Она возвышалась на отдельной подставке в середине П-образного стола. Фрукты в вазе были разложены таким образом, что изображали солнечную систему со всеми планетами и спутниками. Место Солнца занимала колоссальная, ярко-желтая дыня; она была вполне достойна выпавшей на ее долю почетной роли. Яблоки, груши, персики, абрикосы и проч., различных величин и окрасок, изображали планеты и спутников. Целый пояс слив символизировал астероиды. Между яблоком-Землей и персиком-Венерой красовалась небольшая модель «Победителя пространства» — удивительно тонкой работы. Перед началом обеда гостям были розданы на память изящные серебряные жетоны с гербом клуба «Наука и Прогресс» и с рельефным изображением того же «Победителя пространства.»
Во главе стола сидели отъезжающие, члены строительной комиссии и наиболее почетные гости: председатель Академии наук, городской голова, ректор университета; далее остальные приглашенные и прогрессисты в полном составе. Сначала настроение было вялое, и разговоры шли как будто только из приличия. Но чем дальше подвигался обед, тем веселее все становились, параллельно с уменьшением количества разнообразных вин.
Душой общества являлись несомненно Гольцов и Штернцеллер. Первый, как главный распорядитель праздника, считал своим долгом занимать и развлекать гостей, чтобы они сохранили приятное воспоминание об этом дне. Природное остроумие и веселый характер, вместе с блестящим светским воспитанием, делали князя умелым и интересным собеседником: около него не умолкали веселые разговоры и искренний смех. Штернцеллер был также в ударе и поражал всех, кто близко его знал, необыкновенно радужным расположением духа. Такое чисто юношеское возбуждение старого астронома было, собственно, не совсем понятно. Как мог он радоваться отъезду экспедиции, когда сам же во время заседания, посвященного выбору планеты, нарисовал мрачную картину того, что, по его мнению, ожидало путешественников за пределами Земли? Или он переменил мнение и заранее наслаждался теми ценными астрономическими открытиями, которыми экспедиция обогатит науку? Да, часто трудно было понять Штернцеллера, и его истинные взгляды и желания оставались для всех загадкой.
Аракчеев старался не нарушать общего веселого настроения и бодрился; но это ему стоило больших усилий воли; он не мог отделаться от беспокойства за Наташу, предпринимавшую нешуточное путешествие; тем более, что все странные покушения и необъяснимые происшествия, сопровождавшие постройку аппарата, казались ему зловещими; одно утешало его: за пределами Земли дочь его и ее спутники будут недосягаемы для неизвестных врагов.