— Я дам тебе денег. Ровно через неделю ко мне на обед придут друзья, и тебе понадобится платье. Поезжай за ним в Гераклион. Дендрас отвезет тебя на машине. — Он помолчал и добавил все так же резко: — Я сообщил всем, что ты вдова. Так что постарайся этого не забыть. Если подведешь меня, клянусь богом, будешь умолять о пощаде. Ты еще не видела меня с худшей стороны.
Не видела с худшей стороны… Тогда не дай ей бог когда-нибудь увидеть!
— Я не забуду, Кимон. — Элейн хотелось уйти, но она боялась, почему-то чувствуя, что он даст ей понять, когда не пожелает находиться в ее обществе.
— Насчет твоей… дочки. Ты нашла для нее школу?
Элейн моргнула. Ее изумил внезапный интерес к ребенку, которого Кимон до сих пор игнорировал. Так же, как игнорировал девушку, которую считал матерью этого ребенка.
— Пока нет. Я учу ее сама.
— В Сфакии есть школа. Пусть она пойдет туда. Дендрас будет отвозить ее каждое утро и привозить обратно.
— Это греческая школа?
— Конечно. Но там преподают английский язык.
— И говорят на нем? Я имею в виду, Джинкс совсем не говорит по-гречески.
— Разумеется, не говорит. Но скоро научится. — Кимон взглянул прямо на Элейн. — Если ты и она собираетесь здесь остаться, ей, по крайней мере, придется выучить греческий язык. Когда она станет постарше, будет общаться с греками. Ее друзья будут греки.
— Да, наверное. — Элейн казалось, что Кимон выглядит уже не так враждебно. Она стояла, все еще не решаясь уйти. Он снова смотрел на замок. Ветер развевал его черные волосы. Лунный свет, хрупкий, с металлическим оттенком, падал на лицо, подчеркивая резкие линии…
И все же Элейн удивило то, что в муже чувствовалась некая печаль. Печаль и странное одиночество. Казалось, у нее на миг замерло сердце. Она не сводила с него глаз и впервые пожалела о своем горячем желании отомстить, отплатить ему не только за его несправедливость, но и за несправедливость со стороны Кита. Чего она добилась? Верно, она брала все и не отдавала ничего. Вышла замуж за богатого человека, о котором так часто шутила с тетей… но почему-то воспоминания об этом вызывали у нее раздражение, и она знала, что не посмеет спросить себя о причине.
В день званого обеда Джинкс особенно много шалила. Как всегда энергичная, она спрыгнула с третьей ступеньки на коврик и заскользила на нем по всему коридору, с шумом приземлившись у парадной двери. Элейн узнала об этом, только услышав крик. Она прибежала из гостиной, где листала журнал. У Джинкс текла кровь из носа и из раны на голове.
— Джинкс, милая, что ты наделала? — Элейн наклонилась, подняла ее на руки, понесла наверх в спальню и положила на кровать. — Глупый ребенок! Как ты могла такое с собой сделать?
— Я скользила на коврике, — всхлипнула Джинкс. — О-о, моя рука… она горит… — Джинкс замолчала и снова взвыла от боли. — Почему она горит?
— Потому что ты терла ею пол.
Элейн вздохнула и пошла в ванную, где в шкафчике лежала аптечка. Она промыла и перевязала ушибы девочки, дала ей легкое лекарство, и та проспала весь день. К чаепитию Джинкс проснулась. Весело глядя на Элейн и улыбаясь, она сказала, что хочет есть. Элейн посидела с ней и почитала вслух. К ее немалому облегчению, Джинкс почти не пострадала, ударившись о дверь.
— Что мне с тобой делать? — Девушка грустно качнула головой. — Знаешь, детка, тебе действительно надо исправиться. А как ты разговариваешь… ты не слушаешься мамочку. Ты должна полностью забыть жаргон, которому научилась в школе в Англии, понятно?
— Я пытаюсь не говорить на нем, но у меня не получается. — Большие глаза сияли озорным весельем, но, заметив, что Элейн опечалена, Джинкс скользнула к краешку кровати и обняла ее за шею обеими руками. — Можно я тебя поцелую, мамочка? У меня чистый рот… посмотри!
В ответ Элейн поцеловала ее в щеку и крепко обняла. Как странно, что она так любит чужого ребенка! Элейн обожала Джинкс с тех пор, как впервые ее увидела.
— Идем, — наконец сказала она, — пора пить чай, а ты сказала, что хочешь есть. Мы выпьем его вместе во внутреннем дворике… там, на солнышке.
— Ладно. — Джинкс встала с кровати и посмотрела на свою перевязанную руку. Потом подошла к зеркалу и стала разглядывать пластырь на лбу. — Я похожа на раненого солдата, правда?
— Конечно. Лучше тебя одену я…
— Из-за перевязанной руки? Нет, все в порядке… then pirasi! — Она подскочила к стулу, где лежала ее аккуратно сложенная одежда, взяла ее и перенесла на кровать.