Выбрать главу
С лодки на горы смотрю — они как резвые жеребцы. Быстро мимо лодки летит во сто голов табун. Впереди — отчетливо предстают скал исполинских зубцы, Позади — испуганно мчатся прочь бесчисленные беглецы. Выше смотрю — крутая тропа, склон каменист, высок. Неспешно идет по тропе человек, едва приметный вдали. Машу рукой, окликнуть хочу, но уносит меня поток. Как вольная птица, летит на юг мой одинокий челнок.
(Пер. с кит. Е. Витковского)

Так выразил свои впечатления от Санься двадцатидвухлетний Су Ши. А наш теплоход оставляет за кормой задумчивые, поглощенные в сладостные воспоминания о прошлом вершины и устремляется все дальше и дальше на восток. Не пропустить бы только маленькую деревушку Бэйши, стоящую на южном берегу реки. Ничего примечательного, но это важная точка на географической карте: здесь пролегает граница между Сычуанью и Хубэем.

Ровно в полдень причаливаем к пирсу уездного центра Бадун, как и все населенные пункты на Янцзы древнего, но внешне очень молодого. Дымит труба небольшого кожевенного заводика, скользят по склону к воде поблескивающие окнами кубики жилых домов. Трудно представить, как держатся они на этой крутизне. Стоим десять минут. Высадка, посадка — и снова в путь.

После легкого обеда из прихваченных в Ваньсяне припасов делаю попытку вздремнуть, но подкрадывающийся сон рассеян объявлением, которое скороговоркой выплескивает на пассажиров судовая трансляция: слева по борту Цзыгуй, родина великого мыслителя, поэта и патриота Цюй Юаня (340–278 гг. до н. э.) Имя это не может оставить равнодушным человека, хоть немного соприкоснувшегося с китайской культурой.

Человек трудной судьбы, личность великая и в истории китайской культуры, наверное, просто блистательная, Цюй Юань происходил из высших аристократических кругов, был министром и советником правителя царства Чу, пользовался его доверием, принимал участие в разработке внутренней и внешней политики, но прежде всего был и всегда оставался человеком и гражданином. Осмелившись выступить против неправедных, как он считал, действий своего властелина, поднять голос в защиту своей земли и страдающего в нескончаемых войнах простого народа, Цюй Юань подвергся опале и до конца своей жизни находился в изгнании. Однако именно в эти годы творчество его достигло расцвета, появились бессмертная элегия «Скорбь изгнанника», знаменитые «Чуские строфы», открывшие собой целую эпоху в древнекитайской поэзии.

Жизнь поэта закончилась трагически. В 278 г. до н. э. царство Чу было окончательно разгромлено царством Цинь, войска последнего захватили чускую столицу, и 62-летний Цюй Юань, уже 20 лет находившийся в изгнании, настрадавшийся и уставший от нескончаемых несчастий, в знак протеста против действия царского двора утопился в реке Мило.

Прах поэта был захоронен на его родине, в Цзыгуе. В километре от города находится протока, названная именем Цюй Юаня, а на ее берегу поставлен в его честь храм, который не без труда просматривается в окружающей зелени.

Впадающий в Янцзы неподалеку от города Благоуханный ручей (Сянси) служит как бы точкой отсчета третьего, самого длинного, 74-километрового, ущелья, тянущегося почти до Ичана. Вода в Сянси исключительно чиста и прозрачна, особенно в сравнении с мутными водами Янцзы. А своим названием ручей обязан родившейся на его берегах неподалеку от городка Синшань известной исторической личности, героине романов, повестей и пьес, одной из дворцовых красавиц ханьского императора Юань-ди — Ван Чжаоцзюнь, той самой, которая в трудное для страны время, когда племена воинственных сюнну угрожали Китаю вторжением с севера, согласилась быть отданной в жены их вождю, пожертвовать собой, чтобы предотвратить войну, и в 33 г. до н. э. уехала 254 вместе с ним в страну варваров. Рассказывают, что перед отъездом в дальние края Ван Чжаоцзюнь умывалась в ручье и уронила в него свое жемчужное ожерелье. С тех пор вода в ручье всегда чиста и благоуханна.

Третье ущелье — Силин (Западные могилы). Проходим его в течение двух часов. В русле реки много коварных мелей, мощных водоворотов, подводных камней и рифов. Состоит Силин из нескольких меньших ущелий, таких, как Бинбу баоцзянь (Книга военного искусства и драгоценный меч), Нюгань мафэй (Печень буйвола и легкое лошади), Дэнъин (Тень лампы), Хуанню (Желтый буйвол), а также порогов Цинтань, Сетань, Кунлинтань и др.

Бинбу баоцзянь начинается сразу за Благоуханным ручьем и тянется на протяжении 4 км. На крутом северном берегу лежит квадратная по форме глыба, похожая на огромную книгу. Говорят, что это — написанный Чжугэ Ляном трактат по военному искусству. Остроконечную скалу, тут же поднимающуюся из воды, люди называют Драгоценным мечом.

Согласно преданию, Чжугэ Лян написал очень умный и ценный трактат, в котором обобщил свой богатый опыт стратегии и тактики войны, но при жизни он никому его не показывал. Когда полководец серьезно занемог, он не нашел никого достойного, кому смог бы доверить свои тайны, и тогда поместил рукопись на высокую скалу, в труднодоступное место в уверенности, что найдется обладающий достаточными талантами человек, который сможет ею воспользоваться. Как видим, до сегодняшнего дня такого человека не нашлось…

Существует и другая легенда, согласно которой книга и меч принадлежали советнику Лю Бана — Чжан Ляну, который своими советами помог ему победить царство Шу и создать династию Хань.

За Бинбу баоцзянь на полтора километра тянутся опасные Черные пороги — Цинтань. Скорость течения в узком фар-1 ватере реки достигает 7 м/сек. Здесь наиболее зримо Янцзы демонстрирует свой неукротимый нрав.

Дальше по течению, почти напротив того места, где в Янцзы впадает один из ее притоков — совсем небольшая и почти незаметная среди обступающих ее тяжелых гор речушка, — стоит храм Хуанлин (Желтые могилы). Его история — это 25 веков, хотя ныне существующим строениям «всего» по 3,5 столетия: они были возведены в 1618 г.

Прочие мелкие ущелья и перекаты мало чем отличаются от предыдущих. Нет, наверное, особой необходимости вторгаться в историю их нередко своеобразных названий, рожденных поэтическим воображением местных жителей. Но последняя достопримечательность Санься, находящаяся всего в 15 км от Ичана, достойна внимания. Это — пещера Трех путешественников (Саньюдун).

Она расположена на северном берегу Янцзы на горе Силин. Если верить «Описанию области Ичан» или «Запискам о пещере Трех путешественников», составленным в период Мин, то 12-го числа 3-й луны 14-го года Юаньхэ (819 г.) в городе Илин (так тогда назывался Ичан) встретились великий китайский поэт Бо Цзюйи, его младший брат Бо Байсин и друг Юань Чжэнь. Вместе они отправились в пещеру и написали тдм по стихотворению, соревнуясь в изяществе и легкости слога. Бо Цзюйи написал на стене грота «Предисловие к «Пещере трех путешественников»», откуда и появилось название «Саньюдун».

Другая версия связывает его появление с посещением пещеры Су Сюнем, Су Ши и Су Чэ, отцом и двумя братьями Су, направлявшимися из Сычуани на экзамен в столицу и также начертавшими свои стихи на стенах пещеры. Посещали ее и другие великие поэты сунского времени: Оу Янсю, Хуан Тин-цзянь, Лу Ю.

Пещера невелика: около 30 м глубиной, 23 м шириной и 9 м высотой. Три сталактитовых столба как бы разделяют ее на два зала, В переднем, светлом, на стенах высечено около 40 надписей разных эпох, главным образом периода Тан и Сун, и в числе их — надпись, сделанная в 1037 г. Оу Янсю, и вырезанное уже в период Мин «Предисловие» Бо Цзюйи. Узкая дорожка рядом с входом ведет на вершину горы, откуда открывается вид на Янцзы, ущелье, дальние и ближние горы…