Выбрать главу

В соседней комнате тот, кто назвался Джонсом, снял трубку телефона, не теряя из виду убийцу, продолжая его рассматривать через зеркало.

— Соедините меня с комнатой 66, — проворчал он в трубку.

На коммутаторе дали связь. Раздался звонок. Джонс наблюдал за убийцей. Услышав звонок, тот слегка вздрогнул, бросил сигарету и растер ее ногой по ковру.

Он не спеша встал и, прежде чем снять трубку, устроился на углу стола.

Джонс теперь видел его на три четверти.

— Да? — сказал человек.

— Говорит Джонс. Мне рекомендовал вас Патси.

Убийца вынул из кармана пачку сигарет и вытряхнул одну из них. Он подхватил сигарету пальцами и зажал в губах.

— Как вы подтвердите? — спросил он.

У него был сильный французский акцент.

Он был в Соединенных Штатах только восемь месяцев и хорошо зарекомендовал себя.

Прежде чем ответить, Джонс откашлялся. Он всегда находил смешными фразы пароля, но этого требовала необходимость. Осторожность.

— Патси поливает свои орхидеи в восемь часов каждое утро, — сказал он.

— Окей. Я вас слушаю.

Джонс сглотнул слюну. Он знал, что телефонистке гостиницы можно доверять. Их никто не подслушивал.

— Патси, должно быть, вам об этом сказал пару слов. Речь идет о контракте.

По ту сторону зеркала человек улыбнулся.

— Я знаю. В Европе.

— Он вас рекомендовал, потому что вы француз, только француз может выполнить эту работу, не привлекая внимания.

— Логично. Кого, где и когда?

— Девицу. В Париже. Не позже чем через десять дней.

— Вам известен тариф?

— Тридцать тысяч долларов, включая все расходы, деньги вперед.

Убийца повернулся на углу стола и оказался как раз напротив своего собеседника. Джонсу вдруг показалось, что тот мог его увидеть, и он инстинктивно отпрянул.

Он спросил:

— В случае неудачи один из ваших друзей продолжит дело?

Убийца рассмеялся.

— У меня нет друзей, и у меня не бывает неудач. Надо ли использовать какой-нибудь особый метод?

— Поступайте, как сочтете нужным.

— Что представляет собой эта девица?

— В ящике прикроватного столика вы найдете все материалы.

Убийца перенес аппарат к столику, достал из ящика конверт и открыл его. В этот момент он повернулся спиной к своему нанимателю.

Он одобрительно свистнул, взглянув на фотографию своей будущей жертвы.

— Симпатичная девица. Сколько лет?

— На обратной стороне написано. Убийца прочитал данные на фотографии;

— Кристина Мюрэ, 28 лет, улица Сен-Пер, Париж. Мне нравится этот квартал. Девица мне тоже нравится. Ее хорошо охраняют?

— Не знаю. Сами увидите. С ней, наверно, слуги. И муж.

— Ладно. Я всем займусь. Не позже чем че рез десять дней, вы сказали?

— Не позже чем через десять дней.

—Никаких особых подробностей?

Джонс сглотнул слюну.

— Она слепа.

Внезапно убийца обернулся и как будто посмотрел прямо в глаза Джонса через зеркало без амальгамы.

Слепа?

Да.

Убийца медленно произнес:

— Тогда еще десять тысяч. — И с улыбкой добавил: — Ведь я сентиментален.

* * *

Плитка, паркет, палас. Кристина узнала шаги Франсуа Суплэ, как только он вошел в комнату. Вот уже несколько дней частично оторвавшаяся металлическая подковка на одном из его ботинок тихонько позвякивала. Когда он приблизился к ней, она почувствовала легкий запах его туалетной воды. Она протянула ему руку, он пожал ее.

— Садитесь, Франсуа. Что вам налить? Как обычно?

— Виски, пожалуйста.

Она тотчас же встала и, ориентируясь по покрытию пола, дошла до большого бара, расположенного в глубине комнаты, зашла за стойку и уверенно взяла нужную бутылку среди других.

Вручив ему стакан и налив себе, она спросила:

— Вам удалось найти что-нибудь подходящее?

— Я думаю, что дом вам понравится, он находится как раз над Вильфраншем, посредине большого сада.

— Сад окружен стенами?

— Четырехметровыми. Я приказал, чтобы там установили электрическую защиту. Там так же есть хороший бассейн.

Кристина, довольная, хлопнула в ладоши. Она села, обнажив прекрасные ноги, и секретарь почувствовал себя несколько неловко. Он продолжил:

— Рабочие уже приступили к оснащению дома, чтобы там все было примерно так, как здесь. Покрытие пола различными материалами очень скоро будет закончено. Вы можете завести собак, если хотите.

— Решим это позже, А цена?

— Я признаю, что это крайне дорого, особенно если учесть работы, которые вы хотите произвести... За такой короткий отрезок времени...

— Мы уже обсудили это, мой дорогой Франсуа. Так как профессору Кавиглиони после операции необходимо проводить различные виды обследования моих глаз и он будет это делать по крайней мере в течение двух месяцев, я обязана оставаться на месте... во всяком случае, неподалеку от Монте-Карло... Вы представляете меня в гостинице и толпы людей вокруг?

— Согласен, но мне кажется, вы преувеличиваете опасность положения. Человек, который убил вашего отца, не обязательно попытается убить вас! Он просто может подождать результата операции... Если он будет отрицательным...

— Но если он будет положительным, я опознаю его тотчас же, Франсуа, а он никогда не захочет подвергаться такому риску!

— Он знает только, что вы намерены...

— Весь мир знает об этом. Я дала достаточно интервью американской прессе, чтобы по крайней мере одна статья попалась ему на глаза. И в этот момент он, наверное, замышляет убить меня...

На ее лице появилась злая усмешка.

— Он придет, Франсуа. Очень скоро. Тогда я убью его. Своими собственными руками.

Франсуа Суплэ вздохнул и заерзал на своем сиденье. Кристина шевельнулась, и ее юбка поднялась еще выше, открыв полоску белой кожи выше чулка.

— Убив его, вы ничего не докажете.

— Если не убью, я его сдам полиции, и его убьют другие. Я хочу вырвать у него признание и потом убить. Ни один суд никогда не осмелится осудить меня.

Она зажгла сигарету, которую уверенно взяла из лакированного ларчика.

— Он придет, Франсуа, я это знаю!

— Или пришлет кого-нибудь.

— Это одно и то же. Если он не придет сам, мы возьмем его эмиссара и заставим его заговорить!

Франсуа еле сдерживался. Он не мог оторвать глаз от стройных ног, по которым пробегала легкая нервная дрожь. Он встал и принялся расхаживать взад и вперед по комнате: два шага по ковру, три по паркету, четыре по плиткам. Приход Вероники отвлек их от обсуждаемой темы. Она сказала Кристине:

— Я только что разговаривала по телефону с этим комиссаром из Интерпола. Я сказала ему о твоем желании. Он взбешен.

Франсуа, внезапно что-то заподозрив, прервал свое хождение и спросил:

— О чем это вы?

Кристина рассмеялась. Ее, похоже, забавляли все эти хлопоты вокруг нее.

— Все очень просто. Интерпол намерен обеспечить мою защиту в период поездки и пребывания в Монте-Карло до операции.

— По-моему, это нелишняя предосторожность.

— Только я — против.

Вероника и Франсуа обменялись удрученными взглядами, выражение их лиц красноречиво говорило: «Уж если ей взбрело что-нибудь в голову, спорить бесполезно».

— А какова же причина отказа?

— Если этот человек увидит, что меня окружают полицейские, он никогда не попытается приблизиться ко мне, и мой план провалится.

Вероника воскликнула с отчаяньем в голосе:

— Зачем все это, раз ты сможешь его потом опознать и отправить на электрический стул?

Кристина медленно посмотрела своими мертвыми глазами в сторону подруги.

— А ты уверена, что операция даст положи тельные результаты?

Вероника прикусила нижнюю губу. Кристина продолжала:

— Ты не понимаешь, что успех или провал операции не имеют никакого значения. Важно то, что этот человек не захочет подвергать себя риску...

Она встала и, огибая расставленные по комнате стулья, уверенно прошла к окну, прижалась к нему лбом.

— У меня нет совершенно никакой надежды, Вероника, и ты это знаешь, да и у тебя ее не больше. А вот убийца должен думать, что операция удастся. Нужно, чтобы он верил в это и боялся настолько, чтобы броситься в ловушку...

Она обернулась. Казалось, она смотрит то на одного, то на другого.