Выбрать главу

Акима не волновало, что дверь кабинета не закрыта на замок. Он был самцом, никаких чувств, только похоть. Подхватив Ингу под задницу и усадив на край отполированного стола из вишнёвого дерева, Аким зло приказал:

- Ноги раздвинь, сука.

И женщина, как послушная самка, тут же широко развела колени в стороны, пропуская в свои владения зверя. Аким не церемонился, его чутье не подводило – ей не нужны ласки, она была бездушной по своей внутренней сути. Вошёл в неё рывком, так что яйца шлёпнулись о голую задницу. Давно уже Аким не позволял себе такого жёсткого траха, да, наверное, и никогда, потому что это был не секс и даже не трах – это была ненависть, которую он вколачивал в нутро алчное и грязное. Каково же было удивление Акима, когда Инга, издав гортанный громкий крик, забилась под его натиском в сильнейшем оргазме. Он сам не стал тянуть и тут же, вынув член, кончил на её живот, пачкая задранную до талии юбку, спуская всё, что накопилось в нём вместе со спермой.

Глядя на мужчину, мутными от пережитого оргазма, глазами, блуждая ими по его лицу, Инга блаженно улыбалась. Размазывала сперму по своему животу и бёдрам словно втирала в кожу дорогой бальзам. Одним рывком, сорвав женщину со стола, он поставил её на колени и приказал:

- Оближи.

Ещё не пришедшая до конца в себя, Инга не пикнув, обхватила своими изящными пальчиками толстый ствол и начала старательно вылизывать от головки к основанию. Войдя во вкус, неожиданно втянула в рот мужское достоинство, давая понять, что готова продолжить. Вот только Аким, схватив за волосы, резко оттолкнул, рассмеявшись:

- Не всё сразу, красавица. Десерта сегодня не будет.

- Это было нечто, Аким. Ты бесподобен. Такой мощи, столько бешеной энергии я не чувствовала никогда. Ты не разочаровал. Мы с тобой идеальная пара. Жаль, что ты меня сейчас остановил, я бы доставила тебе огромное удовольствие.

Аким пытался восстановить дыхание и одновременно приводил себя в порядок. «Да, не поспоришь, потрахались качественно, но мы не пара, это ты идеальная стерва», - эти мысли крутились в голове, а он, сделав над собой невероятное усилие, восхищённо проследил за женскими руками и снова посмотрел в её глаза.

- Я хочу попробовать тебя на вкус, - в губы прошептала ему Инга.

- Не распробовала что ли, когда облизывала?

Так и не ответив и не отрывая томного взгляда, пройдясь по своему животу и измазав спермой пальцы, поднесла их к своим губам и демонстративно облизала.

- У тебя ещё будет такая возможность и я обещаю, что ты её не только попробуешь, я залью тебя своей страстью. Красавица, поверь, нам некуда торопиться, - хмыкнул Аким.

- Называй меня сукой. Мне это больше нравится, мгновенно заводит. Знаешь, не переношу розовые сопли.

Пригладив пальцами волосы, не прощаясь, Аким вышел из кабинета, не забыв кивнуть секретарше. Та, как неживая, вытянувшись в струнку, сидела за столом и, не мигая, испуганно смотрела на жгучего красавца.

- Это был сеанс терапии, - подмигнул, выходя из приёмной.

Она, как болванчик, кивнула в ответ, но так ни разу и не моргнула, рассмешив Акима. «Дура, как и её начальница, только ещё тупее», - вздохнул мужчина, нажимая кнопку лифта.

Определив ситуацию с Ингой и показав той заинтересованность её телом, Аким дал задание своему секретарю обзвонить все больницы и не только, включая полицию, чтобы убедиться, что с Анваром на самом деле всё в порядке. Друг оставил ему негласное сообщение. Пуговица давно была их условным знаком. Иногда достаточно было показать её во время трудных переговоров и сразу становилось ясно, что волноваться не стоит и всё идёт по плану.

Секретарь уже через два часа доложил, что господин Анвар ни в одном из этих учреждений не зарегистрирован и что неопознанных мужчин, похожих на него не поступало. Теперь Акиму нужно было собрать максимум информации обо всех, кто так или иначе имел виды на корпорацию «Восток», кто решил так аккуратно устранить истинного владельца. Большую часть информации Аким рассчитывал получить в постели у Инги, чувствовал, что она является не последним человеком во всей этой схеме. «Ну что ж стерва, попользуюсь тобой, как ты пользовалась людьми, взбираясь по карьерной лестнице. Надеюсь, друг не обидится, что я перехватил эстафету».

Глава 18

В этот же день Аким вызвал или скорее попросил приехать четырёх друзей, которые никогда не отказывали в помощи и могли разрулить любую ситуацию даже критическую. У каждого из них были свои методы работы и свои помощники. Сейчас как никогда они были нужны Акиму, потому что легко управляли людьми, а те об этом даже не догадываясь, проворачивали заказные сделки. Проблема была только одна. Если Анвар и Аким достаточно сносно говорили по-русски, то их четыре друга не знали на нём ни слова. Но Аким рассудил: «Почему бы и нет? Хороший переводчик и эти джигиты ещё и дураками запросто прикинутся, чтобы всё разузнать, всех под себя прогнуть и воплотить в жизнь свои интересы. Чтобы не нарваться на подсадную утку или, иначе говоря, подставу, Аким поехал в университет, в котором когда-то по настоянию отца Анвара они стажировались, изучая менеджмент, а заодно и русский язык.

На кафедре востоковедения Аким встретился с уже старенькой, но очень деятельной профессоршей. Мариэтта Рубеновна была счастлива увидеть своего любимчика. Этого колоритного восточного красавца она бы не забыла никогда и сейчас этот молодой мужчина явился к ней с шикарным букетом любимых роз и бутылкой дорогущего коньяка.

- Аким, солнышко ты моё восточное, ты принёс мне коньяк? – игриво воскликнула женщина. – Что обо мне подумают мои коллеги?

- Мариэтта Рубеновна, они сразу поймут, что это напиток, дарующий здоровье. Разве может коньяк с вашей тёплой и гостеприимной родины быть чем-то другим? В нём моё восхищение вашим трудолюбием и моя признательность за те знания, которыми вы со мной когда-то поделились.

- Ах, шельмец, ах, мой любимый красавчик. А где хитрюга Анвар, почему не с тобой?

- Анвар сейчас очень занят, Мариэтта Рубеновна. У него возникли небольшие проблемы, а я хочу ему помочь. Знаете, приезжают наши друзья и приезжают в деловую поездку, а они по-русски ни слова. Вот и пришёл за помощью к вам. Посоветуйте какого-нибудь хорошего переводчика, но только не такого, кто засветился в этих кругах. Мне нужен скромный и обыкновенный, чтобы больше любил язык, а не деньги.

- Ну, то есть, нужен тебе тот, кто язык знает хорошо, но этим не зарабатывает на жизнь?

- Точно. Вы меня радуете, не потеряли своей хватки. Ваш цепкий ум меня всегда поражал.

- Ой, солнышко моё горячее, я даже могу предположить, что боишься ты, чтобы не перекупили твоего переводчика, чтобы не оказалось, что служит он одновременно двум господам?

Аким встал в самый натуральный ступор:

- Неужели я так легко читаем? Теряю сноровку?

- Мальчик, просто я уже так стара, что мне иногда все эти игры кажутся очень забавными. Ты думаешь, что профессорское звание дают за просто так? Его заслужить надо. Жизненный опыт знаешь ли дорогого стоит.

Смерив Акима довольным взглядом, женщина, потёрла руки и достала свой старый, как она сама, толстый блокнот в кожаном переплёте с золотым тиснением.

- Так и кто может тебе сослужить хорошую службу?

Она открыла свой талмуд на какой-то очень далёкой от начала странице и начала вести пальцем по списку, разговаривая сама с собой.

- Это тебе не поможет. Ты с мужиками плохо контачишь на этой почве, да и он с гонором. Этот с языком не так дружен. Этот…, эта…, эта….