«Привет, старина Доминго! Выбирайся из-за своих проклятых гор и прихвати всех парней. Мне скоро понадобится каждый, кто способен спустить курок. Предстоят горячие дела. Сбор на прежнем месте».
Если вы уже расправились со всеми тремя главарями банды, то 656. Если жив хоть один из них, то 444.
569
Как ни странно, конь довольно легко позволяет оседлать себя. Хитрец с нетерпением ждет минуты, когда сможет помериться силами с наездником и втоптать его в навоз загона. К сожалению, вы догадываетесь об этом уже в седле.
ПРОВЕРЬТЕ СВОЮ ЛОВКОСТЬ. Бросьте кубик дважды. Если сумма выпавших чисел меньше вашей ЛОВКОСТИ или равна ей, то 140. Если больше, то 648.
570
Мягким, убедительным голосом начинаете вы рассказывать, в чем дело. Где-то на середине вашего рассказа девушка роняет ружье на землю и разражается рыданиями — это слезы облегчения и радости (163).
571
Страшный взрыв взметнулся среди скал, воздушная волна чуть не сбросила вас с валуна… Одного беглого взгляда вниз достаточно, чтобы понять: все кончено (498).
572
Вы знаете этого негодяя — он не из тех, кто сражается в честном поединке. Он вас просто пристрелит, вот и все. Придется рискнуть…
ПРОВЕРЬТЕ СВОЮ УДАЧУ. Если вам повезет, то 135. Если нет, то 510.
573
Убитый — молодой парень, похожий на индейца, но в ковбойской одежде. На поясе у него нож, а в кармане — 2 доллара и непочатая пачка жевательного табаку, на шее — странный амулет: смятая пуля на металлической цепочке. Возьмите себе то, что считаете нужным (если для амулета не найдется места в сумке, можете надеть его на шею). А затем продолжайте путь на север (381).
574
Если вы победили, то 445.
575
Веревка на колодезном срубе бросается в глаза, и бандиты вытаскивают вас из колодца. Эти двое были посланы выследить и убить вас; здесь ничто не помешает им с вами расправиться.
576
Увы, этот орешек вам не по зубам. Вы быстро теряете след незнакомца и, проплутав битый час среди скал, возвращаетесь к своей лошади (330).
577
Хотя под ногами и тропа, но лошадь все же приходится вести в поводу.
Внезапно Чикита начинает упрямиться и храпеть. Вы оборачиваетесь, чтобы успокоить ее… и тут на плечи вам обрушивается что-то живое, яростное, шипящее. Выпустив поводья, вы падаете, катитесь по земле, схватившись в смертельной схватке с огромной рысью. Достать оружие вы не можете.
Если вы убили ее, то 353.
578
Расплывшись в улыбке, хозяин сообщает, что может купить также золотые и серебряные вещи. Даже с дарственными надписями. И неважно, что там написано.
Вы понимаете намек: Перкинс готов купить краденые вещи. Хорошее, вероятно, впечатление вы производите!
Но, может быть, вы и в самом деле хотите что-нибудь продать (83)? Если нет, пожелайте хозяину спокойной ночи (115).
579
Ну и везет же вам! Пора уходить с выигрышем…
К сожалению, ваша удача замечена. Какой-то долговязый тип с трясущимися руками и лихорадочно блестящими глазами, только что просадивший несколько ставок подряд, отделяется от толпы игроков и идет за вами. На полутемной винтовой лестнице он прыгает вам на плечи и, схватив за горло, пытается задушить.
Постараетесь расцепить его руки и позвать на помощь (303)? Или попробуете справиться с грабителем в одиночку (13)?
580
Пока вы перебираетесь к паровозу, перестрелка стихает: бандиты отстали.
Поезд тормозит так резко, что вы чуть не срываетесь с крыши. Сверху видно, как машинист спрыгивает на насыпь, а из вагонов к нему спешат охранники. Пока они совещаются, вы перебираетесь на тендер и обнаруживаете там тело кочегара с раной в груди (319).