Вы показываете Черному Бизону, как обращаться с подзорной трубой. Вождь потрясен. Подарить такую магическую вещь может только друг! Вождь объявляет, что отныне вы — гость рода Ворона. Вместе с индейцами вы идете в охотничий лагерь ( 550 ).
117
До чего же ухожена эта ферма! В каждой мелочи чувствуется хозяйская рука. Достаточно взглянуть на загон для скота, обнесенный жердями на крепких, глубоко вкопанных столбах. Или на сарай, над которым аккуратно надстроен сеновал. Или на гонтовую крышу дома — редкость в здешних краях...
Владелец этого благоустроенного хозяйства — немолодой мужчина в саржевом рабочем костюме — отрывается от работы и тревожно глядит на вас. Кажется, ему очень хочется сбегать в дом за ружьем.
Прикоснувшись к шляпе, представляетесь и просите разрешения заночевать здесь.
ПРОВЕРЬТЕ ВАШЕ ОБАЯНИЕ.Если оно не подведет вас, то 453 . Если же ваш вид не внушает доверия, то 172 .
118
Бандит стреляет в машиниста, но промахивается. В ту же секунду он спрыгивает на тендер и, пробежав по штабелю дров, устремляется к паровозу. Вы встаете у него на пути. Первым же ударом удается выбить револьвер из рук врага.
Если вы победили, то 530 .
119
Вы способны бросить женщину в беде? Ну-ну, дело ваше. Но имейте в виду: после этого неджентльменского поступка ваше ОБАЯНИЕуменьшится на 1 ( 518 ).
120
Трещина расширяется, сворачивает — и тут же возле вашего лица с тупым стуком ударяет о камень нож.
Что будете делать? Выстрелите наугад в пещерный сумрак ( 356 )? Если не хотите этого делать (или у вас нет патронов), придется выждать, как развернутся события ( 432 ). Впрочем, можно покинуть пещеру, вскочить в седло и ускакать ( 331 ).
121
Вы спешите спуститься с дерева, но, видимо, делаете это недостаточно бесшумно. На пороге появляется темная фигура — и выстрел рвет ночную тишину. Ваше путешествие окончилось в двух шагах от цели.
122
Но как быть с лошадью? Привязать прямо здесь, у колодца, на случай, если придется уходить от погони ( 405 )? Или отвести в мескитные заросли, чтобы у случайного путника не возникло соблазна угнать ее ( 640 )?
123
Вы застываете на месте. Свист повторяется, веселый и требовательный, и из кустов на поляну с треском выбирается тощий долговязый парень с растрепанными соломенными волосами. Его подвижная ухмыляющаяся физиономия выглядит настолько безобидно, что вы убираете руку с кобуры.
Парень сообщает, что зовут его Стив Уоррен. Он коробейник, торгует с родом Ворона. Он рад встретить белого человека и сгорает от любопытства: кто вы такой и что вам здесь нужно?
Вы отвечаете приветливо, но уклончиво. Разносчик не обижается. Он сбрасывает с плеч тяжелый короб, вытаскивает хлеб, кусок окорока и плоскую флягу и предлагает перекусить с ним. Вы охотно соглашаетесь (еда прибавит 3 к вашей СИЛЕ) ( 472 ).
124
Обойдя котловину, замираете в узкой впадине — вероятно, когда-то здесь в озеро впадала река. Выбираете цель — косматого мрачного быка, стоящего к вам ближе всех. Теперь все решит точность выстрела, потому что раненый бизон очень опасен.
ПРОВЕРЬТЕ СВОЮ ЛОВКОСТЬ.Бросьте кубик два раза. Если сумма выпавших чисел больше вашей ЛОВКОСТИ, то 649 . Если меньше или равна ей, то 455 .
125
Река обрушивается с невысокой — в два человеческих роста — серой скалы. Вы любуетесь серо-серебряной, с белой оторочкой бурунов, широкой полосой воды и не сразу замечаете, что в шум водопада вонзается звук выстрела.
На скале — индейский воин в боевой раскраске, с перьями в волосах. На нем кожаная одежда с бахромой и расшитые мокасины. Впрочем, разглядывать его некогда: на вас направлено ружье.
Если есть патроны — принимайте бой ( 33 ). Если не можете или не хотите стрелять, попытайтесь применить хитрость ( 232 ) или бежать. Кстати, куда бежать: вверх по течению реки ( 616 ) или вниз ( 192 )?
126
Не для того вы пустились в дорогу, чтобы убегать от каждого встречного. Может быть, эти ребята смогут рассказать что-нибудь о банде Фостера?
Вы поворачивает Чикиту, скачете наперекор всадникам — и слишком поздно замечаете, что один из них вскинул винтовку. Гремит выстрел, вы чувствуете резкую боль в плече (вычтите 3 из своей СИЛЫ).
Что ж, бой так бой! ( 17 )
127
Вождь с сожалением отвечает, что не слышал о таком человеке. Индейцы-охотники подтверждают, что это имя никогда не звучало в здешних краях ( 550 ).
128
Заметно, что по дороге редко ездят. Вряд ли она приведет в какой-нибудь поселок...
Пока размышляете, не свернуть ли, дорога взбегает на пригорок, и оттуда вы видите небольшое ранчо. В загоне бродят три лошади. По двору движется человеческая фигурка. Жаль, отсюда не видно, кто это... Впрочем, если есть подзорная труба, вы все разглядите.
Направитесь к ранчо ( 425 ) или объедете его стороной ( 357 )?
129
Цепляясь за выросший на уступе орешник, взбираетесь на просторную каменную площадку. Отсюда хорошо видны скалы вокруг — отличное местечко для засады! Жаль, что здесь не должен проехать Фостер со своими людьми!
Подходите к краю уступа, прикидывая, где бы вы устроились со своим сорокапятикалиберным... и присвистываете: кто-то опередил вас! Чахлая трава примята каблуком с подковкой, на орешнике сломаны две ветки, с камня содран мох: похоже, здесь незнакомец пристраивал ружье. Он ждал долго: в трещинах меж камней сохранился сигарный пепел. Он приготовился к серьезной перестрелке: под широким листом заботливо приготовлены шесть патронов. Но гильз не видно, а уходить ему пришлось поспешно, даже патроны не собрал...
Что за странные события разыгрались среди этих камней? Вряд ли вам суждено это узнать. Но патроны вам в пути пригодятся ( 566 ).