Выбрать главу

— Но може би трябва да отидете и да си поговорите с тях. Ще изпратя един от хората си с вас — каза Крамер.

— В това има смисъл — каза Милър. — Благодарим ви.

— Коя е тази млада жена? — запита Кастило.

О’Брайън и Милър проследиха движението на главата му. Привлекателна млада жена в къса пола и пуловер, които не скриваха добре пистолета „Глок“ на кръста й, се беше навела над второто чекмедже на скрина с документите.

— Защо искаш да знаеш? — запита Крамер.

— Мисля, че я срещнах снощи — каза Кастило.

Видя изражението на Милър, което казваше: „Исусе Христе, Чарли! Извадихме късмет, че тези двамата имат симпатии към Специалните части, а сега ти и твоят непослушен пенис ще прецакате цялата работа!“

— Не е каквото си мислиш, Дик — каза Кастило в отговор на изражението му и последва ново изкривяване на лицето на Милър, което този път казваше: „О, глупости!“

— Шнайдер! — изгърмя гласът на Крамер. — Ела тук, моля!

Брюнетката се приближи до вратата на офиса и спря. Изражението на лицето й подсказа, че е изненадана от това, че вижда Кастило.

— Влез вътре, сержант! — нареди Крамер. — И затвори вратата!

— Да, сър — каза тя и се подчини.

— Разбирам, че си срещала този човек и преди — каза Крамер. — Но не ми се струва, че са ви представили един на друг както трябва. Сержант Бети Шнайдер, това е специален агент Кастило от Тайните служби. Сержант Шнайдер работи за капитан О’Брайън.

— Но той ми каза, че работи в петролния бизнес или както там се нарича.

— А ти какво му каза?

— Че чакам гаджето си — каза тя.

— Казала си му истината. Той има личната благословия на комисаря, както и моята.

— Тони Фриско и Кац Казаро хапваха сандвичи в бара на „Уоруик“ с двама типове от мафията на Кони Айлънд…

— Това е руската мафия, господин Кастило. Наистина, много приятни хора — обясни О’Брайън.

— Масата се подслушваше. Но те ме зяпаха, така че се наложи да си поприказвам с този господин.

— Научи ли нещо? — запита О’Брайън.

Тя поклати глава.

— Но се държаха достатъчно лошо, за да те притеснят, така ли?

— Да, сър.

— Което означава, че известно време О’Брайън няма да може да те използва на същото място — каза Крамер. — Нали така, Франк?

О’Брайън кимна.

— Което ще я постави на разположението на господин Кастило…

— Той каза, че се казва Касъл — каза тя.

— Имаш ли нещо против, Франк? — запита Крамер.

— Не. Шнайдер, докато не получиш други заповеди, ще помагаш на тези двама господа.

— Да, сър — каза тя.

— Предполага се, че трябва да са ни изпратили коли без отличителни знаци. Заведи господин Кастило и специален агент Милър до компанията „Лийз Еър“ на летището и на други места, където те, или ти, мислите, че трябва да се отиде. Ще изпълняваш всичките им молби. И няма да казваш на никого каква е задачата ти.

— А мога ли да запитам за какво е всичко това?

— Господин Кастило ще ти каже каквото трябва да знаеш, сержант — каза Крамер, после запита: — Имаш ли нещо против, Чарли?

— Не, всичко е наред, Холандецо. Много сме ти благодарни.

— И докато сте на летището, аз ще проуча как стои въпросът с другите хора, за които говорихме.

— Колкото по-скоро, толкова по-добре — каза Кастило.

— Знам — каза Крамер.

Кастило и Милър последваха Шнайдер вън от офиса.

— Ще отида да проверя дали разполагаме с кола — каза тя и прекоси стаята.

Когато се отдалечи достатъчно, за да не ги чува, Милър каза:

— Моля те, дръж пениса си в гащите, Чарли.

Капитан О’Брайън изгледа внимателно Кастило, но не направи никакъв коментар.

— Можете ли да се сетите за нещо, с което мога да ви помогна?

— Ще приемем с благодарност всяка информация, колкото и оскъдна да е тя — каза Милър.

XI.

(ЕДНО)

На Интърстейт 95

Филаделфия, Пенсилвания

09:15, 9 юни 2005

Колата без отличителни белези, която комисар Келог беше поръчал да им изпратят от Бюрото за борба с тероризма — доколкото Кастило можеше да прецени, тя беше същата като колата на комисаря — се движеше със скорост от десет мили в час над ограничението на скоростта по шосе I–95 по протежението на река Делауеър. Кастило беше на задната седалка. Милър го беше избутал с лакът и се беше настанил на предната.

— Наистина се надявам, че можеш да държиш устата си затворена, сержант Шнайдер — каза Кастило.

— Можеш да ме наричаш Бети, ако искаш — каза тя. — И, да, мога да държа устата си затворена.

— Ще бъда доволен, ако е така — каза Кастило. — Как мина срещата с гаджето ти снощи?

— Исусе Христе, Чарли! — каза Милър.