Выбрать главу

Стараясь не обращать внимания на навалившуюся грусть, Найджел отодвинул полог, взял в руки масляную лампу и зажег фитиль. Слабый свет, цедившийся через закопченное стекло, скорее не разгонял тени, а нагонял уныние. Мальчик подкрутил вентиль, форсунка заскрипела, и огонь разгорелся сильней, одолевая настойчивую темноту. Мистер Барлоу поработал на славу: убрал мешки с припасами и запечатал все ящики. Так экипаж стал выглядеть, словно настоящая повозка торговца, а не дом на колесах.

С центра стола на Найджела уставилась книга, требовавшая немедленного внимания. Мальчик опустил голову на столешницу, прищурился и стал внимательно изучать фолиант со всех сторон. Не найдя на обложке никаких острых игл и шипов, но все еще не до конца доверяя собственным глазам, он взял длинную палку и подвинул рукопись в сторону. От греха подальше. На другом углу стола ровной стопкой лежала одежда и короткая записка. «Одевайся и поднимайся наверх!», — коротко гласило указание.

В куче вещей нашелся экстравагантный плащ и башлык. Подумав немного, Найджел вложил маленькие затычки в нос. Он рассчитывал, что неприятный запах исчезнет. Увы, носовые вкладыши были пропитаны тем же самым пахучим веществом. На плаще оказалась целая уйма разных крюков и затяжек; пришлось потратить кучу времени, чтобы с ними разобраться.

Не обошлось без ошибок. Пару раз он запутался в рукавах и непонятно как напялил одежду задом наперед, да так, что потом еле вылез из нее. Но вот крючки верно сцепились меж собой, а веревки завязались узлами в положенных местах. Мешковатая на первый взгляд одежда села, как влитая. Темно-серый материал закрывал все тело, оставляя незащищенными только лицо и руки. Хитрыми петлями Найджел прицепил к капюшону башлык. Плотная ткань покрыла лицо и оставила открытыми лишь глаза.

— Теперь я похож на маленького умершего фараона. Как же их называли в той книге мореплавателя? — сказал мальчик, рассматривая новое одеяние и еле слыша собственный голос из-под башлыка. Надев кожаные перчатки, он выбрался наружу.

— Такое ощущение, словно несколько недель проторчал в кровати, — подумал Найджел, чувствуя, как от движения онемели мышцы. — Может, хоть на свежем воздухе дышать станет проще?

К великой досаде, здесь его поджидала еще одна неприятность. Землю обволок такой плотный туман, какого он никогда раньше не видывал. Сгустки мутной дымки вблизи оказались пепельно-зелеными, плесневелыми хлопьями. И эти самые неправильные снежинки были везде — рассеяны по полям, дороге и кустам. Только макушки высоких деревьев чуть выбивались над таинственным маревом. Никакого вам свежего воздуха!

Мальчик посмотрел на возницу. Ямщик, облаченный в такой же костюм, как у него, выразительно поднес палец к капюшону, полностью скрывавшему лицо.

— Да не больно-то мне и хотелось разговаривать, — подумал Найджел. Апатия, охватившая его после пробуждения, становилась все сильней. Будь то грязный воздух или плотная маска — дышалось тяжело, он не выдержал и раскашлялся.

— Мы здесь лишние, нужно вести себя тихо. Если они прознают — нам несдобровать, — шепотом сообщил ямщик сиплым голосом. Теперь Найджел заметил, что даже Ромул вел себя осторожно. Конь ступал не обычным уверенным шагом, а словно крался по узкой тропинке. — И вообще старайся поменьше вдыхать полной грудью.

— Кто прознает? — еле слышно спросил Найджел, пропустив последнее замечание. От недостатка воздуха у него, итак, кружилась голова. Пока еще никто ничего не прознал, и опасность казалась ему преувеличенной и неимоверно далекой.

За последнее время мальчик успел повидать достаточно, чтобы считать себя, по меньшей мере, опытным путешественником. Что могло быть страшней зубастых оборотней, деревни бродячих мертвецов, названия которых Найджел так и не узнал, и видений с дверью, готовой вот-вот распахнуться, изрыгая черные бури и ужасных чудовищ?

— О, видишь ли, у них нет имени, — хриплым голосом стал рассказывать мистер Барлоу, прервав череду геройский свершений юного путника, которыми тот тайком очень гордился, — Может, оттого, что все, кто встречал хозяев проклятого уезда, больше никогда не видел белого света.

— Проклятый уезд?

— Так странствующие торговцы и бывалые странники зовут Пагубу. Простому человеку не выбраться из нее. Раз попал сюда — назад дороги нет. А это, — ямщик повел рукой вокруг повозки, — их земля. Вилланы боятся Пагубу, как огня. Бросают поля и деревни и бегут прочь, стоит зачаткам серо-зеленой хвори появиться вблизи селений. И, знаешь, давай будем честны: я бы не стал упрекать их за это.

— Вилланы? — задал очередной вопрос Найджел и стряхнул хлопья пыли, успевшие засыпать его плечи. Слова мистера Барлоу звучали очень странно. Который раз в своих речах он будто отстранялся от человеческого рода.

— Простые крестьяне, так мы их зовем, — Найджел снова вопросительно посмотрел на возницу при слове «мы», но тот лишь отмахнулся и не стал ничего объяснять. — Конечно, вилланам не под силу тягаться с подобной силой. Император со всей своей свитой сидят в высоком дворце, им и дела нет до проклятых уездов. Пока люди смиренно платят налоги, эти расфуфыренные щеголи и не задумываются о том, что творится за стенами дворца. Их беспокоит только честолюбие, балы и набитый живот. Глупцам невдомек, какую угрозу может представлять Пагуба, ведь в ней найдутся вещи пострашней оборотней и запретных книг.

Мальчик вздрогнул и резко перевел взгляд на возницу. Эрик сидел не шевелясь, только кончик капюшона чуть подрагивал в такт ходу Ромула.

— Как давно он знает и откуда, почему не убрал книгу? Что-то тут неладно, — разволновался Найджел словно маленький ребенок, пойманный за руку после проделки. Он и представить не мог, что все так обернется. Что теперь ему было сказать мистеру Барлоу о случившемся?

— Я много лет и сам не верил в Пагубу, считал все это глупой выдумкой, — ямщик не захотел говорить про книгу и вернулся к прежним рассуждениям. — Не поверишь, но даже ворожеи и хвастливые путники редко заводят разговоры о проклятых уездах. Слишком страшно все это. Сколько я не спрашивал, редко удавалось узнать хоть что-то толковое. Однажды мне посоветовали умерить интерес — ведь, кто ищет Пагубу, всегда найдет ее. Так и случилось. Однажды мы с Ромулом очутились в причудливом месте. Снег серого цвета сыпал прямо посреди лета.

Эрик резко оборвал рассказ, потому что чуть в стороне от повозки раздался еле слышный хруст. Ромул остановился как вкопанный, а ямщик стал всматриваться в густой туман, но ничего так и не смог разглядеть. Больше до них не донеслось ни звука, но обоим путникам стало не по себе. Найджел начал следить за туманным покровом с удвоенной силой. Внутри него родилось странное чувство, и оно вовсе не походило на страх, а скорее напоминало предвкушение. Такое волнение испытывает атлет перед стартом финальных соревнований.

Повозка снова тронулась, и мистер Барлоу продолжил свою историю еще более тихим шепотом.

— В прошлый раз нам с Ромулом удалось прокатиться по краю проклятого уезда и убраться восвояси. Как будет на этот раз? Посмотрим. Не зря говорят, что сколько не беги от Пагубы, рано или поздно она все равно настигает беглецов.

Найджел с волнением заметил, что голос возницы огрубел, и слова чуть не скрипели при разговоре. От сумбурных мыслей его оторвал резкий рокот. Повозка вздрогнула, а вдалеке на поле из недр земли вырвался клокочущий гейзер серо-зеленой пыли.

Когда громыхание, ознаменовавшее выброс ядовитого газа, закончилось, воцарилась гробовая тишина. Даже Ромул, обычно остававшийся безучастный ко всему на свете, на этот раз замер и некоторое время наблюдал за рассеивавшимися по полю хлопьями. Его уши вздрагивали. Снова тронулись. Маленький экипаж медленно катился по заброшенным тропам, стараясь огибать перелески и высокие заросли кустов.