Выбрать главу

Он разочарованно покачал головой. — Ни черта ты не поняла.

Бренда разглядывала его, пытаясь решить, как ей вести себя дальше. Наконец бросила окурок на пол. — Сама знаю.

Она вышла, но сразу вернулась. Терри стоял на том же месте, только рукой теребил что-то под рубашкой.

— Ты мне нравишься, Терри. И тебе это известно. — Она коснулась его плеча. — Если понадобится помощь, дай мне знать.

— Не понадобится.

— Ну хорошо. — Она нацарапала на бумажке номер своего телефона и протянула ему. Терри не взял, и она сунула бумажку ему в карман.

— На всякий случай.

Он пожал плечами.

— Я твой друг, — напомнила она. — Не теряй со мной связь.

Бренда исчезла. Прошло несколько минут. Терри стискивал пальцами купидона. Не нужна ему Бренда и ее помощь тоже. Связь у него уже есть.

* * *

В животе урчало, когда Терри добрался до дому, но, увидев Фрэнки, он тут же забыл о еде. Сначала умылся и побрился, скинул рубашку и пошел в гостиную: там его свяжут. Фрэнки употребил для этого бархатную ленту, на которой несколько дней назад вышил свое имя. Покончив с узлом, он велел Терри повернуться и выпятить грудь, хотел лучше рассмотреть свою работу.

Кроме купидончика, на груди Терри было нашито с полдюжины других сережек, последняя — цветное стекло, оно болталось уже день или два. Кожа в месте крепления оставалась красной, когда он потрогал пальцем, Терри поморщился.

— Что, больно?

— Немножко.

— Вдруг здесь инфекция, а?

— Нет, все нормально.

— Может, я лучше перестану? — заботливо предложил Фрэнки.

— Нет.

— У тебя и так вся грудь полна. Генерал хочет еще?

Терри улыбался. Это игра, они просто играют.

Да. Генерал заслуживает всех наград.

— В самом деле?

— Да.

— Он приказывает?

— Да, приказывает.

— Ему страшно?

— Да.

Фрэнки чуть осекся. — Генералу страшно?

— Он боится потерять любовь.

— Садись.

Терри сел, как было велено. Прислонился спиной к подушке, теперь он полулежал. Мышца на скуле начала подергиваться, и он закрыл глаза, пытаясь успокоиться. Он слышал, как Фрэнки достал лед из морозильной камеры и отколол кусок. Почувствовал холод у себя на груди, сразу над солнечным сплетением. Лицо обожгло жаром, и он задрожал.

— Твое сердце стучит, — констатировал Фрэнки, склонившись к нему. Он положил палец на пульс. — Сильно стучит. Ты боишься.

Терри помотал головой. — Нет.

— Да. Ты боишься, что я приду в чувство и прекращу свою маленькую грязную игру. Перестану питать твою ненависть своей. Если остановиться — это облегчит твои страдания. Но ты боишься того, что можно сделать потом.

— Нет, — воскликнул Терри, его охватила тревога. Он жевал губу, кривился. — Я не боюсь, Фрэнки. Ты даешь мне мужество. Делаешь меня сильным.

— Я делаю тебя слабым. Стать сильным ты не хочешь. Ты из тех, кто насилует. Ты насильник. Твоя сила предает тебя.

Он понурил голову.

— Да кто тебе осмелится поверить?

— Никто.

— Назови мое имя.

Он назвал.

— Еще.

Он повторил.

— А сейчас приподнимись. — Фрэнки убрал лед и развязал запястья Терри. — Вот тебе ответ.

— Нет. — Он замотал головой, донельзя расстроенный. — Не делай так.

— Пора становиться взрослым, цыпленочек. Я не могу больше о тебе заботиться.

— Пожалуйста. Остановись. Перестань играть со мной.

Фрэнки засмеялся. — Да, ты игрушка. Глянь-ка на себя.

Он опустил глаза на грудь. — Я их все оторву. Они мне больше не нужны.

— Не глупи. Больно будет.

Терри схватился за одну "медаль", но Фрэнки успел остановить его руку. — Ты очень расстроен. Смотри, как трясется бедный купидончик. — Он толчком опрокинул Терри обратно на подушку. Расслабься, сразу будет лучше.

— Тогда делай, что обещала. — Он взял кусок льда и положил себе на грудь. — Не останавливайся, ты же начала.

Фрэнки рассматривал с брезгливым интересом. — Запомни свои слова, Терри. Когда мы достигнем самого дна и вцепимся друг другу в глотки, вспомни, что ты только что сказал.

— Смотри, — молвил Терри. — Купидон уже не трясется. Он танцует, как ты когда-то.

— Вполне возможно, наступит день и ты сам затанцуешь. — Он убрал лед. — Сегодня будем так. Я хочу, чтобы ты все чувствовал.

— Будет больно.

— Разве не этого ты хочешь?

— Я хочу того, чего хочешь ты, Фрэнки.

— Да нет же.

— Это так.

Фрэнки почувствовал укол совести, боль, глубоко засевшую в сердце. Он отвернулся.