Выбрать главу
30 Из возгласа "ом" родился Брахма, изо рта — Вишну[10]. Так предстали перед [Создателем его] собственные воплощения. Узрел [он] свои воплощения Адью и Анадью[11]. И в пламени дум изошел [он] потом. Из того пота появилось множество живых существ, Из того пота родились великие мантры[12], Из того пота богов родилось без счета! Огонь…[13] землю сотворил. Так все было сотворено одно за другим, [Но] были бесприютны все существа.
40 Из того пота сотворились небо и нарака[14]. Из того пота возникли великие обители. Так были созданы небесный и подземный миры, мир смертных. Адья существует в обличье Анадьи. И сотворила мир Адья в обличье Анадьи. Дабы поведать о связи [всего], присела [она] в одном месте. Молвила Адья: "Тебя, Анадья, "просвещу! Кому [я] доверила творение и разрушение мира? Тебе все доверив, я становлюсь отличной от тебя! Но, знай, ты лишь знак части меня!
50 Говорю тебе, всё — мое установление! Из какого соединения рождается тело? Откуда всё приходит — туда и возвращается. О том следует сказать". Молвила Адья: "Слушай же, тебя просвещу. Все надлежит понимать в связи со мной! Знай же, существует единство, исчезает единство! Все [едино], когда лишено сосуда[15]. Семя в дереве, как и дерево в семени. Таково божественное откровение[16]!
60 Масло получается при пахтании кислого молока, Огонь воспламеняется от трения двух палочек". Внимал Анадья всем речам Адьи И, словно вторая луна, увеличивался. Словно месяц в полнолуние, [всем] телом вырос. Внимая Адье, телом раздался. Внимая дивным речам, задумался. И все, о чем думал, одно за другим увидел. И в думах пришел конец телу. Будто кончилось полнолуние, наступило новолуние.
70 Будто наступило новолуние, по долям[17] исчезала луна. Слились будто все формы воедино. Будто наступило новолуние, будто наступил первый день светлой половины месяца. Так и йог сливается воедино с йогой. [Но] как первый день новолуния сменяется вторым, Так и [космическое] тело становится прежним, Словно месяц [оно] росло. Наблюдая это, все люди преисполнились удивления. Росло, как из семени растет дерево. Так вновь возродилось [космическое] тело.
80 В облике йога из рта [его] появился Шива — С прекрасной джатой[18] на голове, с серьгами[19] в ушах Ночью[20] появился Мин[21], Учитель, [подобный] Дханвантари[22] Явился [он], бессмертный Мурари[23] в одеянии сиддхов[24], Из кости появился Хари-пха[25]. Тело [его] было облачено в одеяние сиддхов. Из уха появился сиддха Кан-пха[26]. Родился он сильно разгневанным. Из джаты появился йог Горокхонатх — С сумой сиддхов для подаяния[27], в нищенском одеянии сиддхов.
9 °Cамо же [космическое] тело воплотилось в Мать мира[28]. Казалось, будто взошла полная луна. Родилась дева, дивная красавица. [Та] дева в расцвете юности прозывалась Гаури[29]. Так все и родились. И перед всеми явилась Мать мира. А сколько [существ] родилось из волос [божества]! Задумался бог и вновь родился, Всем приходится рождаться на земле. Так все рождаются в мир —
100 И йоги, постигшие йогу, телом сильные! Рождаются на земле разные формы. Молвила тогда Адья кратко: "Кто из людей возьмет в жены эту женщину?" Услыхав подобное, все опустили головы. [А] дева сказала: "Я рождена им! А раз я им рождена, никто меня не достоин! Зная [это], сама укажи достойного!" И вновь приказал натх Ниранджана[30]: "Хара и Гаури — одна жизнь!"
вернуться

10

… изо рта — Вишну — в другом варианте мифа Брахма и Вишну появляются из кулака, см. [БНППП, с.10].

вернуться

11

Адья, бенг. Аддо (Adya, букв. "изначальная") — сокращение от Адьяшакти (Adyasakti, букв. "изначальная шакти"), см. [БНППП, с. 12]; Анадья, бенг. Онаддо (Anadya, букв. "не имеющий начала, вечный"). Здесь это две ипостаси (в тексте akara — формы), женская и мужская, Творца, которым он передает функции творения.

вернуться

12

Mантры — в тексте: mahamantra. Мантры — магические словесные или слоговые формулы. Они — существенная часть йогиче-ских обрядов натхов и произносятся определенным образом, см. [Briggs, с. 175]. Часто в текстах натхов великими мантрами называют сакральный слог "ом" и мантру дыхания "ханса" (см. [Моллик, с. 459] и [1]  и [200]).

вернуться

13

Пропуск в издании текста. Здесь, скорее всего, имеются ввиду пять элементов, пять состояний материи, сочетание которых дает все разнообразие материального мира: огонь, земля, а также вода, воздух и эфир (более подробно см. [250]).

вернуться

14

Нарака, бенг. норок (naraka) — в мифологии индуизма — ад, куда попадают после смерти души грешников. "Законы Ману", приводят названия двадцати одного такого ада (Законы Ману. Пер. С. Д. Эльмановича. М., 1960, с. 88 — 90).

вернуться

15

Лишено сосуда — по представлениям натхов, Адья (Шакти) и Анадья (Шива) существуют в нерасторжимом единстве. Адья неизменно присутствует в Анадье и наоборот. И Шива, выступая в роли Творца, является лишь формой (сосудом) Шакти. Более подробно см. [Моллик, с. 249].

вернуться

16

Божественное откровение — в тексте: brahmajnana (букв. "знание брахмы"). Здесь брахма, или брахман, употреблен в значении первоначальной божественной, абсолютной субстанции, первоосновы всего сущего. Brahmajnana, так же как встречающиеся далее в поэме mahajnana ("великое знание"), divyajnana ("божественное знание") и просто jnana ("знание"), означает в культе натхов тайное учение о бессмертии. См. [ГГ, с. 546; Моллик, с. 315 — 316, 404 — 413].

вернуться

17

По долям — в тексте: kala—"/16 часть луны. Согласно древнеиндийской астрономии, луна делится на шестнадцать долей, которые убывают одна за другой в течение темной половины лунного месяца. Одна из долей, по некоторым поверьям индуизма, наполнена амритой — напитком, бессмертия [Моллик, с.142].

вернуться

18

Джата, бенг. джота (jata) — волосы, закрученные узлом на темени у Шивы в ипостаси йога-аскета.

вернуться

19

Серьги — отличительный признак йогов-натхов. В Западной Индии их так и называют "[йоги] с надрезанными ушами" (kanaphata-yoga). Духовный наставник (гуру) делает надрез в ушах неофита) длиной до 6 мм. Этот обряд инициации обычно происходит по истечении полугодового учения у гуру, по свидетельству К. Моллик, и только в месяцы поуш (декабрь — январь) и чойтро (март — апрель). Серьги, как правило, плоской или цилиндрической формы; делаются из разных материалов: от глины и ракушек каури до кожи, рога носорога (Пенджаб) и нефрита. Во время инициации ученик давал клятву не жениться, не работать и не торговать, не чинить насилие, не гневаться даже при оскорблении и беречь как зеницу ока серьги. В старые времена йога, у которого серьги оказывались вырванными, а уши разорванными, закапывали живым. Более подробно см. [Briggs, с. 6 — 10; Моллик, с. 117 — 118].

вернуться

20

Ночью (ratrite) — возможно, описка. В другом списке поэмы [ГВ, с. 6, разночтения], а также в "Деянии Анадьи" [БНППП, с. 36] Мин рождается из пупка (nabhite). По другому варианту легенды, Мин появился из носа Шивы [БНППП, с. 151].

вернуться

21

Мин, Минаи, Минонатх (Minanatha, от санскр. Matsyendranatha, букв. "Повелитель рыб"). В текстах на хинди и пенджаби он часто встречается под именем Мачандар, бенг. Мочондор (Machandar). По традиции, он считается первым среди людей проповедником тайного учения натхов о бессмертии. Интересно, что в некоторых религиозных традициях Минонатха и Матсьяндранатху считают двумя разными лицами. Так, в непальской традиции Минонатх стал младшим братом Матсьяндранатхи, кое-где в Бенгалии он — сын Матсьяндранатхи, в Тибете же — наоборот [Моллик, с. 59 — 60].

Минонатха до сих пор чтут в Непале. Там он был отождествлен с бодхисаттвой Авалокитешварой [Sh. Dasgupta, с. 445 — 446]. По мнению П. Ч. Багчи, это произошло после XIV в., см. [Моллик, с. 26]. Ежегодно в Катманду в первый день бойшакха (апрель — май) в его честь устраивается торжественная процессия "шествие колесницы" (ратхаджатра). Цель этого священнодействия — вызвать весенние дожди в Непале. Подробное описание этого праздника см. [Briggs, с. 144 — 148]. Это явный пережиток культа древнего земледельческого божества, который со временем слился с культами Минонатха и Авалокитешвары. В тибетском буддизме Минонатх под именем Луи-па (букв. "поедающий внутренности рыбы") почитаем как один из великих его учителей-проповедников [Sh. Dasgupta, с. 444]. Индийские ученые не без оснований считают Минонатха исторической личностью. П. Ч. Багчи на основании непальской рукописи XI в. "Каула-джняна-нирнаи" считает, что он жил в Х в., во всяком случае, не позже Х в. П.Ч. Багчи выдвигает версию, что Минонатх и Луи-па, автор 29 гимнов чорджо (carya) — самых древних сохранившихся до наших дней образцов бенгальской литературы, — одно и то же лицо. (См. его предисловие к Matsyendranatha. Kaulajnana — nirnaya. Ed. by P. С, Bagchi. Calcutta, 1974, с. 23 — 24). Критику этой гипотезы см. [Моллик, с. 62 — 72].

Как мы уже видели, составной частью имени Минонатха является слово "рыба" (matsya, maccha, min). Существуют различные легендарные объяснения его имени. По одной из версий, он обернулся рыбой, чтобы подслушать, как Шива посвящает свою божественную супругу в тайное учение о достижении бессмертия (см. стк. 140 — 173 данного перевода). В "Сканда пуране" же говорится о том, что Минонатх ребенком был брошен в океан, проглочен рыбой и спасен Шивой [Моллик, с. 27]. Видимо, эти легенды созданы для объяснения его имени. Утверждают также, что он принадлежал к касте рыбаков. Один из вариантов его имени Macchagna —"убийца рыб" [Sh. Dasgupta, с. 144]. Такое объяснение правдоподобно. Среди последователей учения натхов мы видим главным образом представителей низших каст. И весьма возможно, что один из его проповедников был выходцем из касты рыбаков.

вернуться

22

Дханвантари (Dhanvantari), бенг. Дхононтори — в мифологии индуизма божественный лекарь; он появился с сосудом, наполненным амритой (напиток бессмертия) из молочного океана, который пахтали боги (Махабхарата 1.15).

вернуться

23

Мурари (Murari, букв. "враг Муры") — одно из имен Кришны (Вишну), связанное с тем, что им был убит демон Мура. К. Моллик видит в этом фрагменте отождествление Минонатха с Кришной. Но здесь, скорее всего, эллиптическое сравнение.

вернуться

24

Сиддха, бенг. шиддха (siddha, букв. "совершенный", или "обладающий сверхъестественными способностями") — постоянный эпитет святых аскетов, достигших бессмертия и обладающих сверхъестественными способностями. По преданию, их восемьдесят четыре и живут они в Гималаях [Briggs, с. 137]. Популярны сиддхи и в Тибете. Там они известны как восемьдесят четыре учителя тибетского буддизма — сиддхачарьи (siddhacarya). Знает их и суфийская традиция Западной и Северной Индии. Их списки приводятся в разных трактатах на санскрите и новоиндийских языках. Эти списки отличаются друг от друга и, как правило, не насчитывают восемьдесят четыре имени. Ш. Дасгупта справедливо считает, что в данном случае число 84 (7 х 12) имеет не реальное, а сакрально-мистическое значение. Число "восемьдесят четыре" часто встречается в священных текстах индуизма и буддизма. Более подробно см. [Sh. Dasgupta, с. 234 — 236].

вернуться

25

Хари-пха (Hari-pha) — здесь pha от pa (санскр. pada). Это. слово, выражающее почтение, так же как и слово natha, часто присоединяется к именам сиддхов. Хари — прозвище, под которым стал известен в бенгальской традиции натхов сиддха Джаландхари, бенг. Джалондхори (Jalandhari). В тибетском буддизме он выступает под именем Бала-пада (Bala-pada). Легенда о рождении Хари из кости связана с этимологией этого имени: har означает "кость". Hari — это также название касты неприкасаемых, выполняющих работу по подметанию улиц и уборке мусора, см. легенду о том, как Джаландхари был проклят супругой Шивы и превратился в подметальщика (стк. 228 — 235 перевода). Вместе с Минонатхом он почитается как ученик Шивы и основатель некоторых йогических сект. Согласно преданию, именно он ввел обряд надрезания ушей при инициации натхов (см. примеч. 19). Более подробно о Джаландхари см. [Sh. Dasgupta, с. 452 — 454].

вернуться

26

Кан-пха (Kana)

вернуться

27

Сума для подаяний (jhuli) — непременный атрибут йогов-натхов. Это прямоугольный матерчатый мешок, который обычно носился на левом плече [Briggs, с. 22].

вернуться

28

Мать мира (Jagater niai) — одно из имен супруги Шивы.

вернуться

29

Гаури, бенг. Гоури (Gauri, букв. "светлая") — одно из многочисленных имен супруги Шивы.

вернуться

30

Ниранджана, бенг. Ниронджон (Niranjana, букв. "незапятнанный, чистый, лишенный [каких-либо] признаков") — имя Творца; по представлениям натхов, это высшая субстанция, абсолют, олицетворение космического пространства шуньяты (пустоты) до акта творения, космогоническая ипостась бога Шивы.