Выбрать главу

Все произошло совсем не так, как ему хотелось. Ей вовсе не нужны были его советы, она просто хотела переспать с ним. А Эду не импонировали женщины, откровенно домогающиеся мужчин. Он вздохнул. Если бы Ворт знал, какую услугу оказал ему друг, то, верно, убил бы его на месте. Но уже позже, размышляя над событиями этого безумного вечера, Эд решил, что вел себя правильно.

Глава 4

На следующее утро Кейт проснулась в плохом настроении и с дикой головной болью. На душе было тяжело. Накатили воспоминания о вчерашнем вечере, лишая сил. Она мечтала быть волнующей и обольстительной. А вместо этого напилась, начала приставать к Эду.

С трудом приподнявшись на локте, молодая женщина с удивлением обнаружила, что кровать немного наклонена к стене. Сейчас она припомнила, что как будто слышала треск. Затем, окинув взглядом комнату, увидела на тумбочке у изголовья стакан с водой и две таблетки аспирина.

Откуда это появилось здесь? Ах да, Эд. Он принес ей все это после того, как они поцеловались...

Воспоминание об их поцелуе, необузданном, страстном и в то же время нежном, снова заставило ее затрепетать. Она оказалась права: с Томасом подобных ощущений она никогда не испытывала. Да Эд вообще был не похож ни на одного из знакомых мужчин. Но после вчерашнего ей будет стыдно попадаться ему на глаза.

Внезапно ее печальные размышления прервали громкие голоса. Откинув простыню, Кейт заставила себя встать. Она прошла в ванную, закрыла дверь и прислонилась к стене. Она ощущала странную тяжесть во всем теле, которая не давала ей ни двигаться, ни дышать. Приступы тошноты сменялись головокружением. А когда она взглянула на себя в зеркало, то ужаснулась. Теперь понятно, почему Эд отказался от нее: отекшие веки, размазанная вокруг глаз тушь, пепельно-серое лицо, растрепанные волосы. Наверное, ее вид внушил ему отвращение.

Сколько времени она простояла неподвижно, подставив тело под потоки воды, Кейт не знала.

Она не желала ни о чем думать и лишь надеялась, что обжигающе холодная вода приведет ее в чувство.

Но мысли неуклонно возвращались к прошлому вечеру. Она не только опозорилась, но и была неприлично настойчива. Ведь предложение заняться любовью исходило от нее, а вовсе не от Эда.

Жестокий мир бизнеса научил ее добиваться поставленной цели. А в любви нужно быть более гибкой и не говорить прямо о своих желаниях. Особенно ковбою. Если хочешь чего-то добиться, нужно предоставить мужчине право сделать первый шаг. Вздохнув, Кейт решила отложить на потом все, что связано с Эдом, и заняться непосредственно планами переоборудования кафе.

В ее спальне лежала купленная на прошлой неделе в Амарилло форма официантки. Нужно ее обязательно сегодня надеть, подумала она, ведь это так удобно для работы. А дел сегодня предстояло немало. Прежде всего следовало закончить уборку. На Джейкоба и Луиса рассчитывать не приходилось. Дедушка теперь будет заниматься исключительно скульптурами, а Луис - готовкой.

С трудом одевшись, Кейт вышла на улицу. Яркое солнце ослепило ее, и, опять почувствовав легкое головокружение, молодая женщина ухватилась за перила. Кое-как добравшись до кафе, она вошла в кухню и увидела Луиса, сидящего на плите. На столе стояла кастрюля с холодной водой, рядом лежали овощи. Кейт нахмурилась.

Еще вчера дедушка собирался приготовить мясное рагу. Но мяса почему-то не было.

- Доброе утро, - поздоровалась она. - По-моему, у тебя не хватает ингредиентов.

- Ox, - воскликнул Луис, ударяя себя ладонью по лбу и соскакивая на пол, - я забыл мясо.

И еще, девочка, у меня для тебя крайне неприятное известие. Твой хваленый подручный не приедет. Ему предложили более денежную работу в Лаббоке. Так что он приносит тебе свои извинения.

- Нет. - Кейт в изнеможении опустилась на стул и закрыла глаза. - Что же мне теперь делать?

- Да ты не волнуйся, - ответил вошедший в кухню Джейкоб. - Ну чем мы с Луисом не помощники? Распоряжайся нами как пожелаешь.

Кстати, - продолжал он, - меня очень беспокоит Чарли. Похоже, он заболел. У него такой грустный вид... В мое отсутствие ничего не произошло?

- Н-нет, - замялась Кейт. - У нас почти никого и не было. Так, два-три посетителя. Может, он скучал по тебе?

Ей очень не хотелось огорчать дедушку рассказом об инциденте, иначе он больше не позволит ей остаться в кафе одной.

Послышались тяжелые шаги, и в дверном проеме возник Луис с двумя большими коробками.

- Приступаю к моим прямым обязанностям, - гордо объявил он, вынимая свежие булочки, лепешки, зелень, маис, кукурузную муку, кольца золотисто-коричневой колбасы и небольшую темно-красную бутылочку.

- Что это? - поинтересовалась Кейт.

- Чили. Самый замечательный из всех соусов, - радостно сообщил Луис.

В это время хлопнула входная дверь, возвещая о приходе первого посетителя. Кейт нехотя направилась в зал. Но, увидев Эда Фримена, вздрогнула, а сердце ее затрепетало, как пойманная бабочка, бьющаяся крыльями о сетку сачка.

Вчерашняя ночь не прошла бесследно и для Эда. В пять часов, чувствуя себя совершенно разбитым, он с трудом заставил себя встать. Вспомнив, что сейчас ему предстоит выгонять скот на пастбище, он поморщился. Эта работа не вызывала у него отвращения вплоть до того дня, когда он свалился в траншею.

Что же делать, если Кейт снова предложит ему себя? Больше он не сможет противиться соблазну. Может, стоит позвонить Ворту, нерешительно подумал Эд, объяснить, что задание ему не под силу. Но в то же время мысль о том, что он подведет друга, претила ему. Ворт, пожалуй, решит, что он болтун, не умеющий держать слова.

Эд же был человеком чести и всегда выполнял обещания.

В течение нескольких минут он стоял неподвижно, не зная, как поступить. Кожу приятно согревали солнечные лучи. Его взгляд скользнул мимо зарослей колючего кустарника, возвышающегося над травой. По обе стороны грунтовой дороги находилось пастбище. Ветряная мельница, старая, но все еще действующая, лениво вертела крыльями у пруда. Вдоль изгороди росли огромные подсолнухи. На телефонных проводах сидели ласточки, а с деревьев доносились птичьи трели.