— Не многие люди могут похвастаться подобной самоуверенностью, мисс Алойс, — тихо заметил Стьюарт.
Уж вы-то можете, подумала про себя Лорна.
— Я могу отвечать за себя, — пояснила она, — и за свою жизнь. В данный момент у меня нет ни времени, ни желания любопытствовать, что занимает других.
Стьюарт оставил ее замечание без комментариев. Только более внимательно посмотрел ей в глаза. Лорна почувствовала, что разбудила его любопытство. Однако он предпочел не затрагивать деликатную тему ее личной жизни, возможно, боясь перейти допустимые границы.
— Я легко вхожу в контакт с детьми, — продолжала девушка. — В прошлом году мне достался класс с пятнадцатилетними подростками. Они занимались по специальной учебной программе, уровнем ниже, чем все остальные. Дисциплинарные проблемы, физические недостатки — трудный класс. Мне удалось помочь большинству из них перейти на следующий уровень. Если вы позвоните директору, он подтвердит мои слова. Номер телефона указан в моем письме. Мужчина кивнул.
— Вы хотите еще что-то сказать мне, мисс Алойс?
Такой вопрос задают, когда собеседование подходит к концу. Лорне стало страшно. Что же еще ей сказать? Стьюарт по-прежнему сидел с непроницаемым лицом. Вероятно, ее способности не произвели на него большого впечатления. Придется положить на стол последний козырь.
— Думаю, я смогу понять вашего сына, мистер Стьюарт. Я сама росла сиротой. Мой отец умер, когда мне было восемь, а мать — когда мне было четырнадцать. Так что мне хорошо знакомо это чувство… невостребованности…
Мужчина нахмурился,
— Я не думаю, что мой сын чувствует себя в какой-то мере обделенным вниманием.
— Нет? — Черт, неправильный ход! Лорна постаралась исправить положение. — Значит, вам удается восполнить его потребность в родительской любви. Я просто имела в виду, что мне знакомо чувство утраты.
Наверное, именно поэтому ей так трудно было расстаться с Бартоном после двух с половиной лет близких отношений. Потребность любить и быть любимой не внемлет голосу разума. И даже если все плохо… ты живешь воспоминанием о тех временах, когда было хорошо. Живешь долго. Пока не станет еще хуже и ты не возненавидишь свои воспоминания.
— Мне действительно нужна эта работа, мистер Стьюарт, — тихо сказала Лорна. В ее глазах застыла мольба.
— Я понял, мисс Алойс. — Мужчина поднялся. Значит, ее время истекло. — Я ценю, что вы пришли, и подумаю над тем, что вы сказали.
Любезно. Но не больше.
Лорна встала. Ее сердце опустилось.
— Спасибо, что выслушали меня.
Он кивнул.
— После ленча у меня собеседование с другими претендентами. Я дам вам знать о моем решении сегодня вечером, если вам удобно.
— Да. Спасибо.
Стьюарт протянул руку. Никакого намека на улыбку. Никакой надежды в рукопожатии. Коротко. Вежливо. Холодно.
Лорна спиной чувствовала его взгляд. Она шла к выходу. Ее сердце выбивало дробь. Чувства смешались в запутанный клубок. Как хорошо было рядом с его силой! Она не хотела уходить, не хотела возвращаться к своей прежней жизни, снова чувствовать себя одинокой и беззащитной. Ноги делали каждый шаг с огромным усилием… Не позволяй мне уйти! Мне нужен этот шанс! Но Стьюарт не окликнул ее.
Он сказал, сегодня вечером. Часов в семь или в восемь.
Тогда все и решится.
2
Раскаленный воздух обжег ее кожу на выходе из отеля. Лорна бесцельно брела вдоль по пешеходной улице. Теперь, когда собеседование было окончено, у нее не осталось больше сил, чтобы сосредоточиться на какой-либо цели. Предстоял долгий день ожидания. И ей нужно подумать, как убить это время.
Самое лучшее — очутиться в прохладном помещении. Но домой, в пустую квартиру, возвращаться не хотелось. Наблюдать за телефоном — зазвонит, не зазвонит — слишком мучительное занятие, и даже интересная книга вряд ли поможет снять это напряжение.
Она могла бы перекусить где-нибудь, а затем пойти в кино.
Обычное городское развлечение.
Как бы там ни было, это поможет ей на время убежать от грустных мыслей. Особенно сегодня. В провинции ей не придется ни от чего убегать.
Если, конечно, она получит эту работу.
Сможет ли она преодолеть ежедневную скуку монотонных сельских будней?
Да, сможет, призналась себе Лорна. Сможет, пока будет чувствовать себя в безопасности. Она будет под защитой Ралфа Стьюарта. Никто не осмелится перечить его авторитету, Лорна была абсолютно в этом уверена. И, главное, она освободится от Бартона. Так что скука — невысокая цена за избавление от каждодневного стресса.
Если же она не получит работу… нет, она не будет думать об этом. Лорна купила газету, зашла в кафе и заказала тайский салат из курицы. Вероятно, куриное мясо будет редкостью на скотоводческой станции, подумала она мимоходом, и постаралась насладиться ленчем.
Колонка с афишами кинофильмов не блистала разнообразием. Практически везде шел один и тот же английский фильм, который недавно выиграл несколько кинопремий. Лорна подумала, что интересный сюжет поможет ей отвлечься. Однако, несмотря на хвалебные отзывы критиков, девушке фильм не понравился. Она с трудом улавливала суть истории и запуталась в многочисленных героях. Когда же Лорна наконец поняла, что, глядя на экран, она думает совсем о другом, то просто встала и вышла. На улице, казалось, стало еще жарче. Кинофильм расстроил и утомил ее вместо того, чтобы развлечь. И поскольку больше нечего было делать, Лорна поехала домой на автобусе. К тому времени, как она добралась до дома, ее силы были на исходе. Стрелки часов показывали почти пять вечера.
Лорна быстро разделась и встала под прохладный душ, а после надела короткий халатик-кимоно, сделала себе холодное питье со льдом и включила телевизор. Еще одно городское развлечение, с иронией подумала она.
Когда начались шестичасовые новости, зазвонил телефон. Лорна стремительно спрыгнула с кресла. Она не ждала звонка так рано. Ее палец в нервной спешке нажал клавишу «выключить». Шум от телевизора пропал, теперь она могла сконцентрироваться на предстоящем разговоре. Прижав руку к бешено колотящемуся сердцу, девушка попыталась восстановить дыхание. А другая рука уже подносила к уху телефонную трубку. Лорна хотела скорее услышать то, на что так отчаянно надеялась.
— Алло. Лорна Алойс у телефона…
— Привет, детка!
Только этого не хватало!
— Я сегодня в выигрыше, — ликовал Бартон. — Давай отпразднуем это событие! Я сию минуту выезжаю, значит, буду у тебя минут через двадцать. Поедем куда-нибудь, повеселимся.
— Нет, Бартон — возмущенно запротестовала Лорна. Она была в ярости. — Я занята. И не могу никуда ехать. И не поеду. Так что прекрати свои дурацкие звонки!
Ответа не последовало.
Лорна закрыла глаза и сделала несколько глубоких вздохов. Нельзя давать волю подступающей панике. Она решительно сжала зубы. На этот раз Бартон ничего от нее не добьется. Так или иначе, но этому нужно положить конец.
Лорна заметила, что все еще держит в руке телефонную трубку, и бросила ее на рычаг. Ее начинало трясти. Как она ненавидела свой страх! Неистово. Отчаянно. Всей душой. Так унизительно чувствовать себя загнанным животным, беспомощной жертвой, к которой неумолимо приближается загнавший ее хищник! Чтобы немного унять дрожь, Лорна прошла через гостиную, вниз по коридору к своей спальне и обратно. Она повторяла этот путь снова и снова, пытаясь отвлечься.
Она не могла уйти из квартиры, по крайней мере, до звонка Ралфа Стьюарта. К тому же Бартон наверняка будет сидеть в машине, поджидая, пока она выйдет. А это еще хуже.
Если она не получит работу в провинции, ей придется обратиться в полицию с заявлением о преследовании с его стороны. Хотя вряд ли это сработает. Бартон слишком умен, и его обаяние одурачит кого угодно. Он может назвать ее неврастеничкой, которой пора в психушку. И возможно, окажется прав!
Лучше просто не открывать ему дверь, решила Лорна. Он же не знает, что она осталась в квартире после его звонка. Пусть сидит в машине и ждет хоть всю ночь. Он не имеет права насильно вторгаться в ее жизнь. Разговор же с ним не приведет ни к чему хорошему. Особенно если во время спора позвонит Ралф Стьюарт.