— Опасная затея.
— Нет, если не терять самоконтроля.
— Вот именно — если. Только мне кажется, что он не оставит Линдси одну ради похода в цирк.
— Оставит, — твердо произнесла Саманта. — Не знаю почему, но я в этом абсолютно уверена. Если бы Люк не вытянул меня из машины, я бы увидела и услышала много больше, узнала бы, кто этот сукин сын.
Эллис всегда была очень сообразительной женщиной, умевшей догадываться.
— А, так, значит, эти полосы на ладонях — от руля?
— Да.
— Люк вытянул тебя из машины, и поэтому…
— Я не увидела и не услышала ничего ценного. Вторично пытаться я не стала. Не помню, кто-то мне давно объяснял, что это бесполезно — нужно подождать. Понимаешь, это как статическое электричество: дотронулся до металлической поверхности — тебя ударило током, но дотронулся второй раз — и ничего, поверхность уже разрядилась. А походишь в носках по ковру — электричество снова накопится. — Она насупилась. — Ну, в общем, что-то вроде этого.
— Научные объяснения тебя, вижу, не особо интересуют, — сделала вывод Эллис.
— Нет, конечно. Есть оно и есть — мне этого достаточно.
— Понятно. Но все-таки ты узнала достаточно, раз веришь, что он сюда заявится.
Саманта посмотрела на свои руки, машинально пошевелила пальцами.
— Он игрок, он любит играть. А сейчас в Голдене идет только одна игра.
— Догонялки со смертельным исходом?
— Нет, Эллис. Игра называется «Кто умнее».
— Ну и кто же, по твоему мнению?
— Люк.
— Неужели ты наконец-то так ему и сказала?
— Да, но ему не понравилось.
— Ничего удивительного. В активе у похитителя с десяток жертв, из которых выжила только одна. М-да… ничего себе игра…
— Кошмарная. — Саманта кивнула.
— И как он будет с таким грузом жить? Он тяжеловат даже для чокнутого.
Саманта нахмурилась, вытащила руки из таза.
— Вода остывает. Черт подери, руки чешутся невозможно!
Эллис отложила вязанье, поднялась, взяла таз и снова пошла на кухню. Сменив воду, она вернулась и снова поставила таз перед Самантой.
— Еще минут десять — и все пройдет. Ну, может быть, еще слегка пощиплет кожу, но недолго.
Вздохнув, Саманта вновь погрузила ладони в теплую воду.
— Странно, ты совсем не удивилась моим ожогам, — проговорила она.
— Ничего странного. Я столько лет за тобой наблюдаю и давно убедилась в том, что твои видения реальны. Неужели там так холодно? Где же он ее держит?
— Да нет, Линдси не холодно. Это я стала замерзать, как только увидела комнату.
— Не знаешь почему?
— Представления не имею.
— Может быть, Вселенная тебе что-то подсказывает?
— Про Вселенную не скажу, но то, что комната не на Северном полюсе, — это точно.
— Не умничай.
— Я не умничаю, я просто все воспринимаю буквально. Что думаю, то и говорю. Наверное, от недостатка воображения.
— Воображения у тебя хоть отбавляй. Ты просто слишком прагматичная.
— Ну уж какая есть.
— Ты лучше подумай, Сэм. Если в комнате не холодно, откуда у тебя обморожение? Какие ассоциации у тебя возникают при мысли о ледяном холоде?
— Не знаю. Пустота возникает. Бездонная. Тьма. — Она замолчала, потом неохотно прибавила: — Смерть. Это было похоже на смерть.
Если бы Лукаса сейчас спросили, чем он занимается, он бы ответил, что ищет иголку в огромном стоге сена, но даже и не думает прекратить поиски.
Он ищет ее.
Целый день они с Джейлин просматривали списки горожан, сдающих в аренду свою недвижимость, пытаясь мысленно и эмоционально войти в контакт с Линдси.
Пока ничего не получалось.
Часам к пяти небо помрачнело, со стороны гор послышались глухие раскаты грома.
— Она умеет хорошо владеть собой, — сказал он, глядя на Джейлин, — Она не выкажет перед ним страха, а это значит, что я не смогу почувствовать ее.
Джейлин не нужно было объяснять смысл его слов, она и без того отлично его понимала.
— Люк, но тогда мы не сможем определить, где она находится.
— Проклятие! Нам следовало бы сказать Уайату и Линдси о наших способностях. По крайней мере моих. Тогда бы она не стала давить в себе страх.
— Возможно — да, а возможно — и нет. Боюсь, они нам не поверили бы. Уайат до сих пор считает, что Саманта — мошенница, обдуривающая легковерную публику.
— Во всем виноват значок шерифа, и ты это знаешь, — заметил он, криво усмехаясь. — Меткалф считает, что не обязан верить всем. И все-таки нам нужно было попробовать.
— Не уверена, чтобы из этого получилось бы что-нибудь хорошее.
— Послушай, Джейлин, — Лукас решил сменить тему, — мы должны просмотреть с тобой кучу документов о сдаче домов внаем. — Он похлопал по стопке перечней. — Работа гигантская, но выполнимая. Остаются два вопроса. Успеем мы с тобой закончить ее к завтрашнему дню? Допустим, успеем. Но как мы тогда убедим Меткалфа не штурмовать подозрительные места? Он взвинчен и готов пойти на что угодно.
— Он не сделает ничего, что может навредить Линдси.
— Совершенно верно, не сделаю, — послышался голос Меткалфа.
Люк и Джейлин обернулись. Шериф стоял в дверях. Выглядел он измотанным, но спокойным.
— Так как я не должен, по-вашему, поступать?
Лукас ответил сразу:
— Ты не должен отдавать приказ штурмовать подозрительные дома. Их нужно будет проверить, Уайат, но очень тихо. Если нам повезет и мы найдем его, не забывай, что у него рука не дрогнет использовать Линдси в качестве заложницы. Обследовать дома нужно внимательно и крайне осторожно, чтобы не вспугнуть его. Это означает, что полицейским в проверке домов лучше не участвовать.
— У меня есть пяток абсолютно надежных ребят, — немного подумав, произнес шериф. — Они прошли специальную подготовку и сумеют все сделать как надо. Никто из них не запаникует и не станет хвататься за револьвер. Они умеют выполнять приказы.
— Списков у нас слишком много, — заметил Лукас. — И почти все дома находятся в пригороде. Частные владения, дома, земля — просто так к ним не подойдешь.
— Это Зарина вам подсказала про пригород?
— Здравый смысл подсказывает, что она права. Он может воспользоваться любым из заброшенных домов, но это опасно — кто-нибудь заметит его и сообщит в полицию. Я не верю, что он пойдет на такой риск. Если допустить, что с Голденом его ничего не связывает, то тогда круг поиска сужается домами, сдающимися в аренду или проданными недавно. Не исключаю, что он мог купить какой-то небольшой дом в Джорджии незадолго до похищения Митчелла Кэллогана, за два-три месяца до того.
— Не обязательно. Если он планирует преступления заранее, он купит дом как минимум за год до их совершения, — пробормотала Джейлин.
— Джейлин, мы рассматриваем только очевидные варианты.
Лукас ответил так быстро, что Меткалф сразу понял — он уже давно все обдумал.
— Наша задача—выявить только те дома, которые были проданы или сданы в аренду недавно, в течение лета, — прибавил Лукас.
— Тоже немало, — заметил Меткалф.
Джейлин посмотрела на часы, прислушалась к далеким громовым раскатам.
— Похоже, и погода против нас, но это не важно. Дождь не дождь, мы все равно будем работать. Светлого времени у нас осталось немного, но предлагаю не ждать до рассвета.
Шериф вышел и вскоре вернулся с крупномасштабной картой штата. Лукас развернул ее на столе, и все трое впились в нее взглядами. Через сорок пять минут список домов, проданных и сданных в аренду за лето, был готов, а их расположение отмечено на карте красным фломастером.
— Разбросаны по всему округу Клейтон, — заключил Меткалф с тяжелым вздохом. — И расположены очень далеко и от города, и друг от друга. Даже если нам очень повезет, проверку всех владений мы закончим только завтра, как раз к пяти дня.
— Тогда начинать нужно немедленно, — сказала Джейлин. — Уайат, позови тех полицейских, которым ты доверяешь. Разделимся на три группы, каждая возьмет себе часть домов.