- Ну вот, все и в порядке. Не хочется, что бы о бароне Илосте отзывались, как о похитителе детей.
Барон Илост? Лин похолодела. Да это же тот самый человек, о котором говорила Мерида! И именно его люди издевались над несчастной старухой. Мужчина не заметил реакции девушки и продолжал улыбаться.
- Почему ты молчишь, милая? В горлышке пересохло? Это бывает. Эрин! Принеси воды!
Лин хотела сказать, что пить она вовсе не хочет, но открыв рот, к своему ужасу, не смогла выдавить и звука. Раздался лишь сдавленный, невнятный хрип.
- Ну, ну... Все будет хорошо, не переживай. Ты в абсолютной безопасности!
Девушка глотала поданную громилой воду мелкими глотками, одновременно пытаясь незаметно осмотреться.
Сумрачная комната оказалась полна странных вещей. В дальнем углу, возле самой входной двери, стояло огромное деревянное кресло с торчащими металлическими штырями и какими-то ремешками. Чуть ближе располагался низкий деревянный лежак, залитый чем-то бурым и оборудованный теми же ремнями и железками, что и «трон» по соседству. Помимо непонятных креплений, у самого его изголовья было прикручено смутно знакомое устройство. Что-то, вызвавшее вдруг яркую, почти болезненную вспышку воспоминаний. Лин непроизвольно зажмурилась.
Небольшое подвальное помещение, яркий свет, на новеньких стеллажах светлого дерева разложены инструменты. Вкусно пахнет сосной.
Папа, совсем молодой, склонился над верстаком, она наблюдает за работой со ступеней узкой крутой лестницы.
- Эй! Помнишь, что это? - поднимает вверх руку.
- Напильник! - Лин отвечает уверенно, она знает названия почти всех инструментов в мастерской.
- А это? - отец указывает на верстак.
- Тиски! А внизу - барашек! - говорит девочка и смеется. Барашек! Очень смешное название, но удивительно точное - массивная гайка с двумя ушками и впрямь похожа на баранью голову.
- Правильно! Умница, дочка!
Да! Она умница, помогает папе. Именно она, так как Эдди еще не родился.
Лин открыла глаза и тут же наткнулась взглядом на такие же тиски, только намного, намного больше. И барашек, торчащий сбоку, уже не барашек, а целый баран. Но зачем на кровати - тиски? Что ими сжимать?
И ремни поперек... и странные зажимы в ногах. Холодная вода, которую Лин тянула сквозь зубы все медленней, вдруг показалась по-настоящему обжигающе ледяной. Она почувствовала, как резко, от нахлынувшего вдруг страха, вновь закружилась голова, а зубы громко лязгнули о край стакана.
Пыточная! Это пыточная! С каждой долей секунды все больше прозревая, Лин металась взглядом по мрачным каменным стенам. Инструменты? О да, именно они! Словно в мастерской ее отца, так некстати вспомнившейся, по стенам были развешаны причудливые устройства, огромные до нелепости, покрытые заскорузлыми, багрово-коричневыми потеками.
- Напилась? - грубая лапища звероподобного Эрина вырвала из ее руки стакан. Девушка уставилась на него в полнейшем ужасе.
О, господи... Это же палач! Чувствуя, как перехватывает дыхание и сердце начинает трепыхаться где-то в горле, Лин вдруг поняла, что и его крохотные глазки, и мохнатые, кустистые брови на массивных надбровных дугах, и широкий, расплюснутый на половину лица нос, все, абсолютно все во внешности просто кричало об опасности и угрозе.
- Отвечать надо, когда тебя спрашивают! - прорычал гориллоподобный Эрин. Лин машинально взглянула на его огромные кулаки с короткими и толстыми пальцами, покрытыми густыми рыжими волосами. И от страха и отвращения затряслась так, что зубы застучали друг о друга с хорошо различимым звуком.
«- Отвечай! Или твое идеальное личико уже никому не покажется красивым!
Пыточных дел мастер поднес к лицу Евгении раскаленный прут. Жар его обжигал нежную кожу и заставлял слезы выступать на прекрасных фиалковых глазах. Красавица упрямо мотнула головой:
- Я никогда не выдам тайну острова Ичиго-Тору и его обитателей! И готова вытерпеть любую боль!»
- Чего? Какого Ичиго... - пробасил Эрин.
О, боже! Она не просто вспомнила сцену пытки принцессы Евгении из романа «Страсть демона», а еще и повторила что-то вслух?
- Эрин! Выйди, ты совсем запугал этого бедного ребенка, - мягкий голос барона звучал успокаивающе. Лин вздрогнула и отвела взгляд в сторону. - Я уверен, что не стоит так кричать на бедняжку, ведь она наверняка ни в чем не виновата.
- Конечно, не виновата! Да я вообще не понимаю, что происходит! Кто вы?
Похожий на йети Эрин вышел, и Лин немного осмелела. Сам барон не казался ей таким уж опасным. Он производил ощущение цивилизованного человека, с которым вполне можно было договориться. Тем более, что его улыбка показалась Лин доброй и немного грустной.