Выбрать главу

— Да, верно.

Но я всего лишь Робин.

И я не имею в виду, что у меня снаружи есть тайник для колготок и нижнего белья.

Роберт попытался не думать о нижнем белье Розы.

Но тут он вспомнил, что сказал Доктор, когда он предположил то же самое.

— Вообще-то, я даже и не Робин, — сказала Роза.

— Я скорее Лоис Лейн.

Он — она кивком указала на Доктора, который был занят консолью — обязан быть супергероем.

Я должна быть спасаемой.

— Это то, о чем ты думаешь? — сказал Роберт.

— Это то, что я знаю, — ответила она.

Роберт ухмыльнулся.

— Смешно, что он об этом не знает, — сказал он.

У Розы упала челюсть.

— Он говорил обо мне?

— Возможно, — сказал Роберт, с трудом веря в то, что он, как ни странно, дразнит замечательную девушку.

— Возможно сказал кое-что.

И все еще едва ли восхваляя свою собственную храбрость перед лицом чрезвычайной великолепности, он просто рассмеялся и отказался сказать что-либо еще.

Они приземлились обратно на Пауэлл Эстейт, напротив китайского и молодежного клуба, и Роза была ничуть не удивлена.

Хотя, вокруг было пустынно — последний из полуночников лег спать, а ранних пташек пока еще не было.

Это было то угнетающее время рано утром, где единственными людьми были молочники, полицейские — и путешественники во времени.

Она объяснила Дейзи и Роберту, где они находятся.

— Боюсь, что автобусов не будет пару часов, — сказала она.

Но Дейзи сказала, что все хорошо; они или найдут ночной автобус, или пойдут пешком, а может, поймают такси.

Роберт, казалось, собирался устроить бунт, не желая уходить, но Дейзи настояла на своем, и спустя лишь минуту или две после приземления ТАРДИС, они ушли вместе, а Роберт сбросил с плеча покровительственную руку Дейзи.

Роза подавила смех, размышляя о том, как сильно она раздражалась, встречая свою собственную маму всего лишь несколько лет назад.

Ну, как и много дней спустя, но только по-другому.

Парень продолжал оглядываться на нее, и она знала почему, поэтому она улыбнулась и помахала на прощание.

Они шагали вместе, мальчик и его мама.

Роза, казалось, огорчена тем, что они уходят, а потому Роберт продолжал оглядываться назад, пытаясь утешить ее.

Но она не смогла вынести этого, и побежала за ним.

— Пожалуйста, Роберт, не уходи, — сказала она.

— Пожалуйста, останься со мной.

С нами.

Это будет великолепно, наша тройка, герои Вселенной.

И Роберт хотел остаться с ней, хотел вернуться, хотел этого больше всего на свете, чем чего-либо когда-либо еще.

Но он знал, что не может.

А потому сказал, — Мне жаль, Роза.

Я должен остаться здесь.

Присматривать за мамой.

Он улыбнулся.

— Должен быть героем здесь, на Земле.

И хотя она все еще выглядела немного расстроенной, она улыбнулась и сказала, — Я понимаю.

Ты все делаешь правильно.

И он знал, что это так.

Он повернулся к матери и произнес грубо, слегка запинаясь, — Я рад, что с тобой все хорошо.

Я рад, что они не причинили тебе вреда.

А она одарила его взглядом, полным солнечного света, осветившим мир.

И тогда вместе, счастливые, они отправились домой.

Роза перестала махать рукой, когда Роберт и Дейзи свернули за угол и пропали из виду.

Она посмотрела на Доктора и вздохнула.

— Полагаю, что в этом случае нам надо будет бродить вокруг до утра.

Увидеться со всеми.

Поблагодарить Микки за спасение положения и все такое.

Удостовериться, что он вернул миссис Бёртон ее продуктовую корзинку.

И все в этом духе.

Доктор выглядел испуганным.

— Сказать Микки-идиоту, что он спас положение? Зачем это тебе надо?

— Ты сказал, что это так! Ты сказал мне об этом!

Он покачал головой.

— Нет, не говорил.

Ничего подобного я не говорил.

Я сказал, что он оказался немного полезным, и по крайней мере он не испортил все, как обычно.

— Тогда бы ты мог сказать ему это, — проговорила она.

— Это высшая похвала, что можно от тебя услышать.

Но он выглядел весьма встревоженным.

— А тут еще и моя мама, — сказала она.

— Мне надо позвонить в больницу, узнать, как она.

Она взглянула на Бакнолл Хаус, вверх на свою квартиру.

В окне горел свет.

— Мама сказала, что Даррен Пай стащил у нее ключи! — воскликнула она.

— У нас грабители! — И она умчалась.

Роза вошла в квартиру так тихо, как только могла.

Доктор следовал за ней.