Выбрать главу

Помог чудовищу забраться в ванну, включил воду — пусть отмокает. Быстро сбегал к себе за моющими, чистящими и бритвенными принадлежностями. Бороться с насекомыми я не собирался, планировал просто побрить все места — волосы, бороду, подмышки и пах. На других частях тела волос вроде бы не наблюдалось…

Бритое и стриженное чудище, кроме жалости, никаких других чувств не вызывало — большая голова на тощенькой шейке, острые ключицы, торчащие лопатки, как крылья подстреленной птицы, впалая грудь, ножки, как палочки, руки-плети, несоразмерно большие кисти с длинными паучьими пальцами. Я же видел талийцев раньше — они выглядели совсем по-иному.

Меня больше меня поразило то, что существо сильно вздрагивало от каждого моего прикосновения к его телу, словно от удара электрошокером.

— Есть хочешь? — спросил я на всякий случай. На кухне ничего не было — у нас не было комбайна, готовила повариха ровно столько, сколько могли съесть обитатели дома, но отыскать кусок хлеба и заварить крепкого чая с сахаром я смог бы.

Чудище отрицательно покачало головой. Я уговаривать не стал — мне тоже больше хотелось спать, чем есть. К тому же ему, скорее всего, требовалась специальная диета, в которой я ничего не понимал. Пусть повариха с ним разбирается.

Теперь пришлось помочь выбраться из ванной. Для ускорения процесса сам вытер чудище, выдал ему стопку одежды Джеффри. Не по размеру, конечно, но не на бал же идти. Еле удержался от смеха, когда тот оделся, — из штанов существо выпадало, точнее, те все пытались сползти вниз, а куртка болталась, как на плечиках, такое чувство, что человека внутри одежды не было.

— Ты Дерек Драйк? — уточнил на всякий случай. А то мало ли что, может, не того привезли? Не похож он был на талийца. Те крепкие, мускулистые. А это что? Разве только то, что болталось между ногами, указывало на принадлежность к жителям Талоса.

Существо едва заметно качнуло бритой головой.

— Давай, провожу тебя в спальню, — предложил и протянул руку, чтобы помочь подняться на второй этаж дома. У Дерека вряд ли получится самостоятельно пройти по лестнице — и по ровному полу ходил, волоча ноги-палочки.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

От помощи он не отказался.

До лестницы кое-как добрались, а дальше никак — даже ногу поднять Дерек не смог, стоял с трудом, держась за перила.

Меня все это начало бесить. Ну ладно, привезли домашнюю скотинку братца, но почему я должен стать нянькой его? Хотелось рявкнуть, только чувствовал, что это бесполезно — Дерек все равно не мог бы пройти по лестнице. Психанул. Замахнулся — тот сжался в комок, втянул голову в плечи. Подхватил Дерека подмышки и потащил наверх. Его ноги довольно громко стучали по ступеням. Если сейчас появится Кларисса и не дай раскроет рот, я ей выскажу все, что о ней думаю. А там пусть что хочет, то и делает.

Дотащил Дерека до комнаты брата, кинул на кровать.

— Спи, — потребовал. — Утром зайду тебя проверить.

За домашним животным можно не следить — с ошейником он не сможет ни войти, ни выйти ни в одну дверь без сопровождения человека. Можно не волноваться, что существо проникнет в мою спальню или в чью-то другую и нанесет вред обитателям дома. Захочет справить нужду — в спальне имелся крошечный санузел.

И вот спрашивается, что с ним делать? Он мне на дух не сдался…

Так и не уснул до утра — мысли тяжелые и ни о чем. Точнее, вертелись вокруг создания, спавшего в спальне брата. Что Джеффри в нем нашел? Он же женился на этом самом Дереке? Зачем? Почему? Не поверю, что тот шикарен в постели. Бр-р-р. Кроме отвращения, никаких других чувств не вызывал у меня.

Прокрутился в постели до самого завтрака. Надо попросить повариху, чтобы приготовила что-нибудь для нашего нового жильца. Не морить же его голодом? Он и так заморенный.

Повариха недовольно поджала губы, но приготовила суп-пюре из брокколи. На блюдо было смотреть противно, не то что есть. Взял тарелку и пошел в спальню брата — пусть Дерек поест. Вид не главное, главное — полезность приготовленного супа.

Чуть тарелку не выронил из рук, когда вошел в комнату — Кларисса стояла над несчастным чуть живым супругом брата и всячески пыталась его детородный орган привести в чувство. Лучше бы покормила будущего любовника — у него сил не было для любовных утех.

Осторожно поставил тарелку — второй раз я бы не уговорил повариху приготовить поесть для больного — схватил Клариссу за талию, дотащил до двери и выбросил в коридор.

— Пошла прочь, дура, — прошипел зло. — Еще раз увижу тебя рядом со спальней Джеффри, расскажу Уиллу, что ты ему изменяешь с кем ни попадя. И посмотрим, кому он поверит.