Теперь самое вкусное: выбрать, что именно спереть.
Снова включив камеру, Бинк принялась медленно осматривать зал. Зрелище оправдало все ожидания. Возможно, «Тчин» и был главным сокровищем в коллекции Джайдора, но в выставочном зале обнаружилось столько произведений искусства, что им с Тавией пару месяцев не пришлось бы беспокоиться насчет еды и крова. На ближайшей колонне высилась скульптура Вомфри, которую можно толкнуть за несколько сотен кредитов. Старинный фолиант Боконна, посвященный медицине, сбыть будет труднее, но если удастся найти покупателя, выручка окажется еще солиднее. На колонне с противоположной стороны от Боконна крепилась квадратная витрина из транспаристали, задрапированная со стороны входа черной тканью.
Бинк застыла. В витрине был «Тчин».
Несколько секунд она пялилась на статуэтку. Затем поднесла руку к воротнику и включила комлинк.
— Тав?
— Да? — немедленно отозвалась сестра.
— Джайдоров «Тчин» все еще в зале?
Последовала короткая пауза.
— Да, конечно.
— Ты его видишь?
— Конечно. Что-то стряслось?
Бинк сделала глубокий вдох. У Джайдора был один «Тчин». Всего один. Так говорилось во всех описях.
Но если его «Тчин» здесь, то что же тогда на столе в главном зале?
— Бинк?
— Я спускаюсь. — Взломщица вытащила кабель с камерой и спрятала его вместе с окуляром. — Жди меня в баре. Не знаешь, когда Зерба освободится?
— Через каждые три часа должен быть перерыв на двадцать пять минут, — промолвила Тавия. — Так ты идешь внутрь или нет?
— Пока нет. — Бинк начала пробираться обратно через только что проделанное отверстие. — Возможно, у нас смена приоритетов.
— Нет, — твердо заявил Зерба. — Владельцы всех «Семерых братьев» известны.
— Ты уверен? — спросила Бинк.
— Три на Центре Империи, — начал загибать пальцы балосар. — Один на Рендили, один на Кореллии, один где-то здесь в городе, у деваронской аристократки — забыл ее имя…
— Леди Карисика Ванк, — пробормотала Тавия.
— Леди Ванк, да, — сказал Зерба. — И один у Джайдора. Итого семь.
— А точно нет восьмого? — нерешительно спросила Бинк: вопрос мог показаться глупым.
Судя по физиономии Зербы, так и было.
— «Братьев» обнаружили триста лет назад, — сказал балосар. — Двести девяносто девять с половиной лет они принадлежат сливкам общества, которые все это время их покупали, продавали и обменивали. Поверь, если бы кто-то нашел восьмого, мы бы об этом узнали.
— Как и в случае, если бы другой коллекционер продал свою статуэтку Джайдору, — добавила Тавия. — О крупных сделках пишут престижные сетевые издания, а я в последнее время мониторю их все. — Она посмотрела на Зербу. — Остается единственное объяснение.
— Джайдор соорудил себе подделку, — мрачно отозвался шулер. — Вопрос только, какая из статуэток подлинная?
Бинк окинула взглядом бар, битком набитый игроками, которые спешили пропустить по рюмке и закусить в короткий перерыв.
— Сюда бы он подделку тащить не стал, — задумчиво проговорила она. — Кто-нибудь да заметит.
— Но как он собирается поменять их местами, перед тем как вручить приз? — спросил Зерба. — Наверняка же он задумал сбагрить подделку вместо подлинника.
— Турнир будет идти по меньшей мере еще пару дней, — отметила Тавия. — Сомневаюсь, что он оставит «Тчина» здесь на ночь. Вполне может быть, что сейчас здесь подлинник, а заменить его на подделку он планирует в начале последнего дня.
— С другой стороны, почему бы просто не притащить подделку с самого начала и не морочиться? — возразил Зерба. — Она ведь должна быть достаточно качественной, чтобы выдержать проверку. — Балосар указал в сторону зала. — И потом, вся эта публика — игроки, а не эксперты. Я сомневаюсь, что кто-нибудь из них видел «Тчина» вживую, а не на голограмме или картинке.
Тавия напряглась.
— Разве что, может быть, Лэндо, — прошептала она.
— Точно. — Бинк нахмурилась, задумавшись о той истории, которую упомянула сестра. Насколько близко Лэндо сидел к «Тчину»? Она не могла вспомнить.
— Секундочку, — сказал Зерба. — Вы о том самом Лэндо, который играет? Где это он видел «Тчина»?
— Он был на игре у Каршана несколько лет назад, когда Нинтеллор сделал свою знаменитую ставку, выложив на стол половину коллекции, — объяснила Тавия. — Среди прочего, он поставил на кон и своего «Тчина».
— Нинтеллор отыграл свое добро, но «Тчин» был выставлен на всеобщее обозрение, — добавила Бинк. — Может, стоит подключить Лэндо и спросить, что он знает.
— Зачем? — спросил Зерба. — Я имею в виду, нам-то какое дело?
— Такое, что будет досадно, если я сопру не тот экземпляр, — ответила Бинк.
Зерба вытаращил глаза:
— Ого… постой, постой. Что значит — сопрешь не тот экземпляр? Мы не собираемся красть «Тчина».
— Раньше не собирались, — поправила Бинк. — До того, как появился реальный шанс это сделать.
— Шутишь, — выдохнул Зерба, округлив глаза еще больше. — Пожалуйста, скажи, что ты шутишь.
— Слушай, Джайдор затеял какую-то аферу, — сказала Бинк. — Если для этой аферы ему понадобилось оставить без охраны самый ценный предмет своей коллекции, то Галактика не простит, если мы его не проучим.
Зерба окинул взломщицу долгим взглядом и повернулся к ее сестре.
— Тавия? — умоляющим голосом произнес он.
Девушка вздохнула.
— Я на твоей стороне, — сказала она. — Но ты же знаешь, какая Бинк. Она не отступится.
— Эй, ты же сама все время говоришь, что надо ставить перед собой высокую цель, — запротестовала Бинк. — Вот я и ставлю.
— Я не это имела в виду. — Тавия устремила на сестру исполненный терпения взгляд, к которому та, однако, давно привыкла. — Впрочем, ты знаешь сама. С чего предлагаешь начать?
— Я уже говорила: подключить Лэндо.
— Вы сумасшедшие, — заявил Зерба. — Обе. Полностью сумасшедшие.
— Да ну тебя, Зерба, — с деланной укоризной сказала Бинк. — Где твоя тяга к приключениям?
— Прячется за чувством самосохранения, — парировал балосар. — Послушай, Бинк: что бы ни затеял Джайдор, ставки должны быть невообразимо высоки. Нельзя ли просто стащить какую-то хреновину, из-за которой он не будет сильно горевать, и смотаться отсюда?
— Давай хотя бы поговорим с Лэндо, — сказала Бинк. — Если решим, что брать «Тчина» слишком рискованно, вернемся к старому плану.
Зерба пристально посмотрел на нее:
— Обещаешь?
— Обещаю.
Балосар вздохнул:
— Ты тут главная. Но мне все равно это не по душе.
— Учту, — сказала Бинк. — Тав, не хочешь взять на себя эту почетную миссию?
Из громкоговорителей главного зала донесся гудок.
— Конечно, — промолвила Тавия. — Следующий перерыв через три часа?
— Да, — ответил Зерба, поднимаясь. — Если только он не вылетит раньше.
— Значит, встретимся через три часа, — сказала Тавия. Она выразительно приподняла брови: — Все трое.
— Конечно, — кисло отозвался балосар. — Ни за что не пропущу такой случай. — С этими словами он направился в зал.
— Ты правда думаешь, что Лэндо нам поможет? — удивилась Тавия.
Бинк пожала плечами:
— Не помешает точно. Он смышлен и знает игроков лучше, чем мы. — Она приподняла бровь. — Кроме того, ты же считаешь его миленьким.
— Это ты считаешь его миленьким, — чопорно отозвалась Тавия. — Не я.