«Тридцать один шаг, тридцать два…»
Ауд крепко стиснула его руку.
Они пробежали по обе стороны первого кургана, их сомкнутые руки пронеслись над ним. Еще три шага, спотыкаясь на неровной земле. Рот Халли был разинут в беззвучном крике, пальцы изо всех сил сжимали руку Ауд, ее ногти впивались в его руку.
Они бежали, бежали, и вот второй курган пронесся мимо со стороны Халли, и они очутились на гребне хребта и даже немного забежали вниз, на запретную пустошь, и все бежали, бежали…
— Халли… — Ауд дернула его за руку. — Халли, все уже… мы можем остановиться.
Он посмотрел на нее безумными глазами. Да. Да, они это сделали. Он заставил себя расслабиться, замедлил шаг и наконец остановился, одновременно с Ауд. Еще один шаг… И все. Они еще какой-то миг держались за руки, потом расцепили их.
Было очень тихо. Оба тяжело дышали. Ауд согнулась в три погибели, уперлась ладонями в колени. Халли так и стоял, занеся свой резак; потом, мало-помалу, опустил руку.
Вокруг было бескрайнее море травы и тающего снега. Огромное бело-зеленое пространство простиралось направо и налево. По нему были разбросаны странные черные скалы, крутые прямоугольные утесы, торчащие, будто домики. В остальном пустошь представляла собой унылую, необитаемую, слегка бугристую равнину. Впереди она уходила вниз, а потом снова поднималась вверх, к небольшому конусовидному холму. За холмом виднелась пропасть, а дальше — знакомое серо-белое нагромождение гор. Они как будто вовсе не придвинулись.
Халли обернулся назад. Курганы теперь казались ниже, чем прежде, — двойная линия темно-серых горбатых силуэтов на гребне холма, стерегущих голубоватое пространство — долину, которую они с Ауд так неожиданно и так легко оставили позади.
Ауд выпрямилась и рассмеялась своим лающим смехом.
— Получилось! — воскликнула она и сглотнула от облегчения. — Ох, Халли! И чего мы так боялись?
Трава у ее ног разметалась в стороны; оттуда вылетело что-то темное. Ауд взвизгнула.
Халли отпрыгнул назад, вскинул резак — и рассмеялся.
— Это же коростель! — сказал он. — Просто коростель! Не бойся: если бы он захотел клюнуть тебя в нос, я бы тебя непременно спас!
— То-то я смотрю, ты отскочил подальше! — заметила Ауд, когда перестала браниться.
— Ну извини, извини.
Он все еще смеялся — это было нечто вроде легкой истерики. Голова у него шла кругом — их внезапный поступок выбил его из колеи. Он чувствовал, что ухмыляется как идиот.
— Я и не думал, что это окажется так просто, — наконец выговорил он. — Я-то думал…
— Ага, ты думал, что из-под земли вылезет огромный страшный тровв и набросится на тебя, вот так!
Она растопырила руки, скрючила пальцы, точно когти, скорчила страшную рожу и набросилась на него, нанося удары то слева, то справа. Он со смехом отпрянул.
— Ерунда, Халли, все это ерунда! Ну что, куда пойдем сначала? Я хочу вон за тот холмик. Оттуда видны все пустоши, и идти недалеко.
Однако Халли заметил кое-что другое.
— Погоди-ка, — сказал он. — Давай сначала вон туда сходим.
Он зашагал вдоль линии границы, взрывая снег носками башмаков. Неподалеку вздымался громадный курган. Его окружали другие курганы, многие из которых были высокими и величественными и все же терялись рядом с ним. Он был округлый, горбатый, сужался с востока к западу и помещался на самой вершине горы, чтобы его было видно издалека, во всей долине. С той стороны, где его освещало солнце, пробивалась из-под снега зеленая трава.
Ауд догнала Халли, когда он, внезапно посерьезнев, остановился у кургана.
— Это он?
— Курган Свейна. Ну да, конечно. Посмотри туда. Он провалился!
Неподалеку от них, на южном склоне могильного холма, почва осыпалась, обнажив камни кургана. Некоторые камни сместились, другие попадали и теперь бугрились под снегом у подножия кургана; валуны в проломе, похоже, тоже еле держались.
Халли выпучил глаза.
— Ты погляди, какой он здоровенный! Почти как чертог!
— А чего мы шепотом-то разговариваем? — спросила Ауд.
Она порылась в снегу, нашла обломок камня и непочтительно швырнула его в пролом. Камень стукнулся о валун и затих.
— Не делай так больше, — сказал Халли. Ему пришли на ум все старинные предания, все легенды о герое, о том, как он сидит где-то там, внутри, с мечом наготове, и смотрит на пустоши.
— Пошли! — потянула его за руку Ауд. — Мы же дорогу пришли искать, ты что, забыл?
Переход через пустоши занял много времени. Местность вокруг была безмолвная и однообразная, над головой нависало низкое небо. Холм оказался дальше, чем они думали, а сами пустоши были испещрены множеством ям, не заметных под снегом. Халли не раз проваливался по пояс и вынужден был принимать помощь Ауд, чтобы выбраться наружу. Они не встретили никаких признаков жизни и ничего важного и интересного, если не считать все тех же черных скал, иногда столь же высоких, как крыша чертога.
— Нет тут никаких троввов, — сказала через некоторое время Ауд. — Разве что они очень маленькие!
Она все еще улыбалась. Время шло; мало-помалу они приближались к холму.
— В одной из историй про Свейна говорится, что он подошел к такому холму и нашел дверь, — сообщил Халли. — Это был путь в чертог троввского короля.
— Ага, знаю. Арне тоже был в таком чертоге, на нашей стороне долины. Это просто байка, Халли.
— Ну да, то-то ты так слушала Катлины байки! — заметил он. — Насчет того, что Дом Свейна был первым местом, где поселились люди, пришедшие из-за гор…
— Я просто никогда раньше не слышала эту историю. И это заставило меня задуматься.
Халли пожал плечами.
— Ну, сейчас поглядим, что там за этим бугром.
Когда они наконец добрались до холма, он оказался выше, чем они думали. К тому времени как взобрались на вершину, оба вспотели и запыхались. Вершина была усеяна валунами, и на ней еще лежал снег. В ямках хрустел лед.
— Будь осторожнее! — посоветовал Халли, пока они карабкались наверх. — Тут ничего не стоит поскользнуться. Ух ты! Погляди, какой отсюда вид!
Перед ними расстилался новый, непривычно суровый пейзаж: голые холмы, поросшие вереском, паутина замерзших рек между ними, утесы и растущая на них трава, узкие белые водопады, обрамленные бахромой сосулек, пирамиды из обломков камня на дне ущелий, промытых в подножиях гор… Это было холодное, негостеприимное место, но у Халли захватило дух от его дикого величия.
Однако Ауд недовольно хмурилась.
— Вот тебе и дорога! — сказала она наконец.
— А ты что думала, она выйдет нам навстречу и скажет «Здрасьте»? Надо ее поискать, только и всего… — Он осекся. — Что это, Ауд? — спросил он, указывая в сторону.
Она мрачно насупилась.
— Где? Ну, одно могу сказать точно: это не дорога!
— Да кончай ты ныть, погляди лучше! Видишь вон там небольшой выступ, на который как раз сейчас солнце светит? А прямо под ним — это что, пещера или просто тень?
Ауд прикрыла глаза рукой, прищурилась.
— Может, и тень… — протянула она. — Ну, есть только один способ это выяснить!
На южном склоне холма в отличие от северного не было снега и льда, зато, пока они спускались к россыпи камней у самого подножия, под ногами все время чавкало. Оба то и дело скользили и падали, чулки у них промокли насквозь, отяжелели и терли ноги. Но Халли и Ауд не замечали этих неудобств. Наконец добравшись до места, откуда непонятная тень была видна хорошо, они остановились и молча уставились вниз.