– Что же мучилась-то, матушка, столько времени? Что раньше-то не поведала мне о бесах, я бы их мигом вывел.
– Да всё как-то, отец Тихон, надеялась на свои силы. Но моих бесов ничего не берёт – ни молитвы, ни ладан. Может, у меня какой-то особый их вид поселился – мутанты какие-нибудь?
– Да, кто их разберет-то, матушка, – мутанты они или не мутанты? Нечисть она и есть нечисть. Но вы не волнуйтесь, я в бесах толк знаю и помогу вам, будьте спокойны.
Маргарита Филипповна заулыбалась, заручившись обещанием помощи самого отца Тихона.
– А когда, батюшка, вы займетесь чертями?
– А зачем оттягивать – ещё причинят вам какую-нибудь порчу? Сегодня после службы я и освящу ваше жилище.
Маргарита Филипповна пела в этот день с подъемом и радостью – она предвкушала спокойный сон ночью, которого у неё уже давно не было. И вот к вечеру, после службы, отец Тихон перешагнул порог её квартиры облачённый в рясу с большим серебряным крестом на шее. Из сумки он достал кадило и попросил спички, чтобы поджечь ладан. Из этой же сумки он достал кропило и пластиковую бутылку со святой водой.
– Матушка, у вас подходящей посуды, поприличней не найдется для святой водицы?
– Хрустальная чаша подойдет? – засуетилась Маргарита Филипповна.
– Пожалуй, будет в самый раз.
Сделав все необходимые приготовления к ритуалу, отец Тихон прочел подобающие для этого дела молитвы, обошёл все комнаты с дымящим кадилом, бормоча какие-то слова себе под нос, потом святой водой окропил все углы и елейным маслом на дверях и окнах поставил метки в форме креста, чтобы нечистой силе были перекрыты все доступы в жилище. На этом процедура освящения закончилась, и священник с облегчением вздохнул.
– Ну, вот всё, матушка Маргарита Филипповна, бесы больше вас донимать не будут – это я вам гарантирую твердо.
После дел праведных, вдвоем со старушкой они на кухне попили чаю с печеньем и расстались.
Как и обещал отец Тихон, бесов он вывел начисто. Святая вода, молитвы, дым ладана и елей подействовали на них как, дихлофос на тараканов, – в квартире наступили тишина и спокойствие. Поначалу Маргарита Филипповна отдыхала от бесовского присутствия – читала книги, вязала, смотрела телевизор, и даже пробовала петь от скуки, но по истечении месяца её начала одолевать тоска. Одинокая старушка не знала, куда деть себя, и грустила в своих четырех стенах. Однажды ей показалось, что на кухне зазвенела посуда, и она вбежала туда в надежде застать там беса, но, увы – кухня была пуста. Туалет тоже никто не занимал, и Маргарита Филипповна начала беспокоится о том, где же теперь учатся бесенята, где нашёл пристанище их старый учитель? И вот однажды, бесконечно длившимся днём, когда в церковь ей идти было не нужно, она, в сердцах закинув в дальний угол вязание, выключив надоевший телевизор, вышла из квартиры и позвонила в дверь напротив, на своей же лестничной площадке.
– Гадина, ответь мне, где сейчас твои черти? – спросила Маргарита Филипповна, соседку. Молодая худощавая женщина с копной лохматых рыжих волос на голове, уставилась на старуху.
– Мои черти? Где же им быть? В школе, конечно.
– Так, у тебя тоже школа?
Женщина в удивлении подняла вверх брови.
– А как же? – ответила она. – Куда от неё деться?
– Да… И со школой плохо, и без неё тоска.
– Вот именно. Если бесенята должны учиться в школе – пусть учатся, и нужно им помогать по мере сил.
– И я так думаю. Так ты скажи своим, чтобы меня навестили, а то помру я со скуки. Так им и передай, мол, Маргарита Филипповна очень жалеет, что так круто с ними обошлась. Пусть не держат зла и навещают меня, старуху.
– А что случилось-то? – соседка заволновалась.
– Да напугалась я сама не знаю чего, как девчонка, ну и… – пожилая женщина горестно махнула рукой и пошла к себе. – Одним словом, передай им, что тоскую я.
Дверь за ней захлопнулась, а Галина ещё постояла, раздумывая над словами соседки, пожала плечами, и зашла к себе…
Среди ночи на кухне Маргариты Филипповны зазвенели чашки.
Андрей Яковлев
Дальняя связь
Научно-фантастическая повесть
Риг Виоль (студенческое прозвище Бальдр), специалист по структурной лингвистике, в начале повести – студент Института древних языков и древних цивилизаций Земли.
Оа Рцел (Ирцельд), историк, Арисота Крат, биофизик — сокурсники Риг Виоля.
Леда Стэц, Гриона Тэдди – сокурсницы Риг Виоля, Ирцедьда и Арисоты.
Цоль Вэг, биофизик, начальник седьмой экспедиции на планету Сонора
Лэда Видь, гносеолог
Минда Кэри, биофизик
Вит Сван, командир звездолёта прямого луча «Лоэнгрин»
Квиргу Эйр, командир звездолёта и начальник экспедиции, инженер аннигиляционных установок
Линна Θоор [Θо:r], первый связист, сестра-близнец Оа Рцела. В начале повести – курсант Школы Звездного Флота
Игорь Крон, астрофизик
Звельт Коре, астронавигатор
Као Гохр, пилот
Гэлла Фрао, химик
Офаза Джаэ, врач Звездного Флота
Звёзды на северо-востоке уже истаяли, и только зеленоватая Венера была еще ясно различима в предрассветных лучах над возвышающейся из моря дальней горой, похожей на голову исполинского дракона. Риг Виоль бежал уже второй час, но не устал, только изредка переходя на шаг. Юноша еще затемно покинул временный поселок археологов, попросив Тайпа не трогать их раскоп до его возвращения через два-три дня. Тайп мог пригодиться и на других раскопах. Риг Виолю хотелось вернуться с Ирцельдом, всегда удачно угадывавшим, где стоит копать. Друзья – Оа Рцел (в просторечном сокращении – Ирцельд) и сёстры Леда и Дзолла Стэц – позвали из-за горы.
Впрочем, не обладая чувствительностью Ирцельда, Риг Виоль не мог различить, были ли с ним обе сестры или только Леда. Ему показалось также, что с друзьями находится кто-то ещё.
Дружба Рига с Ирцельдом началась еще в прошлой экспедиции, когда оба испытали одинаковое чувство, разглядывая эллинские крате́ры и амфорески, отмокавшие в специальных больших сосудах. Эти вещи – так показалось им обоим – как будто радовались, что через пять тысячелетий снова видят солнечный свет, что их снова касаются человеческие руки. И кто-то из старшекурсников сказал тогда, что от эллинских находок исходит ощущение абсолютной юности. И им обоим запомнилось это сочетание слов: «абсолютная юность».
Из-за Головы Дракона выдвинулся край солнечного диска, и Риг Виоль поднял руку в безмолвном приветствии. Скоро поворот направо, пологий подъём на ближнюю гору по старой дороге и трудный спуск прямо к морю по крутой, почти отвесной тропе.
Не прерывая бега, Риг продолжал свою любимую игру. Он сочинял языки. Точнее, он сочинял грамматики. Риг Виоль наделял их всем тем, чего ему не хватало в его родном земном языке и в известных ему древних языках Земли и других планет. Кроме того, Риг Виоль стремился, чтобы звучание слов как можно полнее соответствовало их значению. Когда-то он привёл в восторг Леду и Дзоллу Стэц тем, что «матовый» будет Θештик, а «корявый, неровный» – цхамджюль. А Леде понравились три разных слова для неба: одно для звёздного – фацэро, другое – для ярко-голубого – чиэль, и третье – нубэйно – для затянутого тучами. Интересно, какое созвучие подошло бы для сиреневых небес Планет Зелёной Звезды, где рос Арисота и где Риг Виоль никогда не бывал?
2
Твой крик пройдёт, как ветер по высотам, / Клоня сильней большие дерева; / И это будет для тебя почётом. – Данте. Рай, XVII, ст. 133–135 (