Выбрать главу

Дин сел, а наоборот, Калеб встал и открыл кухонный шкаф. Он вытащил наполовину наполненную бутылку «Южного комфорта» и налил три стакана и поставил перед каждым из них. Охотники быстро выпили алкоголь. Дин кашлянул, потом посмотрел на брата и лучшего друга. Слезы текли по их лицам, и Дин почувствовал влагу на своей щеке. А потом начал смеяться. Мгновение Сэм был в ужасе от такой реакции, как и Калеб, но потом Ривз тоже начал смеяться, а затем к ним присоединился и Сэм.

— Мы так много не плакали по папе. — Сказал Дин между хохотом, и это заставило их смеяться еще сильнее.

— Джонни сказал, что старина Йеллер действительно до него доберется, так что, думаю, он поймет. — Калеб вытер лицо.

— Да, и Скаут была отличной собакой. Лучшее, что мог иметь мальчик. — Ответил Сэм. — Она всегда была готова на все наши проделки.

— Эта дворняга держала Джима в напряжении.

— Она не была дворняжкой, — как обычно возразил Сэм. — Она была черным лабрадором — лучшей охотничьей собакой в округе.

Калеб снова наполнил стаканы и поднял тост.

— За Скаут, лучшего друга охотника.

Дин кивнул.

— Я уверен, что она нежится на солнышке с Аттикусом и Джимом.

— Мы еще увидим ее. — Калеб потрогал краешек рюмки. — Мы увидим их всех.

Братья быстро переглянулись и посмотрели на Ривза.

— Что? Я верю в загробную жизнь. — Он отмахнулся от них со знакомой ухмылкой. — И… эй, если Джонни попал в хорошее место вечных рыбалок, яблочного пирога и сладкого чая, я знаю, что все будет готово к нашему приходу.

Сэм посмотрел на брата. На лице Дина появилось страдальческое выражение, не имеющее ничего общего с их недавней потерей.

— Я все еще не мог найти эту книгу. — сказал Сэм, желая отвлечь Калеба.

Ривз театрально застонал.

— Черт, Сэмми. Ты не супер экстрасенс. — Он снова посмотрел на Дина, его лицо стало серьезным. — Ты в порядке, Двойка?

Дин кивнул.

— Буду. Иди найди парню книгу, прежде чем он устроит истерику.

Сэм подождал, пока они останутся одни.

— Скажи ему, Дин. Просто открой рот и покончи с этим.

Старший Винчестер покачал головой.

— Не сейчас. Не после этого.

— Легче не станет.

— Ты прав. Так зачем спешить? Ничего не изменится — Он выпил виски и встретился взглядом с Сэмом. — У меня еще есть 357 дней, чтобы доставить эту плохую новость

Комментарий к

*Клоун в фильме Стивена Кинга “Оно”

========== Часть 2 ==========

Выдержка из дневника Сэмюэля Кольта-

26 октября 1840.

Инакомыслие растет. Я пытался быть голосом разума, но мой слабый контроль ускользает. Дэниел боится, что некоторые из тех, кому мы когда-то доверяли, хотят совершить переворот. Коул планирует месть вместо благоразумия, но это приведет только к кровопролитию. Даниэл совершит окончательную жертву, прежде чем позволит Рыцарю пострадать. Возможная угроза того, что выпустил Ной Сивером, имеет второстепенное значение. Я беспокоюсь, что все выходит из-под контроля. Наши многочисленные враги ждут. Шторм на горизонте.

Макленд Эймс столкнулся со многими ужасами, которые заставили бы более слабых людей бежать в панике и истерике. Он мог противостоять последствиям зла и страшной задаче информировать обезумевших от горя членов семьи о кончине их любимого человека. Но он с трудом мог видеть, как плачет женщина.

Возможно, это была обычная мужская слабость. Слушая рыдания и мелкую икоту, ему казалось, что кто-то скребет гвоздями по классной доске. Он был благодарен, что не мог читать эмоции, поскольку встреча с Кэролин Салливан вызвала бы еще больше беспокойства, чем Мак испытывал сейчас. А так Макленд был просто на грани отчаяния. Он раздумывал, не слишком ли поздно позвонить Эсме. Возможно, она еще не добралась до аэропорта. Конечно, это было шовинизмом, но она могла предложить более мягкий подход к ситуации. На самом деле, Макленд должен был убедить ее остаться и передать плохие новости Кэролин вместо него. Женщины могли бы выпить чашечку горячего чая и посочувствовать печальному состоянию противоположного пола. По крайней мере, сейчас Элисон Догтери была рядом, чтобы перевести невнятное бормотание подруги. Она не была одной из самых больших поклонниц Макленда. Он был совершенно уверен, что это она написала последнюю записку, которую он получил о неравном обращении с женщинами в Братстве. Но она была уравновешенной, талантливой в своей работе, преданной их делу и Кэролин.

Доктор и не знал, что обезумевшие женщины говорят на другом языке. Даже работа в психиатрии не подготовила его к случаю с истеричной женщиной. Кэролин была невероятно умным и компетентным членом его исследовательского персонала. Она была хорошо воспитана, приветлива и очень мила. Она была также очень спокойна и непоколебима. Эти качества вызывали у Макленда восхищение. Но сейчас, посреди его гостиной, Кэролин буквально разваливалась на части. Она была в полном беспорядке.

Ее светло-каштановые волосы были растрепаны. Типичный профессиональный наряд был помят. Лицо Кэролин, обычно очень приятное и милое, напоминало маску из фильма ужасов, длинные черные полосы тянулись от ее покрасневших глаз до подбородка. Макленд никогда не разбирался в макияже.

Эймс в отчаянии провел рукой по волосам.

— Принести ей успокоительное?

Элисон недоверчиво посмотрела на него, достала из сумочки салфетку и вложила ее в дрожащую руку Кэролин.

— Не думаю, что это необходимо, доктор Эймс, — сказала она. Макленд был совершенно уверен, что она думает: «Ты, должно быть, шутишь?».

Кэролин что-то пробормотала сквозь прижатые к лицу руки, и Макленд напрягся, пытаясь разобрать искаженное заявление.

— Я… Я… Я…

Элисон присела на корточки перед подругой, которая рыдала на кожаном диване, а затем взглянула на Эймса.

— Она говорит, что сожалеет. Она не знала, что ему нужно.

— Он… он… — Кэролин запнулась сквозь прерывистые рыдания. — И…

Элисон похлопала подругу по руке, а затем снова устроилась рядом с ней на диване.

— Он сказал, что любит ее. Что она единственная, кто понимает его.

Хрупкое тело Кэролин задрожало.

— И… ты… он…

Элисон перевела взгляд на Макленда.

— Ты должен знать, как напряжена наша работа. Требования, сроки. Редко, когда кто-то выказывает нам похвалу и признательность. Особенно охотник в поле. О нас редко вспоминают… И мы не получаем кольца за наш труд.

Кэролин перестала плакать и уставилась на подругу. Элисон взглянула на нее.

— Но это же правда.

Макленд вздохнул.

— Я не виню Кэролин за этот инцидент, Элисон. — После того, как он взял на себя обязательство сообщить Кэролин плохие новости о ее бойфренде Йене, она сообщила свои. Кэролин обнаружила, что Йен просматривает ее рабочие файлы на персональном компьютере. Он скачал файлы, а она об этом не знала. Йен объяснил это как исследование для предстоящей работы. Это и было исследование, но исследование Макленда. Теперь он точно знал, как Гриффин нашел дневник Сэмюэля Кольта.

— Скажи ей, что не нужно извиняться. Мне просто нужно знать, что случилось. — Он посмотрел на Элисон. — Она когда-нибудь обсуждала Сэмюэля Кольта с Йеном?

Элисон нахмурилась и повернулась к рыдающей подруге.

— Кэролин?

Лицо Кэролин исказилось.

— Он нашел это интересным, — взвыла она, прежде чем снова закрыла ладонями лицо от стыда. Сквозь возобновившиеся слезы Макленд сделал следующее заявление:

— Никто не говорил, что это было совершенно секретно.

Элисон бросила на Макленда вызывающий взгляд.

— Он член Братства. Он носит то же кольцо, что и ты.

— Я не обвиняю ее в шпионаже, Элисон.

— О Боже, — простонала Кэролин. — Значит ли это, что меня уволят? Кажеься, меня сейчас стошнит.

— Тебя не уволят, Кэролин. — Звук открывающейся двери и смеющиеся голоса заставили Макленда замолчать. — Простите, но это, должно быть, мой сын и Винчестеры. Я пригласил их на обед еще до того, как узнал, что вы заедете.