Выбрать главу

— Ты злишься на меня? — спросила Бейли.

— Ужасно, — без колебаний ответила Бонни. — Но мы одно целое с тобой, близнецы… — Она поцеловала сестру, затем повернулась к Стилу и очень удивила его, когда крепко обняла. — Береги ее, — прошептала Бонни.

— Я пытаюсь, — угрюмо усмехнулся Стил. Вела машину Бонни, хотя Форрест предлагал, что сам сядет за руль. Теперь, оставшись с ним наедине, она почувствовала себя неловко, это чувство усугублялось тем, что они ехали к ней, в ее маленький дом. Что же она делает: приглашает незнакомого мужчину на ночь в свой дом?

— Я только уложу Дженни спать, а потом приготовлю постель для тебя, — сказала она, поднимаясь по лестнице. Она нарочно медлила, меняя простынку Дженни и укладывая ее в кроватку. Если она так явно выражала свой интерес к Форресту, не рассчитывает ли он, что она собирается сегодня спать с ним? Хотя эта мысль и не казалась ей столь уж непривлекательной, Бонни не чувствовала себя готовой к близким отношениям с Форрестом. Отдавая свое тело, она отдавала и сердце.

Убирая темный локон со щеки Дженни, она наклонилась, чтобы поцеловать девочку. Как ее дочь будет реагировать на то, что в их доме живет чужой мужчина? У Форреста темные волосы, по крайней мере она не будет называть его папой, как всех подряд мужчин со светлыми волосами.

— Называй его «мистер Гамильтон», — прошептала Бонни и выпрямилась. Она не могла допустить, чтобы Дженни слишком привязалась к нему. Бонни и сама боялась влюбиться в Форреста, тем более не могла подвергать риску чувства ребенка.

Спускаясь по лестнице с постельным бельем в руках, она молила Бога, чтобы Форрест не превратился в одно из ее увлечений-однодневок.

Форрест не сделал свет поменьше — это уже хороший знак. Он выдвинул складную кровать и, вытянувшись на ней, читал газету.

— Газетная бумага может запачкать диван, — проговорила Бонни, положив белье и забирая прочитанные газетные листы с дивана, обитого бледно-голубым ситцем.

Он отложил газету.

— Холостяк таких вещей не знает. — Он улыбнулся ей ленивой, зовущей улыбкой, от которой у нее перехватило дыхание.

— Это новый диван, — запинаясь, произнесла Бонни, мысленно ругая себя за то, что говорила с ним, как ворчливая жена. — Мне не надо было покупать с такой светлой обивкой, я не могу позволить Дженни сидеть на нем, когда она ест…

— Я понимаю, — перебил ее Форрест. Поднявшись с кровати, он встал рядом с ней. — Не стоит объяснять.

Продолжая что-то бормотать в свое оправдание, Бонни отошла к другому краю кровати. Хотя она и давала мудрые советы сестре, ее начинало беспокоить то обстоятельство, что ее явно тянуло к Форресту. Этот человек живет на другом конце страны, как можно думать о каком-то продолжении и развитии их отношений?

Застилая постель, она встряхнула простыню. Форрест, поймав ее за угол, стал помогать ей. Они говорили о чем-то, аккуратно расправляя простыню. Форрест смотрел, как это делает Бонни, и настаивал, чтобы она научила его заправлять простыню по углам.

— Так вот как это делается, что и утром простыня не сбивается, — удивленно заметил он, когда они закончили. — Я всегда просыпаюсь, и мои ноги мерзнут без покрывала.

— Бедный холостяк, — смеялась Бонни, подтрунивая над ним. — Правительству следовало бы установить закон, по которому мужчины обязаны учиться застилать постель!

— Ты выглядишь гораздо приятнее, чем сержант-инструктор. — Он уже не улыбался, он смотрел на ее губы.

Скажи же что-нибудь, приказывала Бонни своему внезапно одеревеневшему языку, но только смотрела на Форреста.

Медленно, давая ей время отступить, если она передумает, Форрест поднял руку и кончиками пальцев погладил Бонни по щеке.

— Я понимаю, мы с вами только что познакомились, но, если вы меня не поцелуете на ночь, я всю ночь не засну и буду думать, каким этот поцелуй мог бы быть.

Пусть на этот раз цыпленком будет Бейли, подумала Бонни, приближаясь к Форресту.

Он легко накрыл ее губы своими, постепенно прижимаясь к ней. Бонни обняла его за шею, крепко прижавшись к нему всем телом, и вдруг испытала странное чувство близости к этому человеку.

Она встречалась после смерти мужа с мужчинами, целовала их, но не испытывала каких-то глубоких чувств. Ей всегда было неловко, и, видя, как возбуждается мужчина, она уходила, не будучи в состоянии ответить на его чувство.

В поцелуе Форреста она тоже ощутила сдерживаемую страсть, но и в ней рождалась страсть. В этом поцелуе чувствовалось обещание, это был не просто поцелуй, но призыв к удовлетворению желания.

Подняв голову, Форрест сказал:

— Как я рад, что ты не едешь в этот клуб. Еще завороженная поцелуем, Бонни мигала, не понимая его слов.

— Я бы не хотел потерять тебя, — объяснил он. Ей были приятны слова Форреста, но мысль об опасности, которая подстерегала ее сестру, тут же вернула Бонни к действительности. Она опустила руки и отпрянула от него.

— Прости, я напомнил тебе о сестре. — Форрест обнял ее.

Не сопротивляясь, она стояла, уткнувшись головой ему в грудь, успокаиваемая ритмичным биением его сердца.

— Поверь мне, Стил сделает все возможное, чтобы защитить ее. Он любит ее, ведь ты знаешь.

— Он сказал тебе об этом? — Бонни подняла голову, чтобы увидеть его лицо.

— Ему не нужно этого говорить. Он даже, может быть, и не осознает еще, но я понял это, как только вышел из самолета, по тому, как он смотрел на Бейли.

— Надеюсь, ты прав, но ему нелегко будет с сестрой.

— Я это заметил, — усмехнулся Форрест. — Меня радует, что ты рассудительнее своей сестры.

— Ты хочешь тоже сказать, что я цыпленок? — спросила Бонни, которую насторожило сравнение с Бейли.

— Вовсе нет. Я хочу сказать, что в тебе совмещаются красота и здравый смысл. — Он поцеловал Бонни, на лице которой появилась беспомощная улыбка. — А теперь иди спать, а то я забуду, что мы с тобой едва знакомы, и попытаюсь сделать то, чего ты бы не хотела, чтобы я делал.

Бонни удивленно подняла брови — уж слишком он самоуверенный, но последовала его совету. Интересно, чувствует ли Форрест такую же близость к ней, как она по отношению к нему? Возможна ли любовь с первого взгляда? Или же это просто увлечение, внезапно вспыхнувшее?

Время покажет. Она поближе узнает Форреста, но постарается вести свою привычную жизнь; нельзя, чтобы все в ее доме перевернулось вверх дном. Она будет работать, как будто этот обаятельный мистер Гамильтон вовсе и не живет с ней под одной крышей.

Пожалуй, она немного поспешила, пригласив его остановиться у нее дома. Ей, по-видимому, так же трудно собрать осколки свой жизни и начать жить по-новому, как и ее сестре. По крайней мере она дала Форресту шанс, и этот шанс много больше, чем, как ей кажется, Бейли дает Стилу.

На этот раз она не будет цыпленком.

После того как Форрест и Бонни уехали, Бейли холодно пожелала Стилу спокойной ночи. Стал отпустил ее без возражений, считая, что близкие отношения сделали бы ее еще упрямее.

В следующие дни он проводил время с Форрестом и Кевином, часто брал моторку Бейли, и они спускались вниз по реке Колорадо, заплывая далеко от Лафлина. Кевин все еще думал, что они отдыхают. Стал часто возился с ним, Кевин задавал ему разные вопросы, они вместе играли.

После того как Кевина укладывали спать, Бейли начинала обучать Стала игре в блэкджек, но Стал не мог сосредоточиться. Суть игры была довольно простой и состояла в следующем: нужно набрать большее число очков, чем содержалось в розданных крупье картах, но не превосходящее двадцать одно. Проблема была в том, чтобы запомнить стратегию игры. Когда следует говорить «подкинь мне» или «еще разок», что означает, что он просит еще одну карту, и когда сказать «пропускаю». Это, объясняла Бейли еще и еще раз, зависит от карты, открытой крупье, как и от карт на руках игрока.

Сидя за кухонным столом напротив Бейли, Стил смотрел на нее и, пока она объясняла возможные, с точки зрения теории вероятностей, ситуации, мысленно возвращался к тем быстро промелькнувшим нескольким часам, когда они были вместе и он обладал ею. Чувствуя, что он не слушает ее, Бейли грозилась, что отправится в клуб с Форрестом.