Он закатывает глаза.
— Я попрошу своего шеф-повара приготовить вам вафли.
Что это было? У него есть шеф-повар? Я могу привыкнуть к подобному.
— У него найдется что-нибудь из индейки? Я не ем свинину.
Томми поворачивается ко мне лицом.
— Ты когда-нибудь перестаешь болтать?
Прикусываю губу.
— Не-а. Надо было похищать кого-то другого. Это же все еще похищение? Звучит как фантазия для взрослых девочек. В любом случае, это ты схватил меня посреди ночи. И кажется, теперь это твоя проблема.
Он оборачивается к водителю.
— Притормози, Карло.
А, так у водителя все же есть имя.
— Нет необходимости, дорогой Карло. Томми просто закатывает истерику, потому что я ему так невероятно нравлюсь, что он не может вытерпеть ни минуты без того, чтобы не овладеть моим телом.
Карло хмыкает, а после прочищает горло.
— Что делать, босс?
Томми щиплет переносицу.
— Не обращай внимания, продолжай вести машину. У меня от этой женщины голова болит. Чем быстрее я смогу убрать ее с глаз долой, тем лучше.
— А вот это уже грубо! Если ты собираешься быть грубым, то лучше отвези меня обратно домой. Так дело не пойдет.
Карло с трудом подавляет смех и продолжает ехать по темной дороге. Томми молчит до конца поездки, и я делаю то же самое.
Наконец, мы подъезжаем к одному из самых больших домов, которые я видела в своей жизни.
— Ты живешь здесь?!
— Да. И, в обозримом будущем, ты тоже.
Глава 2
Иден
Срань господня! Это место просто огромное.
— Сколько здесь спален?
Томми мне не отвечает, а вместо этого начинает кричать на весь дом на... итальянском? Понятия не имею что, но звучит чертовски горячо.
— Карло, сколько человек здесь проживает? — шепчу я, чтобы не прерывать крики Томми.
Кто—то вопит ему в ответ, но я все равно не понимаю, о чем они говорят.
— Семья Тома, плюс вся их охрана и персонал.
Черт, у этого парня есть семья. Вот и накрылись тазом мои планы стать женой мафиози.
Я тяжело сглатываю.
— Значит, у него есть жена и дети? А я бы и не подумала, что он семейный человек.
— О, нет, он не женат. Здесь живут его брат—близнец, их младший брат и их мать. Джованни, его близнец — самый славный. Он вам понравится. Джилберто — заноза в заднице. Мама София — классная, она обычно просто сидит дома и читает.
Значит, он из хорошей семьи и у него добрые отношения с мамой? У меня из глаз, вероятно, полезли мультяшные сердечки.
— Не стоит питать никаких иллюзий, Иден.
Я уже люблю Карло. Чувствую, что мы станем отличными друзьями.
— С чего ты взял, что у меня есть какие—то иллюзии? Я замужем, помнишь?
Поднимаю руку, на которой красуется простое обручальное кольцо без бриллиантов.
— Где мой муж, кстати?
Томми поворачивается ко мне лицом. Не знаю, когда закончились вопли, но взгляд его буквально испепеляет меня. Вероятно, он подслушал мой разговор с Карло.
— Твой муж исчез. Мы подозреваем, что он в руках другого клана. А еще есть вероятность, что он лежит на дне озера.
Неужели Брент действительно мертв?
— И что теперь? Я останусь в этом особняке с тобой, пока...
— Ты останешься, пока долг не будет выплачен.
Я делаю глубокий вдох.
— Мы собираемся воплотить «Красавицу и чудовище»? Круто, круто, круто! Здесь хотя бы есть библиотека? Белль получила библиотеку, и я считаю справедливым, что и мне будет оказана такая же любезность. Значит ли это, что мне так же не придется готовить и убирать? Потому что это было бы приятным бонусом...
— Женщина, ты когда-нибудь заткнешься?
На мгновение я прикрываю рот.
— Знаешь что? С меня хватит. Я ухожу. Карло, можешь отвезти меня домой? Я не собираюсь стоять здесь и терпеть оскорбления от этого, — я жестом показываю на Томми, — горячего, как ад, но немыслимо грубого мужика.
Томми сокращает расстояние между нами, надувая грудь, как павлин с перьями наперевес. Он хватает меня за запястье и тащит по коридору в кухню размером с квартиру.
— Ты сядешь. Поешь. Заткнешься к чертям собачьим. И будешь делать то, что скажу, пока я не потерял терпение.
Он заставляет меня усесться за обеденный стол, после чего садится слева от меня.
Так, он определенно слишком серьезно воспринял всю эту историю с Чудовищем.
Я касаюсь запястья, потирая то место, где только что была его рука. Мои мысли сразу же переносятся к фантазии о том, как он прижимает меня к кровати, держа за запястья. Меня не должен возбуждать этот властный мужчина, но тем не менее именно так и происходит.
Меняю тактику — не хочу, чтобы меня вышвырнули из этого особняка в ближайшее время или чтобы я пропала без вести, как Брент.
Отвечаю ему мягким голосом:
— Мой муж пропал, я нахожусь в этом незнакомом доме с незнакомыми мужчинами, поэтому просто пытаюсь разобраться во всем. Прости, что я так много болтаю...
— Нет, Иден, извини. Ты не слишком много болтаешь.
Он делает глубокий вдох и проводит рукой по волосам.
— Мы с братьями не похищаем людей посреди ночи. Для меня это в новинку. Я вообще не привык, чтобы в моем доме находилась женщина.
Я хмурю брови.
— Но Карло сказал, что здесь живет твоя мама…