-Пока ничего. Вы знаете не меньше меня. Инспектор Клейтон просто не хочет рисковать, а он начальник.Так что вас будут охранять. Вас и судью.
-А вас?
-Обо мне не беспокойтесь, займитесь собой. -Кленси взглянул на часы. -Я кладу трубку, Рой. И помните, что я сказал: можете думать что угодно-у меня приказ.
-Ну что ж, спасибо, Кленси.
Тот положил трубку и повернулся к Стентону.
-Что еще?
-Да ничего. Что дальше делать, лейтенант?
-К телефонам мадам Серверы и Марии Эрнандес подключились. Пока свободны, послушайте телефон матери. А сержант.
Снова задребезжал телефон7
-Алло?
-Капровски, лейтенант.
-Где вы?
-У дома девушки, лейтенант. Она еще не вернулась.
-Откуда вы звоните?
-Из бара напротив.
-Из бара?
-Ну что вы, это просто единственное место, где есть телефон.
-К ее телефону подключились.
-Я знаю. Вернее, догадывался. Я видел, как наши люди входили в дом. Они еще там.
-И не пытайтесь допрашивать девушку, -велел Кленси, -это ничего не даст. Просто слушайте ее разговоры. Если до полуночи ничего интересного не будет, включите магнитофон и отправляйтесь домой. Утром везите ленту сюда. Послушаем вместе.
-Будет сделано, лейтенант. Я поспешу, пока техники не ушли. Это все?
-Пока все. -Кленси положил трубку.
-Вы слышали, Стентон. Вам то же самое. Если Сервер вообще позвонит, в чем я лично сомневаюсь, он позвонит до полуночи. Но по-моему, он удаляется от Нью-Йорка все дальше. И, разумеется, звонить никуда не будет.
Стентон кашлянул.
-Лейтенант.
-Да?
-Судью и прокурора охраняют, а. Магнитофон сработает и сам, пока я провожу вас домой.Я с вами.
-Стентон, -холодно оборвал Кленси, -запомните одно: инспектор отдает команды капитану Вайсу, тот мне, а я вам. Понятно? И установленный порядок менять не будем. Ясно?
-Как вам угодно, лейтенант, -у Стентона был просто несчастный вид. -Где мне найти вас, если что?
-Сейчас я иду обедать, потом к судье Кейлу, потом домой. Займитесь телефоном.
Стентон натянул дождевик.
-Вы начальник, лейтенант.
-Ну вот, -Кленси тоже поднялся, -теперь вы меня поняли.
Вторник, 20. 40
Судья Эмиль Кейл жил в одном из огромных домов на восточной стороне Централ-парка. Собрав все свои сбережения, он сумел забрать дочь, библиотеку, кое-что из мебели и переселился в этот шикарный район.
Когда Кленси вышел из такси, дождь уже перестал. Оставляя мокрые следы на коре, под укоризненным взглядом сидевшего за стойкой привратника Кленси пересек холл и вошел в лифт.
Открывший ему слуга принял плащ и шляпу. Когда он провел Кленси в гостиную, судья Кейл кинулся навстречу с распростертыми объятиями.
-Здравствуйте, лейтенант, как поживаете?
-Очень хорошо, спасибо.
Кленси пожал маленькую крепкую руку, позабыв, что его еще мокра от дождя. Его поразил безупречный смокинг судьи с атласными отворотами6шикарным жилетом и поясом. Вспомнив о своем поношенном костюме с мятым галстуком, кленси только вздохнул.
-А как вы поживаете, сэр?
Судья счел вопрос риторическим.
-Мы как раз собрались отведать коньячку, -сообщил он, -вы составите компанию?
-Благодарю, сэр.
Пройдя за судьей в огромный салон, Кленси понял, что значило"мы". Присев на пуф у столика, он разглядывал молодую серьезную женщину в идеально простом платье и интересного усатого мужчину лет тридцати пяти.
-Разрешите представить, лейтенант, -сказал Кейл, -моя дочь, миссис Уэлс, и ее муж Джон Кэрол Уэлс. Дорогая Джейн, представляю тебе лейтенанта Кленси.
Кленси вежливо поклонился молодой женщине и пожал руку ее мужу.
-Джон, займись коньяком, пожалуйста.
-Сейчас, -Уэлс поспешно кивнул и направился к бару, встроенному между двумя кожаными диванами. Кейл сел напротив Кленси. -Ну, лейтенант, в чем же дело? -Судья перешел вдруг на официальный тон, так знакомый Кленси.
Взяв коньяк, поданный Джоном, Кленси благодарно кивнул.
-Вы, конечно, слышали о побеге?
-Разумеется. Полагаю, вы ко мне пришли потому, что Сервер на свободе? Да?
Кленси неуверенно покосился на дочь и зятя.
-Можете говорить при них, -сказал судья. -Они в курсе всего дела. Пригласил я Джона не на обед. Он ведь член комиссии, которая выпускает заключенных на поруки. Я подумал, он может быть нам полезен.
-Верно, -согласился Джон. -Только я не вижу, чем могу помочь. Но судья решил.
Кейл нетерпеливо перебил его.
-Я хочу кое-что уточнить, лейтенант. Думаю, вы пришли меня предупредить, что я должен быть осторожен. Собираетесь организовать мне охрану и все такое. Честное слово, я разрешил вам прийти только для того, чтобы сказать-я этого не люблю, не хочу и не нуждаюсь. Если бы я прятался за спину полиции все двадцать лет работы из-за каждой угрозы в зале суда, -я бы просидел в четырех стенах.
-Я, конечно, понимаю, сэр, но.
-Никаких"но", -бесцеремонно перебил судья, -я веду предвыборную компанию и конвой полиции мне будет мешать.
-Ваш противник мне сказал то же самое, -усмехнулся Кленси.
-Мой противник? -теперь уже ухмыльнулся судья. -Вы послушайте радио в четверг вечером. После моего выступления ему уже не понадобится никакая охрана.
Джон наклонился к Кленси.
-Лейтенант, -извиняющимся тоном начал он, -ведь Сервер угрожал и вам тоже?
-Да, -согласился Кленси, -он угрожал вашему тестю, Рою Кирквуду и мне.
-И какое у вас впечатление, лейтенант?
-Понимаете, -секунду он колебался, -я весьма уважаю инспектора, а он смотрит на это иначе, чем я. Так что я обязан выполнять его команды.
-Но меня его команды не касаются, -возразил Кейл.
Кленси пренебрег этим замечанием и снова повернулся к Уэлсу.
-Вы работаете в комиссии по освобождению. Не могли бы вы дать мне сведения по четверым беглецам? Я имею в виду сведения, которых нет в их делах?
-Я хочу быть вам полезен, лейтенант, только вряд ли знаю больше вас. Ну посмотрим.Речь идет о Вильямсе, Маркусе, Блаунте и Сервере?
-Конечно.
-На комиссии был Вильямс, около месяца назад. Он сидел за то, что пырнул кого-то ножом во время ссоры в баре. Маркус с Блаунтом осуждены на двадцать лет каждый, к нам они смогут попасть лишь через много лет. Серверу дали от пяти до десяти лет. Его дело мы могли рассматривать только через шесть месяцев.
Кленси удивленно посмотрел на Уэлса.
-Вы на память знаете дела всех заключенных?
-Что вы, -рассмеялся Уэлс, -это невозможно. Но услышав про побег, я решил взглянуть, имели ли мы с ними дело. А когда мой тесть пригласил встретиться с вами, я еще раз просмотрел их дела.
-Ясно, -кивнул Кленси. -Что вы думаете о Вильямсе?
-Он бы не был освобожден, -ответил Уэлс. -Это точно. Поведение в тюрьме не из лучших, и к тому же он рецидивист-он и раньше орудовал ножом. Нет, его бы не освободили.
-Понимаю. А Сервера?
Хмурясь, Уэлс покрутил в руках стакан.
Трудно мне говорить от имени комиссии, дело мы еще не рассматривали. Лично я-но это между нами-полагаю, преступление его не так уж страшно. И в тюрьме он вел себя прилично. Повторяю, дело его еще не рассматривалось. Разумеется, теперь, после его участия в побеге.Почему вы меня об этом спрашиваете?
-Не могу понять, зачем он сбежал, если должен был предстать перед вашей комиссией и мог рассчитывать на освобождение. Странно это. И не я один так думаю. Как, по вашему, что может толкнуть на побег человека в такой ситуации? Что его заставило?
-Видимо, у каждого есть свой предел терпения. И Сервер дошел до точки. Потому я, как и ваш инспектор, полагаю, что Сервер может быть опасен и к его угрозам относиться нужно серьезно. Постарайтесь убедить в этом моего тестя, очень вас прошу.