Выбрать главу

— Ну что? — с нетерпением спросил Терри.

— Сидит, зажав карандаш в зубах, — прокомментировал тот.

— Зачем? — удивился парень.

— Понятия не имею. Думает, наверно.

— О том, что бы еще нарисовать? Вот бы хоть глазком одним взглянуть! — размечтался Терри, — красиво рисует, словно настоящий художник.

— Откуда ты знаешь? — хмыкнув, поддел его Грэм.

— Ну, я видел в холле портреты предков нашего хозяина. Как живые, право слово. Так вот, у нее тоже самое. Все так нарисовано, словно они вот-вот задвигаются и что-то произнесут. Только вот, сюжеты какие-то странные.

— Само собой, — фыркнул Майк, — что еще может нарисовать девушка с таким именем? Нарисует гадость какую-нибудь и радуется, глядя, как хозяин кривится.

— Да брось ты, — отмахнулся Грэм, — та картинка, что с рожками, ему определенно приглянулась.

— Забавная штука, — хихикнул Терри, — я бы и сам от такой не отказался.

— А ты ее попроси, она тебя нарисует, — уже громко захохотал Грэм. — с кастрюлей на голове.

Тут уже и Майк засмеялся. А Терри обиженно засопел.

— Почему с кастрюлей? — спросил он.

— Ну, с чайником.

Аннабэл столь увлеклась рисованием, что пропустила бы время ужина, но предупредительный Грэм об этом не забыл. В назначенное время он стоял на пороге комнаты, держа в руках неизменный поднос и говоря:

— Ваш ужин, мисс Бэнши.

— А-а, спасибо, — протянула она, поднимая голову, — я и забыла совсем.

— Вот поэтому я и принес его вам, мисс. Вы уж слишком увлеклись рисованием.

— Хотите, чтобы я увлеклась чем-нибудь другим? — фыркнула она.

— Только не побегом, — хихикнул Грэм в ответ.

— Ну, конечно, — Аннабэл посмотрела на поднос, оценивая принесенный ужин, потом перевела взгляд на самого слугу, — кстати, Грэм, я обещала подарить вам один из своих рисунков. Так вот, — и девушка с торжественным видом вручила ему картинку, — он ваш.

— Спасибо, мисс, — прочувствованно произнес Грэм и посмотрел на рисунок, — пленник Маргарэт?

— Ну да. Вы ведь так старались, придумывая эту историю, чтобы меня напугать. Было бы грешно не оценить этого. Забирайте.

Поставив поднос на стол, он взял лист бумаги и повертел его в руках.

— Я очень вам признателен, мисс Бэнши. Только мне бы хотелось увидеть что-то, ну… вы понимаете, что-нибудь новенькое.

— Я знаю, — усмехнулась девушка, — будет вам и новенькое. Только сперва мне хотелось бы поужинать. Не возражаете?

— Ну что вы, мисс, конечно. Я зайду позднее.

Аннабэл приступила к ужину, все еще фыркая, припомнив энтузиазм слуг по поводу ее рисунков. Надо признать, что уж они-то оценили ее творчество по справедливости. Едва не дерутся между собой, споря, кому первому достанется честь посмотреть на новую картину. Это выглядело очень забавным.

У Аннабэл сегодня было замечательное настроение, и даже приход Беннета не смог его расстроить. Она на некоторое время позабыла, что находится здесь не по собственной воле и что очень хочет покинуть сей гостеприимный дом как можно скорее. Она даже подумала (в любое другое время эти мысли вызвали бы в ней негодование), что здесь не так уж плохо и даже весело временами. Во всяком случае, со слугами она нашла общий язык и можно надеяться, что в трудную минуту они не оставят ее без помощи. Особенно, Грэм. Кажется, Грэм почему-то испытывает к ней поистине отеческую привязанность. Вот, что странно. Она ведь не сделала ничего, чтобы вызывать в нем это чувство. Напротив, ничуть не удивилась бы, если бы они все четверо ее дружно ненавидели. А вот, поди ж ты, совсем наоборот. Но как верно заметил сам Грэм, иногда это происходит с нами помимо нашей воли.

Слуги дали ей двадцать минут на ужин, а потом Грэм зашел, чтобы забрать поднос и заодно поинтересоваться, что еще нарисовала Аннабэл.

— Он еще не совсем закончен, — правильно поняла его девушка, как только слуга приблизился к столу, — но общий смысл, думаю, вы сумеете уловить.

Грэм уставился на картину. В самом деле, рисунок не выглядел законченным, но если уж на то пошло, для этого ему требовалось совсем немного. Приглядевшись, слуга фыркнул.

— Вы грозились нарисовать нас в таком виде, мисс, — выдавил он из себя, — я помню.

— Ну, я ведь обещала.

— И позировать никому не пришлось.

— А зачем? Сегодня вы все прошлись у меня перед глазами, и я сумела освежить свою память. Ну как?

— Очень забавно. Особенно…, - Грэм не договорил, но все и так было понятно.

Он, разумеется, имел в виду главного героя, находящегося на переднем плане. Видок у него и вправду был очень живописный, а главное, незабываемый.

— Подарю на память вашему хозяину, — мечтательно произнесла Аннабэл, — перед побегом. Обязательно. Пусть помнит мою доброту.

Грэм захихикал.

— Ну, мисс, вы превзошли себя. Он как живой, право слово. Только вот, не думаю, что ваш щедрый подарок придется ему по душе.

— Я знаю, — в голосе девушки было столько иронии и неприкрытого сарказма, что понял бы даже глухой.

Грэму захотелось поаплодировать ей, но он усилием воли сдержался.

— Скоро закончите, мисс? — спросил он вместо этого.

— Не знаю. Может, еще час, два. Я вам его обязательно покажу.

— Перед побегом? — задумчиво повторил тот, — мисс, я бы не советовал вам предпринимать новую попытку. Неужели, вы еще не поняли, что это очень опасно? Помните, в прошлый раз вы едва не попали в болото? Да еще и бродили по лесу в полном одиночестве. Не дело это, мисс.

— Я бы с удовольствием захватила бы с собой компанию, — хмыкнула Аннабэл, — но, увы, я сижу здесь в полном одиночестве.

— А для этого, мисс, — веско проговорил Грэм, — вам следует только намекнуть.

— Что? — она вытаращила глаза, — кому намекнуть?

— Мне.

— Вы это о чем?

— О том самом, мисс, о том самом.

Аннабэл некоторое время молчала, переваривая эту новость. При этом она не сводила глаз со слуги, глядя на него с выражением недоумения, смешанного с изумлением.

— Вы хотите сказать, — медленно начала она, — что собираетесь помочь мне сбежать? Я правильно вас поняла?

Грэм только кивнул, считая, что выразился предельно ясно.

— Ушам своим не верю, — выдохнула девушка, — вы предлагаете мне..! С ума сойти! Вы серьезно? Но ведь вас могут за это наказать!

— Почему могут? — Грэм пожал плечами, — непременно накажут. Но только в том случае, если догадаются, что я здесь замешан.

— Я вам не верю, — Аннабэл замотала головой и даже рукой взмахнула, словно начисто отметая саму идею, — вы это нарочно говорите, чтобы вынудить меня вам довериться и помешать мне сбежать.

— Насколько я могу судить, мисс, — фыркнул слуга, — помешать вам сбежать никто еще не сумел. Хотя вы твердили об этом направо и налево с самого первого дня своего пребывания здесь. Почему бы вам не попробовать мне поверить, мисс Бэнши? Это еще одна возможность сбежать и очень заманчивая. И если вы думаете, что я делаю это только для того, чтобы пресечь ваши попытки к бегству на корню, то подумайте, что я мог бы найти для этого иные способы. Более действенные. Не так ли?

Девушка молчала, не сводя с него взгляда.

— Итак, мисс, — Грэм полез рукой в карман, — подумайте, как следует. Уверяю вас, я предлагаю вам это с самыми хорошими намерениями. Не годится, когда молодая девушка вроде вас сидит взаперти, против своей воли, не зная, что ее ожидает потом. Мне это с самого начала не нравилось. Вот, — с этими словами он выложил на стол ключ, блеснувший при свете лампы.

— Что это? — только и спросила Аннабэл.

— Ключ от этой двери, мисс. Новый ключ. Я изготовил его совсем недавно, когда вы испортили замок. Мы было велено вставить новый и заодно сделать несколько запасных ключей на всякий случай. Никто не знает, сколько их всего. Посудите сами, это очень хорошая возможность. И не нужно портить шпильки и тратить столько усилий на то, чтобы открыть эту дверь. Тем более, что новый замок с секретом. Его просто так не откроешь.