Но ничего подобного девушка не обнаружила. Она задержалась у большого зеркала, вделанного в стену. Ее привлекла собственная внешность, далекая от совершенства. Она только теперь заметила, как она выглядит после пары часов, проведенных замотанной в плотную ткань и с кляпом во рту. Минут двадцать Аннабэл пыталась разгладить платье и привести в порядок волосы. В конце концов, она еще раз осмотрела себя и осталась довольна полученным результатом. Во всяком случае, она сделала все, что могла.
Впрочем, ее радость длилась недолго. На Аннабэл снова накатила злость. Негодяи и мерзавцы! Они ее похитили! Четверо слуг тащили ее связанную с завязанным ртом, а пятый холуй с высокомерным видом говорил ей гадости! И она должна такое терпеть? Больше всего Аннабэл злило именно это, что она не могла отплатить им той же монетой. Что она должна сносить все это с покорностью и безропотностью, словно какая-нибудь овечка или новорожденный ягненок. Ну нет уж, такого им не дождаться. Она им еще покажет! Она им устроит. Они пожалеют, что на свет родились, или хотя бы о том, что у них вообще когда-то поднялась рука похитить именно Аннабэл, а не кого-нибудь другого. В другой раз они будут более внимательно выбирать очередную жертву.
Посидев так минут двадцать и распалив себя до невозможности, Аннабэл вскочила на ноги и кинулась к двери. Она, конечно, не тешила себя надеждой, что дверь окажется открытой, либо что ее выпустят отсюда по первому ее требованию. Но как насчет того, чтобы немного попортить им нервы? Это всегда приятно.
Аннабэл заколотила в дверь сначала кулаками, а потом, развернувшись спиной, стала методично пинать ее. Это пришлось ей куда больше по душе, так как грохот от ударов был не в пример громче.
Наконец, спустя несколько минут на лестнице послышались торопливые шаги, и мужской голос спросил:
— Что случилось, мисс Гарднер?
— Вы хотите уморить меня голодом? — осведомилась девушка, пнув несчастную дверь еще пару раз, — вы для этого меня похитили?
— Конечно, нет, мисс, — на сей раз в голосе прозвучало удивление, — ни в коем случае. Погодите немного, минут через пятнадцать — двадцать вам принесут обед в комнату.
— Если бы я вам об этом не сказала, вы бы и не почесались, — злобно прошипела Аннабэл, — у-у, негодяи. Как я вас ненавижу.
Майк, а это был именно он, только покачал головой и отправился вниз к Беннету, сообщить ему о требовании похищенной. Тот выслушал его молча, а потом заметил:
— Ты собираешься сообщать мне обо всем, что она скажет?
— Нет, сэр, но…
— Ради Бога, если мисс хочет есть, накорми ее и дело с концом.
— Да, но для этого придется открыть дверь, сэр.
— И что?
Майк шумно вздохнул.
— Можете применять любые меры безопасности, — Беннет махнул рукой и удалился.
Слуга кивнул ему вслед, хотя понимал, что этого все равно никто не видит и отправился за Грэмом. Один входить в комнату мисс Гарднер он не собирался. И не потому, что девушка за столь короткое время сумела запугать его до потери пульса. Просто он не хотел, чтобы она воспользовалась столь блестящей возможностью и не сбежала. От нее всего можно ожидать.
Грэм внес свои коррективы и в результате, в комнату мисс Гарднер они отправились втроем, прихватив с собой еще и Терри. Первым шел Грэм с воинственным видом, так как полученный синяк под глазом не способствовал его благодушию, за ним осторожно ступал Майк с подносом в руках. Процессию замыкал Терри, в любую секунду готовый дать стрекача.
Достав из кармана ключ, Грэм осторожно отпер замок и открыл дверь, ступая очень осторожно и в первую очередь оглядевшись в поисках девушки. Но эти меры предосторожности оказались лишними. Аннабэл сидела за столом. Подняв голову, она увидела внушительную процессию, некоторое время оценивающе смотрела на слуг, а потом фыркнула.
— Всего трое? — съязвила она, — а почему так мало?
— Следи за дверью, — тихо прошипел Майк Терри, а сам направился к столу.
Аннабэл пренебрежительно окинула взглядом принесенную еду. Она, конечно, немного проголодалась, но на самом деле имела другую цель. И сейчас открытая дверь привлекала ее больше, чем холодное мясо. Поэтому она вскочила и ловко увернувшись от преградившего ей дорогу Грэма, метнулась к двери. Терри заслонил проход собственной спиной, но как только девушка приблизилась к нему на расстояние пары шагов, поспешно отступил в сторону.
— Болван! — прокричал ему Грэм, кидаясь за Аннабэл, — Майк, брось жратву, лови эту стерву!
Майк уже поставил поднос на стол, но выполнить сказанное не успел. На лестнице раздался громкий крик. Даже не крик — вопль, от которого просто кровь в жилах стыла. Слуги выскочили в коридор и обнаружили, что Аннабэл почти удалось скрыться, если бы не вышедший на шум хозяин. Он успел ее поймать. А вопль издала разозленная Аннабэл, пытаясь высвободиться. И если на то пошло, ей это почти удалось. Слуги кинулись Беннету на помощь.
Совместными усилиями они впихнули мисс Гарднер вовнутрь, хотя это оказалось нелегким делом. Майк просто диву давался, откуда у столь хрупкой девушки столько сил для сопротивления. А главное, столько упорства. Любая другая на ее месте давно бы смирилась и теперь проливала бы потоки слез, жалуясь на злую судьбу. Но только не Аннабэл.
— Дверь, — лаконично велел Грэм, приваливаясь к ней спиной и сдерживая напор изнутри, — кто-нибудь, заприте дверь.
Майк, спохватившись, достал ключ и вставил ее в замок. Повернул дважды и облегченно вздохнул.
— Ну, я вам скажу, — Терри замотал головой, — если мы каждый раз будем так ее кормить, то меня лично надолго не хватит.
Майк нервно хихикнул.
— Веселенькая перспектива, — признал Грэм, — какая сильная. А по виду ни за что не скажешь.
— Придержите языки, — велел им Беннет и направился к лестнице.
— Сэр, — сказал ему в спину Майк, — сколько мы еще будем мучиться с этим созданием?
Тот ничего не ответил, только пожал плечами с раздражением. Проводив его взглядами, слуги переглянулись между собой.
— Я, конечно, не буду рассуждать о странности вкусов, но…, - начал Терри.
Грэм на него шикнул.
— Помолчи, умник. Вместо того, чтобы болтать тут, лучше бы дверь охранял внимательнее.
Майк тем временем приложил ухо к двери и прислушивался. Он махнул рукой остальным, чтобы они молчали. Через пять минут Грэм не выдержал и спросил:
— Ну что там?
— Тихо. Кажется, она ест.
— Ну, слава богу, — отозвался Терри, — пойдем?
Майк кивнул, и первый направился к лестнице.
2 глава
Аннабэл и в самом деле принялась обедать, признав очередную попытку к бегству бессмысленной и неудачной. Нужно придумывать что-нибудь другое. Вход слишком хорошо охраняется. И даже если ей и удастся добраться до входной двери, то ее за это время успеют раз десять задержать. Нет, такое не пройдет. Нужно еще поломать голову и найти другой выход. В том, что такой выход существует, Аннабэл не сомневалась. Она была из той породы людей, которые предпочитают не сидеть на месте и стонать над несправедливостями судьбы, а действовать. Столько раз, сколько потребуется. Неудачи ее не обескураживали, напротив, только подстегивали. Если эта попытка не удалась, тогда она будет пробовать снова и снова, до тех пор, пока у нее не выйдет. Ее немного злило то, что слуги оказались так расторопны и так скоро ее поймали, но злость не лишала ее разума. Конечно, обидно, когда твои начинания губят на корню, но не впадать же из-за этого в панику. Нужно как следует подумать, глядишь, в голову придет что-нибудь более путное. Для начала следовало подкрепить свои силы, ведь неизвестно, что ожидает ее в будущем. А что, если она и в самом деле умудрится сбежать именно сегодня? Не идти же ей голодной. Муки голода в планы Аннабэл не входили.